Репродукция счастья - читать онлайн книгу. Автор: Мария Ларанская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Репродукция счастья | Автор книги - Мария Ларанская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Наспех пролистала страницы. Лунного света было слишком мало, чтобы хоть что-то разглядеть, но я не решилась включить ночник, боясь, что призрак Лизы исчезнет.

– Лиза, ты уверенна, что это та книга, которая мне нужна?

На её лице появилась счастливая улыбка. Она словно радовалась, что сумела мне помочь и теперь может спокойно уйти. Призрак сестры стал медленно возвращаться в гостиную. Видимо, браслет послужил неким проводником между мирами, и ей нужно было приблизиться к нему, чтобы исчезнуть.

Я окликнула её, когда она уже была в нескольких сантиметрах от окна. Сестра обернулась. Слёзы солёными ручейками невольно покатились из глаз. Я понимала, что эта наша последняя встреча, последний шанс сказать…

– Прости меня за всё. Я очень люблю тебя, Лиза!

Она послала мне воздушный поцелуй и, словно дымка, растворилась в лунном свете. На этот раз навсегда. Боль потери, которую я так упорно глушила в себе всё это время, вырвалась наружу, разорвав душу на части. Я прорыдала навзрыд несколько часов и лишь под утро, обессилив, уснула.

Мне приснилось просторное светлое помещение, стены которого украшали разнообразные пейзажи и натюрморты. Я была там абсолютно одна и неторопливо перемещалась от картины к картине. Напротив входа висела работа, которая очень отличалась ото всех остальных.

Своей реалистичностью она больше напоминала фотографию, чем картину. Деревья, немного склонившиеся под напором внезапного потока ветра, отражались в тёмно-синей воде.

– «Озеро в лесу», – прочитала я название картины на табличке, но имя художника было не разобрать.

Проснулась я с ощущением, что этот странный сон, был вовсе не сном, а очередным фрагментом моего забытого прошлого. И пейзаж на картине… Я вспомнила, что уже видела его в другом своём сне, вернее сказать, кошмаре. Именно у этого озера в траве лежал блондин с разбитой головой, требовавший, чтобы я всё вспомнила.

Я встала с дивана, пытаясь собраться с мыслями. Взгляд невольно упал на подоконник, и сердце болезненно сжалось.

– Не знаю как, но я обещаю, что найду того мерзавца, что отнял тебя у меня, сестрёнка, – сказала я вслух, кладя подарок Лизы обратно в шкатулку.

Затем я направилась за атласом современной живописи, который так и остался лежать на кровати в нашей с Сергеем спальне. Лиза указала именно на эту книгу, а значит, в ней была какая-то подсказка. Я медленно перелистывала страницу за страницей, внимательно вчитываясь в текст и рассматривая изображения.

Седьмая глава издания была посвящена художнику из моего родного города. Молодой талант уже в семнадцать лет сумел представить свои работы на персональной выставке в центральной галерее, владелицей которой была некая Марина Стрельцова. Это имя показалось мне смутно знакомым, но когда я, перелистнув страницу, увидела фотографии с той выставки, то едва не выронила книгу из рук.

Галерея Марины Стрельцовой была тем самым светлым и просторным помещением, по которому я бродила во сне. Мой сон действительно оказался не просто сном. Недаром сестра указала мне на этот атлас. Теперь я не сомневалась, что когда-то посещала это место и что именно там я смогу найти нужные мне ответы.

Решение было принято незамедлительно. Побросав пару вещей в дорожную сумку, я заказала машину, которая должна была через несколько часов доставить меня в город моего детства. В город, в котором по иронии судьбы меня уже никто не ждал.

Всю поездку я тщательно выискивала в сети информацию об интересующем меня месте и его владелице. Однако поиски особого результата не принесли. Марина Стрельцова оказалась довольно скрытной личностью. Ни на одном портале не нашлось ни одной её фотографии, а общедоступные сведения носили исключительно справочный характер.

Я отложила смартфон в сторону и, посмотрев в окно, увидела знакомые дома. Незаметно мы добрались до моего родного города. Ловко пропетляв по узким улочкам, уже через пятнадцать минут водитель высадил меня у центральной гостиницы. Отсюда до галереи можно было легко добраться пешком, что я и сделала, после того как забросила вещи в заранее забронированный номер.

Глава 15

У главного входа в галерею висел огромный плакат «Ася Тополева. Краски моей души», с изображением улыбающейся блондинки лет двадцати. Судя по указанному на плакате времени, я успевала почти к открытию.

К моему удивлению, внутри зал уже был полностью заполнен людьми. Поклонники творчества молодой художницы оживлённо обсуждали её работы. Пейзажи в самом деле были эффектными, но довольно мрачными. Я не любила такой стиль.

Я огляделась по сторонам, подыскивая человека, который бы мог указать мне на Марину Стрельцову. Моё внимание привлёк высокий стройный мужчина в деловом костюме со светлыми волосами. Он стоял отдельно ото всех и вместо картин рассматривал большой фонтан в виде слона, стоявший недалеко от входа.

– Простите за беспокойство… – обратилась я к нему, приблизившись.

Услышав мой голос, он резко обернулся, и я едва не вскрикнула, увидев его лицо. Он был тем самым человеком, который лежал в моём сне в траве у озера.

– Чем могу помочь? – доброжелательно улыбнувшись, спросил он.

– Стас… – прошептала я.

Его имя, словно вспышка озарения, возникло в памяти.

– Мы знакомы? – в голубых глазах застыло неподдельное удивление. – Не может быть, чтобы я позабыл такую очаровательную девушку.

– Видимо, может, – пробормотала я, стараясь взять себя в руки.

– Признаюсь, мне очень неловко. Как вас зовут?

– Наташа, – коротко ответила я.

– И где мы с вами познакомились, Наташа? – Стас сделал несколько шагов в сторону, пропуская пожилую супружескую пару.

– Мне тоже хотелось бы знать. У меня амнезия после аварии, – честно сказала я. – Я помню ваше лицо, ваше имя, но ничего больше.

– Это всё так странно, но, думаю, вместе мы сумеем что-то понять. Наталья, давайте сбежим отсюда? – неожиданно предложил он, бросив беглый взгляд на часы. – Неподалёку есть отличный ресторан.

Я не стала отказываться, а только коротко кивнула в знак согласия. Стас решительно взял меня за руку и потянул к выходу. Я не помнила, кто он, но что-то мне подсказывало, что именно этот загадочный мужчина сможет мне помочь.

В маленьком китайском ресторанчике было тихо, светло, уютно и, что самое главное, немноголюдно. Мы выбрали столик у окна и в ожидании заказа поначалу просто обсуждали выставку, с которой совершили незапланированный побег, всё никак не решаясь перейти к основной теме разговора.

–  Наташа, а ты же не местная? Кстати, ничего, что я на «ты»?

– Ничего. Я родилась в этом городе и жила долгие годы, пока не переехала вместе с мужем.

– Так, значит, ты замужем? – с нескрываемым сожалением в голосе спросил Станислав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению