Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Горло до сих пор дерёт, и я схожу с ума от жажды. Но сил добраться до стола с водой — нет. Зря отпустила того офицера… нужно было попросить воды…

В нагрудном кармане завозился паучок. Кажется, офицер Варди воскрес быстрее, чем я.

— Давай помогу, — я осторожно достала своего маленького помощника и переложила в гнёздышко: три мягкие подушечки, скрывающие кристаллы для подзарядки, пушистый коврик и одеялко. Небольшой оплот уюта и покоя в этом безумии.

Паучок тут же шустро спрятался под одеяло, так, что на поверхности даже антенок не осталось. И подключился к заряжающему кристаллу.

Бедняга…

— Ты умница, Варди, — прошептала я, осторожно проведя пальцами по горке из подушечек и одеяла.

— Все молодцы, — мелькнула и тут же погасла надпись.

Да… молодцы… мы ведь действительно сделали невозможное…

И сейчас…

— Ка-а-а-ар!

Услышав такое знакомое, отдающее металлическим скрежетом, «кар» я едва не подпрыгнула. И уже хотела ползти к окну, когда поняла, что звук раздаётся… из коридора?!

— Сюда, — из-за двери послышался хриплый голос Джареда.

А через миг, дверь отворилась, и в кабинет влетел ворон, а за ним зашёл мой любимый, но, почему-то, один…

— Амир с Лючией, — устало улыбнулся ястреб. — У нас всё получилось.

Амир здесь… С Лючией…

Я облегчённо выдохнула, а по телу плавленым свинцом растеклась безграничная усталость. На сегодня бой окончен. Мы победили, выстояли, спасли…

— Ка-а-ар! — ворон сделал круг по кабинету и уже собрался спикировать на стол, когда неожиданно наткнулся на… паутину?

— Это моя напарница! — появилась на столе рваная, ярко-алая надпись. — И мой стол!

Ого! Я и не знала, что малыш Варди способен на такое!

Конечно, в бою такая сеть не особо поможет, но всё равно… Уж не думала, что кто-то додумается использовать сканирующие щупы в качестве щита!

— Ка-а-ар! — на этот раз в металлическом голосе ворона прорезались смешливые нотки.

Но спорить с воинственно настроенным паучком он не стал, и приземлился у ног Джареда.

— Офицер Варди, Тей принёс письмо от Амира, — миролюбиво сказал Джаред, наклоняясь к ворону и отвязывая от его лапы небольшой свиток.

— Он не будет работать с нами?

— Нет, конечно! — воскликнула я, погладив по спинке вынырнувшего из-под одеяла паучка.

— Тогда ладно, пусть каркает на здоровье, — милостиво разрешил Хранитель, шмыгнув обратно.

Эх, Варди, Варди…чудо ты ревнивое!

И почему до сих пор не веришь, что мы не собираемся тебя никуда отпускать или кем-то заменять? Как доказать, что ты давно не только член команды, но и… друг?

— Держи, — Джаред подал мне записку и направился к двери.

— А…

— Мне нужно выпустить Тея, — пояснил он.

Хвала Старым Богам! А то я уже испугалась, что он собрался продолжить работу!

Нет! На сегодня точно всё! Нужно немедля добраться до дома и как следует выспаться. За столь тяжкие испытания нам вообще выходной полагается. Ну… или хотя бы полдня в качестве отсыпного!

— С Амиром и остальными всё в порядке, — сказал Джаред, неправильно расценив моё молчание. — Вернее, пленные очень истощены, но следов пыток или побоев нет. Наши целители их за пару дней на ноги поставят.

Услышав о пытках, я судорожно сглотнула. Этого мы боялись больше всего, но… до последнего верили, что Алонзо не станет калечить пленных. Ведь живыми и здоровыми они для мафии представляли куда большую ценность.

И… как же хорошо, что мы не ошиблись в своих надеждах!

— А ты? — спросила я, внимательно осмотрев Джареда.

Он весь измазан кровью и копотью, но, к счастью, не ранен. Только устал сильно, едва на ногах стоит. Но это поправимо. Главное, чтобы переутомление не навредило ястребу.

— Я в порядке, — Джаред подошёл ближе и погладил меня по волосам, — и Хаук тоже.

— Что?! — воскликнула я, едва не выронив записку. — Ты сказал…

— Я слышу его. Слабо и через раз, но теперь я точно уверен, что он вернулся.

Ох… от радости сердце забилось чаще и я, поддавшись эмоциям, как кошка потёрлась лбом о его ладонь.

Любимый и родной аромат специй сейчас заглушал запах крови и дыма, напоминая о безумном штурме… но, этот кошмар уже в прошлом. Первый вражеский бастион пал, а скоро мы доберемся и до стальных. Ослабим Герру, лишим поддержки и… уничтожим.

Но для начала нужно восстановить силы и составить новый план действий.

Собравшись с духом, я, наконец, развернула послание Амира. А прочитав, не сдержала счастливую улыбку…

"Со мной и мамой всё в порядке. Вы сделали невозможное! Но сейчас вам нужно отдохнуть. И, Эсти, только попробуй сегодня засесть за работу! Всеми делами займёмся утром."

* * *

ГЛАВА 34: Хитрые планы и новые надежды

Особняк инспектора Сольвэнга (Эстелия)

Играл джаз, уютно потрескивал камин, а с кухни доносился пленительный аромат жаркого из молодой баранины. М-м-м-м-м… домашняя еда, день отсыпного и никакой мафии…

Кажется, жизнь понемногу налаживается!

После случившегося на Горстон-сквер Герра ожидаемо залёг на дно, а Тэра впал в панику и совершил целый ряд грубейших ошибок, невольно выдав нам массу ценной информации.

И теперь наши люди уже следили за двумя его помощниками и вторым особняком. Где, как я и подозревала, была резервная лаборатория.

Но делать выводы было пока рановато. Первый отчёт по слежке прилетит лишь через два часа. А мы как раз успеем пообедать и изучить доклад Саймона.

Главное, что фениксам удалось найти на заводе несколько важных улик, а Лиану — незаметно скопировать клиентскую базу данных «Биокаанты».

Молодой маг, взламавший замки на шкатулке с ампулами и помогавший нам внедриться в охранную систему в доме миссис Фозинберг, и в этот раз блестяще справился со своей работой.

Поэтому после обыска на заводе, Сай накатал целую петицию, требуя вышвырнуть из отделения трутня и поставить на его место Лиана.

Уж не знаю, сработает ли это, но я и Джаред обещали её подписать.

Закончив сервировать стол, я подкралась к дверям и принялась подглядывать за колдующим над плитой ястребом.

— Жаркое почти готово, — усмехнулся он, заметив мой манёвр.

— Угу, — сглотнув слюну, я подошла ближе, и мужественно сосредоточилась на нарезке овощного салата. Хотя мысли всё равно крутились вокруг ароматной баранины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению