Милые чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Васильева cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые чудовища | Автор книги - Юлия Васильева

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично! — Профессор накинул на шею чудовища ошейник с черными камнями и как незначительной игрушкой щелкнул магическим замком. — Спасибо за помощь! Естественно, на теоретический экзамен можете даже не приходить. Ведомость я и без вашего присутствия оформлю.

Студент завистливо закусил губу. Он был готов хоть десять раз сдать этот треклятый экзамен лишь за толику магии, позволяющей справляться с артефактами.

Викула Кириллович гримасу отметил и, казалось, раздумал покидать экзаменационную аудиторию. Толстяк тяжело вздохнул и оперся о кафедру, которая тут же жалобно скрипнула, едва выдерживая оказанное ей доверие.

— Господин Брюшков, я, конечно, не ваш куратор, но позвольте на правах старика дать совет. Уходите отсюда, не тратьте в академии свое время и свой талант.

Венедикт задиристо вскинул голову, на секунду вообразив, что преподаватель издевается. Какой талант? Это у него-то, не сумевшего найти в себе и крохи магии? У него, получившего предупреждение от деканата, что иначе как со справкой о прослушанном теоретическом курсе выпуститься не сможет?

— Подумайте, молодой человек, есть зоологический факультет в Петерградском университете, Ветеринарное училище, в конце-то концов! Если вы не слишком щепетильны по поводу своего общественного статуса…

Веня лишь упрямо мотнул головой и погладил по чешуе животное, лежащее перед ним.

— А я смогу увидеть в ветеринарном училище серпопарда?

Такого вопроса Телятников не ожидал. Впервые в его практике ему попался столь странный студент, способный ввести в транс криптиду без всякой магии. Ни один из преподавателей не знал, что делать с упрямцем. И гнать из академии не выгонишь, Венедикт Брюшков занимал свое место совершенно законно, на правах сына магически одаренного отца.

— Ну как знаете…

— Можно я отведу его в вольер и покормлю? — с энтузиазмом воскликнул юноша. Не дожидаясь ответа, он прицепил к ошейнику серпопарда тонюсенький поводок и потянул животное к выходу.

Профессор Телятников проводил студента и чешуйчатого кота взглядом, вздохнул и покачал головой.

— Эй, господин Брюшков, далеко ли путь держите?

На улице уже смеркалось, и Венедикт не сразу понял, откуда доносится голос, но сразу узнал его хозяина — Аполлон Светлов, высокий стройный (на зависть) юноша, невесть за что взъевшийся на бесталанного сокурсника едва ли не с первого месяца учебы.

— Неужели чистить конюшни? — А это уже Гореслав, его зверообразный приспешник.

Венедикт опустил голову, подтащил парда ближе и пошел через двор академии, не обращая внимания на обидные выкрики.

— Брось, Гора, разве такой знатный специалист может чистить конюшни? Давайте мы вам поможем. — Аполлон вынырнул откуда-то сбоку и дернул за поводок.

— Не надо. — Веня успел отшатнуться, но тут же был схвачен железными ручищами за плечи.

— Ну как же не надо? — Светлов уже беспрепятственно перехватил поводок и с большими предосторожностями отстегнул его.

Предосторожности оказались излишни: несмотря на угрожающую внешность, серпопард был существом вполне безобидным даже без ошейника (не мантикору же брать для экзамена второкурсников?) и характером напоминал скорее ящерку, из всех удовольствий у которой — возможность зарыться в песок или погреться на солнышке. Внушительные когти чудовища предназначались единственно для того, чтобы без особых усилий забираться по вертикальным поверхностям.

— Ну же, пошел отсюда! Пш-ш-ш! — топнул ногой на криптиду Аполлон. — Иди!

Серпопард припал к земле, замер и не двигался. Ошейник, посверкивавший на нем, был предназначен именно для того, чтобы животное не сбежало, а не для снижения агрессии, как у большинства других крупных монстров.

— Ах ты ж, зараза! — Светлов явно старался держаться на удалении от кота. — Гора, сними с него ошейник!

Гореслав легко отшвырнул Веню прочь и, не раздумывая, отправился выполнять приказ.

— Вас исключат из академии за срыв экзамена! — прибег к последнему аргументу Брюшков. — Тем более это не первая криптида, которую ты…

— Твое слово против нашего! — перебил Аполлон. — Если не уследил за зверем, зачем оговаривать товарищей? Так ведь, Гора?

Гора кивнул и щелкнул замком артефакта на шее парда.

Чешуйчатый кот на секунду растерялся, а потом, осознав, что наконец-то свободен, со змеиной изворотливостью прополз между ножищами Гореслава, встал на лапы, в два прыжка преодолел половину двора и юркнул в первую же приоткрытую дверь.

Веня, не кинув даже злого взгляда в сторону своих обидчиков (не до того было), бросился вслед за криптидой — догонять.

— Знаешь, куда эта дверь? — усмехнулся и сам немного опешивший от стремительности произошедшего Аполлон.

— Куда? — тупо спросил медлительный Гора.

Его друг вместо ответа прыснул в кулак и потащил недотепу прочь со двора, пока не начались крики.

Венечка Брюшков и так был юношей сообразительным, но после этого происшествия стал крайне внимателен к деталям. Дверь, в которую протиснулся серпопард, вела в длинный коридор, заканчивавшийся обложенной кафелем постирочной. Но в постирочной не было никого, включая кота, поэтому студент продолжил свои поиски и вывалился в следующее продолговатое помещение со множеством шкафчиков и длинными скамьями.

Как раз в этот момент черный чешуйчатый хвост скрылся за створкой в противоположном конце. Времени размышлять не было, и Веня рванул вдогонку. Если повезет, он зажмет парда в угол и вновь попытается его усмирить. В своей способности отвести чудовище в вольер и без всякого ошейника Брюшков был абсолютно уверен.

Распахнув очередную дверь, Венечка вдруг оказался окутан белым паром, нога наступила на что-то скользкое, и он, как ни старался удержаться в вертикальном положении, поехал вперед по мокрому кафельному полу, а затем и вовсе лег навзничь, неслабо приложившись затылком.

Темнота в глазах студента не успела еще до конца рассеяться, как вдруг раздался пронзительный женский визг… а затем еще один, и еще…

Венечка с ужасом стал догадываться, куда попал, когда вдруг испуганно зарычал серпопард.

От этого визгов только прибавилось.

Раздираемый между желанием поскорее выскочить вон и рыцарственным побуждением помочь дамам в затруднительной ситуации, юный Брюшков сделал самую глупую вещь, которую только можно сделать, по случайности попав в банное отделение при женском общежитии Царской академии магических искусств. Он шагнул вперед и громко, чтобы его было слышно, сказал:

— Барышни, не волнуйтесь, это всего лишь серпопард. Он никому не причинит вреда. Если позволите, я его сейчас уведу.

Визги утихли, повисла секундная тишина…

А затем…

Ох, вы не представляете, как могут царапаться взбешенные голые юные леди. Девушки, позабыв, что они магички, обрушили на несчастных вторженцев все отпущенные им природой и баней средства. В ход пошли ногти, пятки и коленки, тазики, веники и кипяток.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению