Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Я лишь глаза прикрыл.

Плохо? По-настоящему? За последнее время я несколько раз получал ранения, один раз умирал, боролся с пытающимся подчинить меня себе инопланетным симбионтом, был жертвой предательства и терял друзей. И этот забавный человечек считает, что какая-то перезагрузка процессора может сравниться с этим?

Усмехнувшись, я открыл глаза и посмотрел на японца.

— Приступай, Хикару. Приступай. Я потерплю.

Глава 18

Земная Федерация, система Ориона. Планета Рапсодия. Периметр Зеленой зоны. Охранный форт Южного периметра.

Сознание я все-таки потерял. Не помню, в какой момент, но терпеть это действительно оказалось невозможно. Ощущение — будто в мозг нож раскаленный вогнали и принялись его там крутить. Аналогия, конечно же, примерная — хвала богам, таким экзекуциям я не подвергался, но что-то мне подсказывает, что примерно так оно и ощущается.

Первое, что я увидел, придя в себя — обеспокоенное лицо склонившегося надо мной Хикару, а рядом — неизвестного мне бойца с эмблемой медицинской службы на груди.

— Живой? — увидев, что я открыл глаза, японец вздохнул с облегчением.

— Кх… Кх… Кхажется, да. Что это было?

— Остановка сердца и клиническая смерть, — пробурчал медик, начиная собирать в чемодан инструменты, среди которых я заметил небольшой походный дефибриллятор.

— В смысле? Это как вообще? — вытаращился я на него. — Не понял…

— Это я не понял, — снова недовольно проговорил медик. — Не понял, как ты в сознании и разговариваешь. Чувствуешь себя как?

Я прислушался к своему организму.

— Да вроде нормально…

— Фантастика, — покачал головой медик. — Встать можешь?

— Наверное да… — я качнулся вперед и легко встал на ноги.

— Идиотизм какой-то… — медик снова со странным выражением лица покачал головой, и поднял с пола свой чемодан. — Хикару, блин, ну вы в следующий раз хоть меня позовите, если опять с имплантами поиграть захотите. Не понимаю, каким образом он на ногах стоит, но край был близко. Не шутите так.

Повернувшись, медик вышел из отсека, а я удивленно воззрился на Накамуру.

— Что хоть произошло-то?

— Произошло то, что ты мне чего-то явно не договариваешь, — Накамура, если и не злился, то был весьма близок к этому. — Ты почему мне не сказал, что нейросеть твое тело не только через процессор контролирует?

Я замялся.

— А это настолько важно?

— Ну, в целом нет, — пожал плечами Накамура. — Если не считать того момента, что, когда я отрубил нейросеть от мозгового импланта и начал править код, она отдала организму команду на остановку сердца. А так — абсолютно не важно, что ты! Если бы не Смитсон, и не странно высокие регенеративные способности твоего организма, я бы сейчас разговаривал не с тобой, а с Джонсоном, пытаясь объяснить командиру, почему в моей комнате лежит твой труп. Я бы, конечно, объяснился, но не думаю, что тем, кого ты пытаешься спасти в Элизиуме, да и тебе самому тоже, стало бы от этого легче.

— Виноват, — я развел руками. — Если честно, о подобном я и сам не догадывался.

— А я говорил, надо полную диагностику проводить, — японец махнул рукой. — Ладно. В общем, слушай внимательно. Системы перехвата контроля у тебя больше нет. Никакой. Ни по твоему желанию, ни без него. Так что о доводке ствола и прочих чудесах, которые, как я понимаю, творила за тебя нейросеть, можешь забыть. Зато! — японец поднял вверх палец, — я могу дать стопроцентную гарантию, что больше тебя под контроль не удастся взять никому.

Я немного постоял, пытаясь осмыслить сказанное Накамурой. Черт. Как часть меня отрезали. Как быстро привыкаешь к хорошему… Помнится, когда нейросеть впервые перехватила контроль, чтоб не дать мне погибнуть, я пришел в ужас. Очень жутко, когда понимаешь, что не принадлежишь сам себе, когда становишься сторонним наблюдателем в своем теле. Потом были директивы, прописанные Триксом, и мое отношение к этому процессу изменилось. Сколько раз Элис, перехватывая управление, спасала мне жизнь — не счесть. Тем не менее, осознание того, что в любой момент я могу стать послушной марионеткой в чужих руках, пугало. Чуть ли больше всего на свете я желал избавиться от системы контроля. И вот теперь, когда я добился того, чего так хотел — я ощущал… Страх? Неуверенность? Возможно… Гребанные технологии! Это когда же я успел так к ним привыкнуть? Настолько стал на них полагаться? М-да. Ладно. Прорвемся. В конце концов, и я сам уже не тот, что был еще недавно. Глядишь, и без нейросети справлюсь. Плюс, симбионта, щедро отсыпавшего мне массу, без преувеличения, сверхъестественных способностей, никто не отменял. Нормально все будет. Не киснуть.

— Спасибо, Хикару, — я шагнул вперед и протянув руку, крепко пожал небольшую, сухую ладонь японца. — Ты мне очень сильно помог. Я действительно очень тебе благодарен.

— Да не за что, сержант, — отмахнулся японец. — Если б не ты — мы бы все в том тоннеле остались. Единственная просьба: ты, если в следующий раз у меня в кресле помирать соберешься — предупреди, пожалуйста, заранее, я медика сразу вызову.

— Заметано, — я улыбнулся и скосил взгляд в угол интерфейса, туда, где мерцали часы. Время, отпущенное Джонсоном на подготовку, почти вышло. Пора двигаться.

Я еще раз кивнул Накамуре и быстро вышел из отсека. Нужно еще успеть подготовиться.

***

— Элис, доложи статус, — вызвал я нейросеть сразу же, как только вышел из комнаты Хикару.

— Статус — активный. Провожу диагностику узлов и систем, — голос нейросети снова звучал отстраненно и холодно. Чего это она? Может, Накамура там чего лишнего вырезал?

— А что с голосом? — не удержался я.

— Я снова чуть не убила вас, босс, — в голосе скользнули виноватые нотки. — Я…

— Успокойся, Элис. Это не ты. Это тот ублюдок, что заложил в твой код алгоритмы, которых там быть не должно. Но теперь их там нет, и подобное больше не повторится. Так что расслабься. Лучше прогони свой код на предмет вирусов, бэкдоров и прочей пакости, которая может там неожиданно оказаться. Как и на предмет внесенных в код изменений — если сможешь их отыскать.

Безумие. Я уговариваю нейросеть, искусственный интеллект, живущий в моей голове, не винить себя в том, что она меня едва не убила несколько минут назад. Если это не шизофрения, то что тогда?

— Слушаюсь, босс.

Не то, чтоб я совсем не доверял Накамуре, но подстраховаться стоило. С точки зрения здравого смысла, у него не было ни единого мотива пакостить мне, но мало ли… Вдруг теперь мое сердце остановится, если я невзначай ствол на кого-то из «Фениксов» направлю. Хотя Накамура сказал, что систему внешнего контроля он полностью вырезал, и, теоретически, мне теперь ничего не грозит. Но, как говорится, доверяй — но проверяй. Скрытые директивы, как показывает практика, Элис обнаружить не в состоянии, но наличие или отсутствие системы контроля она-то точно увидит?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению