Куколка - читать онлайн книгу. Автор: Алина Лис cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куколка | Автор книги - Алина Лис

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Они все пришли! Все, с кем Ани и Лиар успели познакомиться и подружиться, кого приглашали на открытие.

Часы на башне районной управы пробили двенадцать.

— Пойдем, — Лиар потянул девушку за собой к выходу. Она помотала головой, вложила ладонь в его руку и шагнула навстречу толпе.

Музыканты переглянулись, взялись за инструменты и по улице полетели первые аккорды популярной песни — бравурной и веселой одновременно. Толпа разразилась приветственными криками.

Солнце, музыка, теплые запахи выпечки и едва уловимый аромат кофе. Рядом друзья, а главное — самый любимый, самый прекрасный и замечательный мужчина. Ани часто заморгала, отгоняя выступившие слезы. Это просто невозможно, невероятно! Как ожившая мечта, самая сладкая, самая прекрасная в мире сказка.

Если она станет еще чуть-чуть более счастливой, то просто оторвется от земли и улетит.

Музыка и приветственные возгласы, наконец, утихли, и Лиар заговорил.

— Спасибо, — он пытался быть серьезным и взрослым, но губы демона сами собой то и дело расплывались в улыбке. И пусть Ани не умела ловить его чувства, она была уверена, что Лиар сейчас не менее счастлив, чем она сама. — Что пришли поддержать нас сегодня. Я не люблю длинные и пафосные речи. Просто хочу сказать, что очень постараюсь, чтобы «Луна и корица» стала не просто заведением, где варят лучший кофе в Лейтоне, но и местом, где любой гость сможет согреться и почувствовать себя, как дома.

Под торжественную дробь Лиар перевернул резную деревянную табличку надписью «Открыто» к улице и кофейня распахнула свои двери для посетителей.

* * *

Это был невероятно длинный и утомительный день. Ани не присела ни на минутку. Весь день бегала от столика к столику с блокнотом и подносом. Принимала и разносила заказы, рассказывала о кофейных коктейлях, выдавала сдачу, улыбалась…

К вечеру ноги гудели от усталости, голова кружилась от разговоров, одуряющих запахов кофе и специй, а стоило прикрыть глаза, как перед ними начинали мелькать дымящиеся кружки. Работать официанткой в популярном заведении оказалось куда тяжелее, чем продавщицей в цветочном магазине. Но каждая полученная монетка приятно грела душу, обещая финансовую независимость и благополучие.

Рикки и его компания звали ее к себе за столик — поболтать, но не было времени. Как назло, вылезло множество вопросов, которые они не учли. Например, не подумали кто будет мыть посуду.

Точнее, в обсуждениях этот вопрос поднимался пару раз, но Ани легкомысленно заверила всех, что ей несложно будет сбегать на кухню и ополснуть пару чашек.

Пару чашек? Как бы не так! Гора, настоящая гора чашек, высоких бокалов для кофейных коктейлей, блюдец, розеток… Работы минут на двадцать, но кто эти двадцать минут будет обслуживать зал?

Спасибо миссис Хупер, которая вызвалась помочь.

— У нас тоже была такая проблема, — добродушно поделилась она, засучивая рукава, чтобы встать к мойке. — Но мы наняли девочку. Мыла посуду, помогала с чисткой овощей.

К вечеру, когда поток клиентов немного спал, пришел Раум ди Форкалонен. При виде беловолосого демона Ани захотелось спрятаться и не появляться в зале пока он не уйдет. Но это было бы невежливо, и совершенно некрасиво, учитывая, что именно деньги Раума позволили им осуществить мечту.

— Привет, сладенькая, — беловолосый выразительно подмигнул. — А ты все такая же милашка.

Девушка поджала губы и протянула меню, не зная как получше осадить демона, чтобы это не выглядело слишком грубым.

— Как ощущения в первый рабочий день?

— Нормально, — холодно ответила она. — Вы определились с заказом, или мне подойти через пять минут?

— Что-то ты неласковая, — насмешливо протянул Раум. — Так всех клиентов распугаешь. Эй, погоди, не уходи. Выпивка у вас есть?

— У нас нет лицензии на торговлю алкоголем.

— Паршиво. Ну ладно. Тогда мне кофе с ромом, но без кофе?

— Ну, — Ани мило улыбнулась. — Если вас устроит порция в двадцать грамм…

Страх, который она испытывала перед демонами, как-то незаметно прошел. Раум все же совсем не походил на Фуркаса, зря ей показалось, что они похожи. В нем не чувствовалось злобы, как в кузене Лиара. Скорее казалось, что подчеркнуто вызывающее поведение — игра на публику.

— Что, так мало? — Раум скривился. — Какие-то вы скучные, как на благотворительном вечере. Ладно, давай тогда четыре кофе с ромом без кофе. И… — его палец заскользил по кальянному меню. — Дыня подойдет.

— Все-таки что-то в этом есть, — поделился он, когда Ани принесла заказ. Приложился к мундштуку и выразительно побулькал, выдохнул ароматное облачко. — Простенько, но мило. Пожалуй, я бы и сам не прочь заиметь местечко похожего формата. Только повеселее. С выпивкой, покером и продажными женщинами.

Кофейня с выпивкой и продажными женщинами? Ани не удержалась и рассмеялась. Но тут же осеклась, поймав хмурый взгляд Лиара. Кажется, демону совсем не нравилось, что она болтает с его родственником.

— Держись подальше от ди Форкалонена, — попросил он, когда она вернулась к стойке.

— Почему? — удивилась Ани. — Я думала он твой друг.

— Друг, но… — Лиар замялся. — А, просто сделай как я сказал!

— Не ревнуй, мой господин, — Ани привстала на цыпочки и чмокнула его в щеку. И тут же сбежала снова в зал.

Прошел еще час. Время приближалось к закрытию и гостей осталось немного. Уже не требовалось носиться между столиками, кухней и барной стойкой. Ани выдохнула и огляделась.

Позвякивали ложечки, журчали неспешные разговоры. По залу плыл дымок с запахом дыни, смешиваясь к крепким ароматом ванили, кофе и корицы. Город тонул в осенних сумерках, а за столиком у окна «Нежные упыри» в полном составе спорили, склонившись над конспектами.

Их компания невольно притягивала взгляды — пять молодых парней совершенно разной внешности, но все красавчики как на подбор. Ани уже знала, что среди девиц «упыри» пользуются немалой популярностью. Правда самих музыкантов это скорее раздражало: «упыри» справедливо подозревали, что поклонниц интересует совсем не их музыка — тяжеловатая и резкая, с пронзительными гитарными запилами и соло на саксафоне, слишком сложная для простого обывателя.

— Ну как? — с замиранием сердца спросила девушка, собирая с их стола пустые чашки. — Вам нравится?

— Все отлично, — Мэтью, один из двух солистов, широко улыбнулся и оттопырил большой палец. — А ты сама-то как? Выглядишь замученной.

— Тяжело с непривычки, — призналась Ани, вглядываясь в зал — вдруг кому-то потребовалась официантка, а она тут болтает.

Но нет. Поредевшие посетители были заняты своими делами. Весело щебетала компания подружек-студенток. Влюбленная парочка флиртовала в дальнем углу. Развалившийся на пуфике Раум задумчиво выпускал из носа струйки дыма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению