Куколка - читать онлайн книгу. Автор: Алина Лис cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куколка | Автор книги - Алина Лис

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Потому что люди — это не только отморозки из нищих кварталов. Это Ани, миссис Хупер, старик Свенсон, Брендон из «Нежных упырей». Все те, кто были с ним эти месяцы. Поддерживали, учили, бескорыстно помогали.

Но где граница? И способен ли демон — самой природой созданный, чтобы брать, удержаться на ней?

Внезапно дома расступились. В лицо ударил порыв холодного ветра. Впереди ажурной аркой на фоне сумеречного неба повис железнодорожный мост. Свинцово-серая лента реки тянулась внизу до самого залива, где почти черная вода сливалась с небесами.

Город кончился. Впереди были только доки и море.

Лиар поднялся на мост и обернулся. Город разлегся за спиной — черные силуэты небоскребов в россыпи разноцветных огней от рекламных вывесок. Рельсы чуть завибрировали и где-то вдалеке раздался пронзительный гудок.

Поезд.

Он пронесся совсем рядом, обдав Лиара горячим воздухом, запахом дегтя и нагретого металла. Пролетел росчерком сияющих огней на сумеречном небе и растаял в вечерней тишине.

Демон проводил его взглядом и принялся раздеваться.

Глава 36

Он сложил одежду в нишу у крайней опоры, выпрямился и воззвал к своему истинному облику, выпуская наружу чудовище, спящее в душе каждого демона. Крылья захлопали по воздуху подобно парусу. Обсидианово-черный демон медленно поднялся, сделал круг над мостом и повернул в сторону города.

Первый полет. Без тренировки, без теории, без страховки опытных учителей.

Маменька пришла бы в ужас.

Стремительно синеющее небо в засветке от городских фонарей распахнуло объятия, принимая, успокаивая, обещая, что все будет хорошо. Надо только бороться, не сдаваться и верить.

Лиар взмахивал крыльями, поднимаясь все выше и выше. Он больше не бежал от проблем, себя, собственной пугающей ярости. Не боролся с собой, выпустил своего демона и просто наслаждался каждым мгновением полета над ночным городом.

Небо бурлило в крови. Звало, подсказывало, учило лучше любого наставника.

Небо — призвание демона. Его родная стихия.

Опьянение от полета прошло внезапно и резко, вместо него накатила усталость. Крылья налились чугунной тяжестью, каждый взмах теперь давался с трудом. Лиар повернул было обратно и понял, что просто не долетит.

Он заложил вираж и опустился на крышу ближайшей многоэтажки.

Стоило ногам коснуться прохладного камня, как истинный облик покинул Лиара. Мышцы разом превратились в кисель, ослабевшие ноги подогнулись, и демон плюхнулся на холодный камень. Прямо над глазами повис диск луны — неестественно огромный и круглый, совсем как на стене его кофейни.

Кофейни, с которой придется проститься. Вместе с Ани.

Наверное, отец все же прав. Они с Аннабель не пара, сейчас девочка порхает как птичка только потому, что Лиар регулярно делится с ней силой, отбирая у своего демона и без того скудные крохи магии. Лишая себя власти, могущества, способности к упоительному полету над ночным городом.

Быть может, милосерднее действительно будет отпустить ее? Подписать отказ от встреч в обмен на ее свободу, уехать из Лейтона, оставив ей кофейню и ту скромную, но счастливую жизнь в студенческом квартале, о которой они оба мечтали.

— Ну и ну. Вы только поглядите, кто загорает тут a-la nature?! — промурлыкал насмешливый голос.

Лиар дернулся и выругался, осознав, что сверток с одеждой остался у моста. И как теперь туда добираться?

— Не бойся, драгоценный кузен, я не стану визжать при виде твоих прелестей, как монашка.

Луч луны скользнул по стоящему на крыше столику, бутылке виски, стакану. Посеребрил белые пряди сидящего в кресле демона. В прищуренных глазах сверкнул и погас темно-красный огонек.

— Твою мать, Раум… — Лиар выругался, чувствуя одновременно облегчение и злость. — Ты что — следишь за мной?

— Пф-ф-ф, ну и претензии. Можно подумать, это я заявился к тебе домой, чтобы помешать пьянке.

— Ты живешь на крыше?

Не привыкшее к полету тело отзывалось болью на любое движение, но Лиар все-таки встал, доковылял до столика и плюхнулся в соседнее кресло.

Стесняться вроде нечего: они оба мужчины, да и кто и поймет демона в такой ситуации лучше другого демона. Но из-за отсутствия одежды все равно было неловко. Хорошо еще, что это Раум, а не какая-нибудь престарелая бабулька или невинная девица.

— У меня квартира на восемнадцатом этаже, но я люблю проводить здесь вечера в обществе старины «Черного Джека», — демон кивнул на бутылку. — Будешь?

— А давай! — с неожиданным воодушевлением согласился Лиар.

Пожалуй, ему повезло. Ему сейчас просто необходимо выпить. И поговорить с кем-то кто поймет, но не станет выносить мозг поучениями.

Ди Форкалонен плеснул виски во второй стакан со следом помады и добавил льда. Лиар попытался стереть след от помады, но только размазал сильнее по стеклу.

— Она не вернется?

— Нет, — кузен поморщился. — Эта идиотка достала меня своей трескотней уже через десять минут, и я велел ей выметаться. Так что не переживай: никто не соблазнится на твои обнаженные прелести.

— Если соблазнится, ее проблемы, — Лиар поежился, стащил с соседнего кресла плед и завернулся в него. Кипевший в крови огонь медленно гас, а осенняя ночь обещала быть холодной. — У тебя есть планы на вечер?

— Бухать и смотреть на звезды. Но я по лицу вижу, что тебе не терпится поведать мне какую-то историю. Дерзай, дорогой кузен. Я весь твой.

* * *

К вечеру в зал снова набралось народа. Ани еле справлялась с валом заказов, но это было даже хорошо. Отвлекало от тревожных мыслей.

Где Лиар? Что такого важного нашел детектив Миллс?

Звякнул колокольчик над дверью, очередной посетитель вошел и занял только что освободившийся столик у окна.

— Добрый вечер. Чего желае…

— Ну, здравствуй, Аннабель.

Мужчина отложил меню, и внутри все сжалось от иррационального страха.

Она не ожидала увидеть его здесь, как обычного посетителя. Настолько не ожидала, что не узнала сразу.

В душе проснулась испуганная девочка, которую только что продали с рабских торгов, вспомнился запах дорогой кожи от сиденья автомобиля, наглый мужской взгляд, ощупывающий ее фигуру и насмешливые слова: «Раздень ее. Посмотрим на твое приобретение».

— Лиара пока нет, — механическим голосом сказала девушка.

— Ничего, — Мастем ди Абез повертел в руках трость с наболдашником в виде головы мантикоры. — Мне и ты подойдешь.

Демон уставился на нее — тяжело и пристально. Перевел взгляд на стену, расписанную Рикки, и скривился, словно увидел что-то безкусное. Ани смотрела на него, чувствуя себя птичкой во власти удава.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению