Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор под прикрытием: ловцы теней. Книга 2 | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Я понимаю логичность твоих слов, — задумчиво протянула я, — но как всё это провернуть? Мы до сих пор не разобрались с предыдущими проблемами. Зато на наши головы уже свалились новые…

Иварра, эксперименты Лилианны, предстоящий обыск в доме ныне покойной Лары Мэрвей…

Сегодня мы не помчались туда сломя голову, боясь спугнуть врага. Пусть лучше они считают, что успели «замести» следы и не станут перевозить пленных. Но завтра придётся лезть в это змеиное гнездо за новой информацией.

— Мы обсудим это позже, — сказал Джаред, — а сейчас мы поужинаем и немного отдохнём.

— Но…

— Никакой мафии, Фло! В ближайшие два часа никакой мафии!

ГЛАВА 24: В змеином логове

Утро, Лоусонское отделение полиции, кабинет инспектора Сольвэнга (Эстелия)

— Удивите меня! — воскликнул влетевший в наш кабинет Саймон. — Сразите в самое сердце и скажите, что бригада трутней справилась с поставленной задачей!

— Пока нет, — едва сдержав смех ответила я, — но через два часа…

— Через два часа также ничего не будет готово! — отмахнулся судмедэксперт. — Помяните моё слово!

Какая вера в коллег! Хотя после того, что я узнала, не удивительно, что эти двое терпеть не могли друг друга. Надеюсь, ученики и помощники Джеранни более работоспособны, чем их наставник. В противном случае, нам придётся доделывать макет самостоятельно…

— А чего ты так распереживался за Тьерри? — удивился Джейк. — Боишься, что он не успеет и вылетит из отделения?

— Боюсь?! Да я на это надеюсь! — Саймон молитвенно сложил руки на груди и возвёл очи к потолку. — Старые Боги, если вы меня слышите…

— Ещё слово, и отправишься им помогать, — устало процедил Джаред, оторвавшись от изучения отчётов.

Судмедэксперт со свистом втянул воздух, готовясь отстаивать свою позицию, но наткнувшись на ледяной взгляд инспектора, предпочёл промолчать.

— Я уже проверил на какой стадии готовности находятся макеты вентиляционных шахт, — продолжил Джаред, — через два, максимум три часа всё будет готово. А мы пока обсудим новый план действий и предстоящий визит в дом покойной Лары Мэрвей.

Не став спорить с начальством, Саймон миролюбиво поднял руки вверх и уселся в ближайшее кресло.

— Я правильно понимаю, что еду с вами? — уточнил судмедэксперт.

— Да, — ответила я, — конечно, к нашему приезду там уже не останется никаких улик, но учитывая обстоятельства смерти миссис Мэрвей…

— Будет странно, если мы показательно не перевернём дом вверх дном, — кивнул Саймон, — понимаю. К тому же, нельзя исключать элемент случайного везения и человеческой рассеянности. Возможно нам повезёт, и враг в спешке оставит какую-нибудь важную улику.

Эх… это было бы чудесно, но на такое счастье я даже не рассчитывала. А вот на то, что нам удастся провести небольшую разведку я возлагала большие надежды. Хотя придуманный план был крайне рискованным.

Понимая, что лезть в гадючье гнездо без тщательной подготовки нельзя, мы с Джаредом совещались почти до рассвета, думая, как незаметно провести осмотр вражеской территории. И в итоге решили подключить к работе Варди.

Нет, мы не собирались отпускать паучка в одиночку путешествовать по вентиляции. Зато придумали, как использовать способности нашего маленького друга, не рискуя его жизнью.

— Сай, при всём уважении, не думаю, что ты что-нибудь найдёшь, — покачал головой Джаред, — я более чем уверен, что на верхних этажах изначально не было ничего ценного и важного. А лаборатория и подвал, в котором держат пленных, наверняка отделены от особняка тайным лазом.

— Понял, — вздохнул судмедэксперт, — тогда уподоблюсь Тьерри и буду уныло бродяжничать по особняку, создавая видимость активной деятельности.

— Смилуйся, Сай! — рассмеялся Джейк. — Не делай из Джеранни совсем уж бесполезного сотрудника. Если дать ему хорошего пинка он вполне нормально работает.

— Вот именно, что вначале ему нужно дать хорошего пинка! — воскликнул медик. — Знаешь, если он таки не вылетит с работы, предлагаю скинуться и заказать у мисс Флоренс один необычный механизм.

— Какой? — тут же поинтересовалась я.

— Автоматон, который будет ездить за Тьерри и каждые пять минут давать ему пендаля! — ядовито фыркнул Саймон.

Ой… представив себе эту картину, я не выдержала и рассмеялась. Ну и фантазия у него!

— Сай, — Джаред с укоризной посмотрел на медика, но судя по хитрой улыбке, скользнувшей по губам оборотня, ему эта идея понравилась.

— Всё-всё! Молчу! — покаянно сообщил медик.

— Мы с тобой будем отвлекать внимание от мисс Флоренс, — продолжил Джаред, — Джей займётся допросом слуг. А остальные офицеры будут играть роль массовки, постоянно закрывая нашего артефактора от любопытных глаз.

Согласно нашему плану, я должна буду пронести Варди в специальном, держащем форму мешочке, закреплённом между фалдами юбки. По моему сигналу, паучок будет выпускать сканирующие нити и делать магические слепки комнат.

И, если повезёт, мы сможем обнаружить парочку тайников и ловушек. А также выяснить, сколько монстров скрывается в особняке.

На эту мысль меня натолкнуло поведение малыша в кондитерской, когда он выныривал из коробочки, чтобы осмотреться.

— От этой разведки зависит спасение пленных, — продолжил Джаред, — поэтому нужно действовать предельно осторожно. Мы не должны спугнуть их. Малейшая ошибка, и все наши планы рухнут.

— Понял, — нахмурился Сай, мигом сбросив шутовскую маску, — отыграем лучше любых актёров.

— Надеюсь.

— Огневое прикрытие будет? — уточнил медик.

— Да, с нами поедут двое боевых магов, замаскированных под экспертов-криминалистов, и шестеро оборотней. Остальные офицеры будут работать под прикрытием, «прогуливаясь» мимо дома.

— К тому же я возьму с собой боевые артефакты, — добавила я, — и вам выдадут кольца с шаровыми молниями, парализующими плетениями и огненными шарами.

— В общем, собираемся как на войну, — вздохнул Сай.

— По сути, так оно и есть, — вздохнул Джаред, — но других вариантов у нас нет. Так что предлагаю детально всё обсудить и начать собираться.

* * *

Через три часа, полицейский экипаж (Эстелия)

— Всё готово, — сказал Джаред, отключив магический наушник, — боевая группа на позициях и по первому сигналу ворвётся в особняк. Разведгруппа также на местах.

Что ж, надеюсь, на этот раз мы действительно всё учли…

Хотя в прошлый раз мы были уверены, что контролируем все подступы к приюту и туда не проскочит даже мышь, а в итоге Иварра и Лара просочились туда через слуховое окно на крыше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению