Обратный отсчет - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Уленгов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обратный отсчет | Автор книги - Юрий Уленгов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

***

По дороге наверх я немного разговорил лейтенанта. Как и предполагал Браун, форт уцелел во время прорыва, пострадали только коммуникации. Правда, уцелела крепость с трудом. Тварям удалось уничтожить не только автоматические пушки внизу, но и группу, отправленную на ликвидацию прорыва. Ксеносы ворвались внутрь, бой завязался на нижнем этаже, и отбросить их удалось чудом. Внутренние двери даже хотели заварить, но не стали — и хвала богам. Потому что тогда к нам помощь точно не подошла. Но теперь вот рисковать не хотят больше — заваривают. И правильно делают.

На текущий же момент обстановка в Южном форте примерно такая же, как и в Западном. Бойцы сидят на запасах, пытаются отбивать вялотекущие атаки ксеносов, и ждут с моря погоды. И возобновлению связи бойцы очень даже обрадовались — потому что сами они считали, что кроме них и Восточного форта, гарнизон которого изрядно потрепали люди Слая, и продолжают трепать ксеносы, больше никого не осталось. Хах, ну, пусть порадуются… Пока мой гениальный план не услышали.

— У нас есть связь с Восточным, но там ситуация приближается к критической, — продолжал рассказывать Стилсон. — Ксеносы прорылись и к ним, штурмуют форт непрерывно из-под земли и на поверхности, ребята пока держатся, но буквально из последних сил. А у нас прийти к ним на помощь нет абсолютно никакой возможности, — на лице лейтенанта отразилась вся та боль, которую он испытывал из-за этого. — Нас самих тут блокировали. Блокаду мы, может быть, и прорвем, но до Восточного форта не добраться — порвут. Вовремя вы появились. Вместе прорваться будет проще. Сколько у вас людей?

— Прорваться куда? — посмотрел я на лейтенанта.

— Как куда? — парень вскинул брови. — К парням же из Восточного! Помочь же надо!

— Надо, — кивнул я. — Но у меня есть идея получше. Придем в зал управления — расскажу, чтоб по десять раз не повторять.

— Да почти уже пришли, — пожал плечами лейтенант. — Вот, сюда, проходите.

***

Войдя в командный центр форта, я испытал некое ощущение дежавю. Такое же собрание офицеров, такие же скептические взгляды на нас со Скайлер, такая же многозначительная тишина… Которая, впрочем, взорвалась приветственными и радостными восклицаниями, когда вслед за нами в зал вошли Руад с Накамурой и протиснулся Сэм. Наемники повскакивали с мест, обнимая и хлопая по спинам вновь прибывших. Командиру гарнизона с трудом удалось успокоить бойцов, после чего Руад, как старший среди прибывших «Фениксов», коротко ознакомил командира с деталями и результатами нашей вылазки в тоннеле, в красках описывая мое героическое поведение, только лишь благодаря которому, по словам капрала, отряд и сумел выполнить поставленные задачи. Я же все это время скромно стоял в сторонке и старался по максимуму не отсвечивать. Однако на мою долю реакций в стиле «тот самый Алтай» тоже хватило. Даже надоедать стало, честное слово. Прервал затянувшееся действо офицер связи, развернувшийся в кресле от пульта, и, перекрывая гвалт, выкрикнувший.

— Восточный на связи, командир!

Майор Джонсон, самый старший, как по званию, так и по возрасту, из встреченных мной до этого момента «Фениксов», поднял руку, и в зале снова восстановилась тишина.

— Включай на громкую.

Радист кивнул, повернулся к пульту, ткнул в какую-то кнопку, и помещение заполнил искаженный динамиком голос.

— Майор, ждать больше не можем. Продержимся час, два — максимум. Твари прорвались в подземные коммуникации, парни отбиваются, но уже понятно, что не выстоим. Еще один отряд тварей долбит внешнюю стену, которой и так ракетами от этих уродов досталось. Энергоузел накрылся, перешли на генераторы. Реактор стабилен, но это до того момента, пока эти уроды до него не добрались. Его нужно глушить. Готовим эвакуацию. Прошу оказать помощь по встрече и сопровождению группы прорыва.

— Ангар цел? Техника? — майор был предельно конкретен.

— Так точно, сэр. Техника готова, грузим то, что сможем утащить с собой.

— Хорошо… — майор на секунду задумался. — Дай мне пять минут, Тайлер. На связь вышел Западный, нужно обсудить с ними совместные действия. Через пять минут подключим тебя к конференции…

— Десять, — невежливо перебил я майора.

— Чего? — обалдев от такого нарушения субординации, повернулся ко мне седой наемник.

— Десять минут, сэр. Мы с капитаном Брауном разработали совместный план, я хотел бы вам его изложить до конференции.

— Даже так? — майор вскинул брови. — Ну, хорошо. Десять минут, Тайлер! Не переживай. Мы вас не бросим. Мы ж не корпораты сраные…

При этих словах я чуть не засмеялся, но титаническим усилием воли смог сдержать неуместный смех. «Не корпораты»… А кто тогда? Да, формально «Группа Феникс» — частная военная компания, с богатым прошлым, корни которого тянутся чуть ли не в начало двадцать первого века, в докосмическую еще эпоху, тем не менее, учитывая, насколько разрослась за это время компания, учитывая характер оказываемых услуг, и прочая, прочая… Хотя, да. С той же «Нью Вижн» «Группу Феникс» не сравнить. У них свой внутренний кодекс есть, да и понятие чести многие бывшие военные, из которых костяк наемников и состоит, сохранили. Вот только я редко когда слышал, чтобы эта самая честь ставилась выше условий контракта. Ладно, насрать, на самом деле. Не считают себя корпами — и ладно. Сейчас не до софистики.

— Все, Тайлер. Конец связи. Ждите вызова, — майор повернулся ко мне, указал на пустующее кресло рядом с ним, и махнул головой в приглашающем жасте, садись, мол.

— Излагай, — сухо проговорил он. — У тебя три минуты.

***

План пришлось пересматривать на ходу. Потому что изначально он не предполагал такого жесткого ограничения по времени. Сейчас же, если я буду предлагать выждать время, меня просто-напросто пошлют. И правильно сделают. Корпы «Фениксы» или не корпы, но своих они обычно не бросают. И я прекрасно в этом их понимаю. Сам такой. Да и в плане моем участвовали, все же, три, а лучше четыре форта, но никак не два. Так что, в том, чтоб бойцы Восточного форта выжили и вырвались, я сам кровно заинтересован. Только вот хватит ли у них сил на то, чтобы не просто вырваться из кольца, но и прорвать внутренний периметр Элизиума? Хороший вопрос. Его я и задал Джонсону, пока он корпел над трехмерной картой, висящей над столом в голографической проекции.

— Парней потрепали, но это не важно. Если действительно сумеем отключить купол — прорвутся. Вот только с отключенным куполом внутрь периметра сможем прорваться не только мы, но и твари, — внимательно глядя на меня, проговорил майор.

— Значит, нам придется действовать быстро, — пожал я плечами. — Какие-то из уродов определенно пролезут, но это не основная проблема. Послужат дополнительным отвлекающим фактором. Главное — надолго не затягивать. Хикару, что там по поводу вскрытия купола? — я повернулся к японцу.

Японец сидел у стены прямо на полу, поджав под себя ноги. Его пальцы так и летали над виртуальной клавиатурой деки, пристроенной на коленях, рядом, подключенный кабелем, перемигивался светодиодами коммуникатор корпората, который я передал хакеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению