Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Накамура, что с поездом?

— Поезд в порядке. Пути в порядке. Заканчиваю прокладку маршрута.

— Заканчивай резче, и в кабину! Внимание, отряд! Отходим к поезду! Прикрываем Накамуру! Готовимся грузиться!

— Готово! — крикнул японец.

— В кабину — пулей! — рыкнул я. Впрочем, Хикару подгонять не потребовалось — за меня это прекрасно делали ксеносы, часть которых уже появилась на дальнем конце перрона.

Я вскинул излучатель, поймал двух самых прытких стражей, явно замысливших десантироваться с потолка нам на головы и сбил их несколькими короткими очередями. Накамура промчался мимо меня, юркнул в поезд…

— Хикару! — снова закричал я. — Через сколько мы поедем? — на самом деле фраза должна была звучать как-то типа «доложи, сколько времени тебе понадобится на то, чтобы запустить силовой агрегат состава и подготовить его к старту», но времени на словоблудие не было. К счастью, японец меня понял правильно.

— Минута максимум!

— Отлично!

Минута… Много это или мало? В зависимости от ситуации, на самом деле. Ничтожно мало для скучающего бездельника, например… И нереально много для отряда, сдерживающего превосходящие силы противника. Мне вот лично показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Накамура прокричал «Готово». За это время перрон завалило трупами ксеносов, из наших, к счастью, никто не пострадал, но это пока. Вот еще через минуту на расстояние удара подойдут бурдюки, и тогда…

— Грузимся! — не надеясь на комлинк, заревел я, срывая глотку и пытаясь перекричать грохот полутора десятков стволов, на который накладывался вой проснувшегося силового агрегата поезда. — По вагонам, быстро!

Меня услышали. Первой внутрь заскочила Скайлер — молодец, девочка, понимает, что мало чем тут помочь может, только подставляется. Потом в пассажирский вагон принялись по одному забираться «Фениксы». Сэм, Руад и Таран медленно отступали, продолжая вести огонь и сдерживать тварей. Я перевел импульсник в режим стрельбы одиночными, и, положившись на Элис, дающую мне целеуказание и упреждение, сбивал со стен и потолка охамевших стражей. Вот в поезд нырнул Руад, Тяжело протиснулся в двери Сэм…

— Командир, давай! — крикнул Таран, ведущий огонь сразу из двух пулеметов — ручного и закрепленного на плече, со смарт-модулем. Я спорить не стал: Таран сейчас однозначно эффективнее меня. Забросив импульсник за спину, я заскочил в вагон, достал из подсумка пару шоковых гранат, и, активировав замедлители, швырнул их на перрон.

— Таран, пошел!

Поезд сдвинулся с места, и бронированному штурмовику пришлось втискиваться в темный тамбур буквально на ходу. Его наплечный пулемет при этом продолжал вести огонь, ориентируясь на отметки в тактическом интерфейсе.

— Да быстрее же!

Гигант выдохнул, пытаясь уменьшиться в размерах, каким-то чудом протиснулся в вагон, и тут позади взорвались гранаты.

Вопли ксеносов, ослепленных вспышкой и оглушенных ультразвуком, перекрыли даже нарастающий вой двигателя. Высунувшись, я дотянулся до дверей и, с грохотом их захлопнув, привалился к стене, облегченно переводя дух. Звук двигателя сразу будто отрезало и по ушам ударила непривычная тишина. Фуф, все. Вырвались. Твою мать… Прав был я, когда думал, что без сюрпризов на Полигоне не бывает. Ну, ушли целыми, и то хорошо. Надо только Джонсону сообщение отправить, пусть обратит внимание на подземелья. Как бы твари вверх не пробрались…

Звонко хлопнув по наплечнику все еще переводящего дух Тарана, я открыл дверь вагона и пошел к пульту управления, за которым, сосредоточенно глядя на дисплей сидел Накамура.

Поезд, разрезая темноту мощными прожекторами, летел вперед, неся нас в очередной филиал ада. Сто восемьдесят минут на передышку — и снова в бой. Сто восемьдесят минут… Непозволительная роскошь. Можно даже поспать, наверное…

Дьявол. И все-таки — что же я забыл?

Глава 27

Земная Федерация, система Ориона. Скоростной поезд где-то в подземных тоннелях Рапсодии.

Поспать так и не удалось. Чем больше я пытался погрузиться в сон, тем сильнее меня грызло чувство тревоги. Что за хрень? Предчувствие, что ли? Чуйка та самая работает? Чего-то нужно опасаться? Но чего? Нихрена непонятно.

Внезапно поезд остановился. Толчком меня едва не выбросило из кресла, излучатель отлетел куда-то в сторону, свет моргнул и погас. Я вскочил на ноги и принялся озираться по сторонам. Ночное видение отрубилось, пси-сканер сдох, едва я попытался его активировать. Элис молчала. Что за дерьмо?

— Накамура! Что, твою мать, происходит?

Тишина.

— Скайлер? Сэм? Руад!

Никого.

Да что же это такое?

С трудом различая предметы, я практически на ощупь двинулся вперед. Мозг будто парализовало, мысли едва ворочались. Что случилось? Почему остановился поезд? Куда делись все, кто был со мной в вагоне? Хрень какая-то…

Нажав на ручку, я открыл двери и оказался в тамбуре. Тишина. Пустота. Черт. Да что ж за фигня происходит-то? Сжав зубы, я открыл вторую дверь, ведущую в соседний вагон — и отшатнулся.

За дверью стояла Марго. Такая, какой я увидел ее в последний раз, Со свернутой набок головой, едва держащейся на лоскутах мышц перерубленной шеи, с изувеченным ударами глефы телом… Девушка посмотрела прямо на меня залитыми тьмой зрачками и похотливо облизнула посиневшие губы. Я закричал и отшатнулся назад, со всего маху врезавшись во что-то мягкое.

Обернувшись я замер.

Позади стоял Эверест, полностью перекрывая проем могучими плечами. Стоял молча, придерживая руками собственные внутренности, норовящие вывалиться из распоротого живота. Левый глаз вытек, часть скальпа отсутствует, в черепе зияет дыра, оставленная ударом какой-то твари… Черт… Я почувствовал, что задыхаюсь, метнулся в сторону и рывком открыл дверь тамбура.

Прыжок. Бетон ударил в подошвы, и я рванул вперед, стараясь оказаться как можно дальше от поезда. Я бежал не разбирая дороги — разобрать которую в темноте все равно не представлялось возможным. Метнулся в какую-то дыру, побежал по узкому, ветвящемуся тоннелю…

Движение справа. Я резко повернулся на звук, остановившись готовясь отразить нападение — и замер. Из бокового ответвления выскочил Мираж, оседланный тварью, пробившей туловище разведчика хитиновыми клинками. Вскрикнув, я отпрыгнул, едва не упав. В последний момент меня подхватила чья-то крепкая рука. Надо мной склонилась фигура, темнота будто стала менее плотной и я сумел рассмотреть своего спасителя. Блайз. Сталкер с раздавленным горлом и сломанной шеей смотрел на меня с укоризной. Будто бы спрашивая: почему ты меня не спас?

Извернувшись всем телом, я вырвался из хватки и побежал. Вперед. Быстрее. Прочь отсюда, от этого кошмара, от страшных призраков, неведомо как оказавшихся здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению