Вместе с тобой - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вместе с тобой | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

***

Чек, который я выписал, теперь красуется на столе Дауни вместе с документами, пока я нервно ёрзал по креслу, барабаня по рулю от нервозности. Ключи от нашего дома поблёскивали возле рычага переключения передач. Я, мать вашу, только что купил дом. Хоть и вылетел он мне в нехилую копеечку, я до усрачки счастлив. Подъехав к нашему, пока ещё дому, я набрал номер Лизи и выдохнул, чтобы не выдать своего волнения.

— Ты собралась? — спросил я, как только она сняла трубку.

— Да, — ответила она.

— Тогда спускайся, — с улыбкой сказал я.

Минуты до тех пор, пока Лизи не появилась на выходе из здания, растянулись в часы. Быстро подхватив ключи, я засунул их в карман. Лизи не глупа, она может спросить от чего они, а в мои планы не входит говорить ей сразу. Нашарив ту самую бандану, которая осталась в бардачке с прошлого раза, я покорно ожидал, пока Лизи поравняется с машиной.

— Мы же собирались подышать воздухом, — свела она брови, заняв пассажирское кресло.

— Планы изменились, — улыбнулся я, болтая банданой в руке, — справишься сама или мне помочь?

— Сама, — немного улыбнулась она, потому что понимала, что я что-то задумал.

— Если оставишь зазор, то я намотаю её на твою шею, — усмехнулся я.

— Ха-ха, Картер, — закатила она глаза и повязала бандану поверх глаз.

Наспех минуя весь пусть к нужной точке, я выскочил из машины, чтобы помочь Лизи вылезти с закрытыми глазами.

— Я чувствую морской запах, значит, мы у воды, — улыбнулась она, вылезая из машины, — Картер, не хочу портить сюрприз, но я уже знаю, где мы.

— Вряд ли, — усмехнулся я над её проницательностью.

— Кони-Айленд, Джаред, — проворковала она.

— Не совсем, — довольно проговорил я, — ты никогда не догадаешься.

— Ладно, — улыбнулась она, — тогда давай скорей, моё терпение кончается.

— Как прикажешь, малышка, — засмеялся я, ведя её к дому.

Подхватив Лизи на руки, я поднялся по ступенькам к двери и вернул её на ноги. У меня нет времени на то, чтобы она поднималась. Я немного переживаю за её реакцию, и понравится ли ей дом, надеюсь, я не прогадал, выбрав самый первый вариант. Открыв дверь, я завёл её внутрь и остановил в центре, отключив сигнализацию. Выдохнув, я потянулся к повязке скрывающей мой сюрприз.

— Готова? — спросил я.

— Снимай уже скорей, — нетерпеливо протараторила она, тем самым заполучив мой смех.

Убрав повязку, Лизи сразу потянулась к глазам из-за света, от которого отвыкли её глаза. Постепенно привыкнув к солнечным лучам, она убрала руки от лица и обвела взглядом дом.

— Ты решил сменить место дислокации? — выгнула она бровь, переведя взгляд на моё лицо.

— Мы решили его сменить на свой дом, — пожал я плечами с довольной улыбкой.

— Свой? — удивлённо спросила она, нахмурившись.

Притянув её к себе, я оставил поцелуй на губах и улыбнулся.

— Свой, Лиз, — повторил я, — я купил этот дом для нас.

— Ты шутишь? — ахнула она, всматриваясь в моё лицо в поисках ответов.

— Нет, — усмехнулся я, достав ключи из кармана и брякнув ими в воздухе, — это наш дом.

— Господи, Джаред! — визгнула она, спрятавши лицо в ладонях, — ты серьёзно купил дом?

— Да, — кивнул я, — хватит с нас квартир, мы — семья, и нам нужен свой дом.

— Когда? — тихо спросила она.

— Прямо сейчас, — улыбнулся я, убирая руки от её лица, на котором уже были заметны слёзы.

— Боже, — выдохнула она, не веря, крутя головой.

— Ты слишком эмоциональна, — засмеялся я, — это наш дом, Лиз, и пока меня не будет, ты можешь обрадовать Алекс новым проектом.

— Не могу поверить, — тихо сказала она, блуждая глазами по новому жилищу.

— Провести экскурсию? — предложил я, переплетая наши пальцы.

— Давай, — кивнула она, — но ты сошёл с ума.

— Я не сошёл с ума, — засмеялся я, — это всего лишь дом, у каждой семьи он должен быть. Это вполне естественно. Я должен был купить его ещё раньше, просто понял совсем недавно, что сейчас самое лучшее время.

Лизи вздохнула и покрутила головой, смотря на меня сквозь слёзы. Скинув мокрые капли с лица, я повёл её первым делом во двор. Как только мы вышли на солнечную террасу, на губах Лизи расцвела улыбка. Она могла подумать то же самое, что и я, окинув взглядом, пустую территорию.

— Это правда наше? — повернулась она ко мне с блеском в глазах.

— Правда, — кивнул я с улыбкой.

— Ты можешь мне врезать, чтобы я проснулась, — выдохнула она, закусив нижнюю губу.

— Не стоит, — засмеялся я, — ты носишь моих детей, а мне они нужны целыми.

— Ладно, — кивнула Лизи.

— Пойдём наверх? — предложил я, притянув её к себе.

Лизи согласно кивнула и ещё раз обвила глазами террасу, это она ещё не видела вид из окна нашей спальни, который определённо придётся ей по вкусу.

Открывая перед ней дверью за дверью, я оставил главное на последок. Лизи рассматривала комнаты и, казалось, что в её глазах уже были какие-то идеи с их наполнением. Я выбрал дом, поэтому его дизайном займётся она. Я знаю, что она внесёт сюда только уют и тепло, а это всё, чего я желаю рядом с ней.

— А теперь, мой главный сюрприз, — пошевелил я бровями, зажав дверную руку в ладони.

— Открывай уже, — выдохнула Лизи, посмотрев на меня с нетерпением.

Не став томить дальше, я открыл дверь и пропустил её вперёд. Как и было мной предположено, глаза Лизи сразу застыли на окне, откуда открывался вид на залив, а из её рта вырвался писк. Я точно выбрал нужный дом.

— Ради этого я купил его, — улыбнулся я, — знал, что тебе понравится.

— Я люблю тебя! — взвизгнула она и повисла на моей шее.

Смеясь, я оставил поцелуй на её шее. Ради этих эмоций я готов сделать всё, что угодно, даже если мне придётся слетать в космос на вертолёте и достать звезду, — я точно сделаю это. Ничто не делает меня таким счастливым идиотом, как её улыбка, которая отчасти принадлежала мне.

— Пока меня не будет, ты можешь заняться его ремонтом.

— Но ты оплатил аренду квартиры на полгода вперёд, — нахмурилась она.

— Их можно вернуть.

— Ладно, — вздохнула Лизи, шагая к лоджии, — где мы?

— Джеффри, — ответил я, — ты почти угадала, но это Манхэттен Бич, теперь можешь гулять вон там.

Указав на тропинку по заливу, я получил широкую улыбку в ответ. Она определённо сходит с ума от всего того, что связанно с набережными и водой. Притянув её тело к себе, я положил обе ладони на округлившийся живот. Лизи опёрлась спиной на мою грудь, смотря вдаль. Знаю, она тоже не может поверить, как и я. Ещё вчера я щёлкал пальцами и получал новую девочку, а сегодня купил дом, и держу в руках самую лучшую девушку на планете, сам не понимая, за что получил её любовь. Я не знал, какую реакцию ожидать. Лизи могла прийти в ужас, а могла обрадоваться, мне оставалось только гадать и надеяться на вторую. К счастью, именно вторую я и получил. Она счастлива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению