Возвращение драйкери - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Полетаева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение драйкери | Автор книги - Татьяна Полетаева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Слава стихии, что ты любил их смотреть. — Я протянула руку к призраку, почти прикоснувшись. — Спасибо, что спас меня. Захарыч, ты не представляешь, до чего я рада, что ты со мной.

Призрак чуть вздохнул, и, заметно расслабившись, негромко проворчал:

— Ну, давай рассказывай, что на этот раз произошло…

Выслушав мой короткий рассказ, призрак начал сначала фыркать, а потом подвывать от хохота.

— Ыть, мстители нашлись! — Наконец, немного успокоился он. — Чуть сами тебя не угробили. Но определенный плюс есть — они знают, что ты жива, и где приблизительно. Думаю, что-нибудь придумают.

— Угу. — Я не стала говорить, насколько мне стало легче, когда я поняла, что у друзей все в порядке. — А ты что-нибудь разнюхал?

— Лорд Руфус здесь главный. — Начал отчет призрак. — Он сильный воздушник, из богатого аристократического рода и пользуется доверием наместника. Курирует вопрос о безумии магов во всем Западном регионе империи.

— Тут еще регионы есть? — Я потерла лицо.

— Три — Восточный, Западный и Северный. — Захарыч полюбовался моим ошарашенным лицом и принялся объяснять. — Руфус вчера рассказал. Он, вообще, мировой мужик, провел мне толковый ликбез. В общем, дело обстоит так — Империя делится условно на три Региона, самый заселенный — Западный, мы в нем сейчас находимся. Ими правят Советники, все трое плюс Наместник составляют Первый Совет Империи. С юга море или океан, не понятно. Называется Южным морем. В каждый регион входят Округа — это большие города с примыкающими землями, по главе стоят Владетели, земли аристократов с малыми городами и поселениями, которыми правит Глава рода и Свободные владения, в основном, приграничные, с выборной должностью Губернатора. Вот эти все личности и составляют Большой Совет Империи.

— И чем занимаются эти Советы? — Слегка удивившись количеству информации, поинтересовалась я.

— Ну, как я понял, правит Наместник. Большой Совет может изменять законы и вносить новые, но утверждает их Первый Совет. Чем-то двухпалатный парламент напоминает. — Немного подумав, ответил призрак.

— Ладно, пусть сами в своем правительстве разбираются. — Отмахнулась я. — Ты лучше расскажи, что тут простые люди говорят.

— Простые — это стражники? — Ехидно поинтересовался Захарыч. — Как военные во всех мирах и при любых правительствах они обсуждают выпивку, баб и сколько их на плацу гоняли.

— Я вообще то слуг имела в виду.

— А слуги почти ничего и не говорят. — Внезапно посерьезнел призрак. — Как я понял, они приходящие, тут стараются рот лишний раз не открывать. Не понял только, почему. Кстати, тебя лорд на завтрак ждет.

— И ты молчал? — Я сурово посмотрела на призрака.

— А скажи я тебе сразу, ты б умчалась и со мной даже не поговорила. — Захарыч демонстративно фыркнул. — Что, не так?

— Не-не. — Я улыбнулась. — Покушать — это хорошо, но друг важнее. Как и нарытая им информация.

— Иди уже! — Хмыкнул он мне в ответ.

— Веди давай! — Не осталась в долгу я. — Еще в этом лабиринте переходов заблудиться не хватало…

Надо сказать, столовая оказалась достаточно просторным помещением. Длинный стол намекал, что здесь раньше обедала куча народа, и я, разглядывая подошедшего ко мне лорда Руфуса, слегка недоумевала, зачем вдвоем занимать столь большое помещение. Но, может, у аристократов так принято.

Когда лорд подошел и протянул мне руку, я обратила внимание, что он выглядит как-то странно. Словно где-то под маской невозмутимости проглядывала определенная неуверенность.

— Леди Тритти. — Мне вежливо поклонились. — Я обдумал вчерашнее происшествие, и пришел к выводу, что в данной ситуации обязан сделать вам предложение. Вы согласны стать моей женой?

Глава 16

Если выбор меньше чем из трёх, то это не выбор а шантаж.

Алексей Капранов


Я сначала зависла, а потом с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. Прям в роман из жизни высшего общества попала. Вот только герой не вдохновляет. Не, может некоторым и ничего, но мне такого счастья и даром не надо. И с доплатой не надо. Он мне, между прочим, в отцы годится. Вот только как это объяснить мужику, не сильно того обидев? Тем более, что я чувствую, что если открою рот, то буду смеяться, как ненормальная, и вряд ли меня при этом поймут. От попыток сдержаться я почувствовала, что краснею, и бросила беспомощный взгляд на Захарыча, надеясь, что он выдаст что-то толковое и я смогу перевести дух.

К сожалению, призрак понял меня совершенно неправильно, и в ответ на мой взгляд только испуганно замахал руками.

— Тритти, ничего такого не было, клянусь! Он даже искусственное дыхание тебе на расстоянии делал! Магией!

Я все же не сдержалась, но сумела превратить смех в кашель. С трудом отдышавшись, все же поинтересовалась:

— Лорд Руфус, мне, конечно, неудобно спрашивать, но о чем конкретно вы сейчас говорите?

Теперь в ступор впал лорд и тоже начал медленно краснеть. Видать, тема оказалась слишком щекотливой для свободного обсуждения. Я с интересом наблюдала, как он берет себя в руки и даже зауважала мужика — справился тот быстро, явно произведя при этом какое-то переосмысление ценностей.

— Леди Тритти, я вчера взломал двери в комнату, выделенную вам для сна, видел вас в неглиже и к тому же трогал вас в районе груди. — Видимо, решившись отнестись к ситуации с неким юмором, заявил мне лорд. — Несмотря на то, что мои действия были обоснованы ситуацией, правила приличия требуют от меня определенных решений. К тому же все упомянутое происходило в присутствии свидетеля.

Захарыч, неожиданно превратившийся в свидетеля, икнул и отлетел подальше, видно, не зная, чего от меня ожидать. Я сделала вид, что раздумываю, после чего отрицательно покачала головой.

— Лорд Руфус, мы не обсуждали это, но, учитывая, что я нездешняя, не думаю, что в вашем предложении есть необходимость. Правила для магинь и тут, я уверена, обладают определенной гибкостью и отличаются от правил для просто знатных девушек. А учитывая, что вы исходите только из соображений приличий, думаю, что мой отказ вас не только не заденет, но и порадует.

— Ну, не могу сказать, что прям порадует… Но определенно упростит ситуацию. — С чуть заметной улыбкой ответил мне лорд. — Тогда позвольте проводить вас к столу?

На языке вертелся вопрос, обязательно ли делать девушке предложение на голодный желудок или это он специально, чтоб я не сильно долго думала, но я с редким для себя благоразумием промолчала. Несмотря на ни на что, лорд Руфус вызывал определенную симпатию.

После завтрака меня вывели на прогулку. За домом располагался сад, по которому и было предложено пройтись. Немного подумав, я согласилась, восприняв это как очередной аристократический заскок. Но прогулка оказалась лишь очередным предлогом для серьезного разговора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению