– Греки и турки, а также арабы предпочитают очень крепко заваривать кофе, причём они не пьют растворимые сорта. Я же, а также Милена и сын пьём растворимый. А в каких случаях можно ошибиться при чтении греческих букв?
Мэгги взяла салфетку и достала из сумки фломастер.
– Смотрите, это М, означает один и тот же звук в греческом и русском. А вот это П, читается аналогично одинаково. Но если мы напишем, допустим, как часто бывает на вывесках, МПАР, что получим? Нет, тут эти две буквы не читаются раздельно, они читаются как Б, и слово это точно так же звучит по-русски, оно имеет то же значение.
– Очень интересно, а как же буква «бета»? Я даже могу написать её!
– Юджин, раньше она читалась как «б», теперь читается как «в». Буквы всегда пишутся раздельно, нет разницы между печатными и в рукописном виде. У нас есть падежи и артикли. На этом закончу первый урок греческого. Мама, я уже достала карту, убери свою!
– Девочки, мне как мужчине неудобно питаться за ваш счёт!
– Неудобно голой ж… на ежа садиться! – ответила по-русски Мэгги.
– Согласен. Вижу, что Риточка знает неформальную лексику.
Во Дворце бракосочетания Саше и Мэгги быстро оформили свидетельство о браке. И тут позвонили: в Москву на свадьбу прилетели Агата с Куртом, остановившиеся в отеле на Смоленской площади. Агата затараторила, что отель шикарный и очень дешёвый, а рядом министерство иностранных дел России. Мэгги объяснила ей, как доехать на метро до станции «Чистые пруды». Агата и Курт приехали довольно быстро. Познакомились с Евгением, потом решили, что Ирина останется в машине Евгения, а Мэгги с двоюродной сестрой и её мужем возьмут такси. Евгений помог вызвать такси через «Яндекс-такси» и объяснил таксисту, что поедет впереди, а такси пусть следует за ним. Он позвонил Милене и предупредил, что будут ещё два молодых и явно прожорливых едока. Доехали быстро. Сели за стол.
– Итак, – Евгений встал с бокалом шампанского, – у нас тут три супружеских пары, поэтому предлагается тост за крепкие и счастливые семейные пары! Сашка и Ритка, вы тут у нас не только молодожёны, но и переводчики. Поработайте языками.
Разговор как-то сразу завязался вокруг изучения иностранных языков. Ирина и Курт высказались за то, что современный мир стал маленьким и тесным, и поэтому с одним лишь родным языком просто никуда. Особенно нужен английский. А тем, чей родной язык не очень распространён за пределами родной страны, надо осваивать один или лучше два иностранных, иначе придётся туго. Милена рассказала, что даже в полиции иногда требуется знание английского. Она припомнила историю с задержанным пьяным парнем, который оказался испанцем, а вначале предположили, что он молдаванин. Агата призналась, как тяжело ей было в Лондоне на всё отвечать: «I don’t speak English». Она один раз выходила из квартиры, чтобы покурить вместе с Ириной.
– Мой Сашка вообще полиглот! – громко заявила Мэгги. – Он нигде не пропадёт!
– Дамы и господа, после свадьбы прошу снова к нам! – возвестил Евгений.
– А потом вся великолепная семёрка отправится к нам! – добавила Мэгги. – Ой, я Олафа и Оленьку забыла, они обещали приехать на нашу свадьбу. Нас будет девять.
– Быстро Мэгги приватизировала Сашу! – сказала Милена Евгению после ухода гостей.
– Значит, он уже укоренился в её сознании. Мне такой подход нравится.
– А я ещё не определилась, хорошо ли это или не очень.
Свадьба в ресторане прошла с участием, как и намечалось, всего девяти человек, поскольку Саша позвал в свидетели Олафа, а свидетельницей со стороны невесты стала Ольга. Подарки молодожёнам заранее договорились отвезти на квартиру Саши и в ресторан приехали налегке. Все подстроились под Сашу и пили на удивление мало.
– А как же непременная драка на свадьбе, вдрызг пьяная и описавшаяся невеста и жених с побитой сопливой мордой в салатнице? – разочарованно спросил Милену один из официантов. – У вас скучновато и чересчур пристойно, драйва маловато.
– Не дождётесь! – ответила майор полиции, которая сама выглядела почти как невеста.
В квартире Евгения и Милены Курт неожиданно сказал:
– Здесь отношения между людьми заметно теплее, чем в Германии.
– Кстати о тепле. А как вы зимой выживаете? – поинтересовалась Агата через Мэгги. – Верно ли, что в Москве зимой ниже минут сорока по Цельсию?
– Один раз в моей молодости было в январе минус тридцать шесть, но насчёт минус сорока враньё несусветное, – ответил Евгений. – Спросите кого угодно. У нас хорошо топят. Видите батареи? В них подают горячую воду. Зимой иногда к батарее невозможно прикоснуться, но бывает, что отопление недостаточное. Погода ведь изменчивая, а температуру воды надо регулировать. А в целом климат в Москве имеет тенденцию к потеплению.
– В Греции климат меняется в направлении африканского, – уточнила Ирина.
– В будущем Греция окажется вынужденной переселиться в Россию, вот увидите! – подытожила Агата, сдерживая своё желание снова покурить. Ирина, Курт и Мэгги поняли проблему Агаты, и каждый постарался шепнуть ей что-то своё. Агата даже заплакала.
– Что не так? Ритка, объясни, что с Агатой? – поинтересовалась Милена.
– Ничего, просто ей покурить хочется, – пояснил Саша, научившийся улавливать в греческом слова καπνιζω, σιγαρο, τσιγαρο.
– Ты попробуй чуинг гам пожевать, очень помогает. Я в студенческий период моей молодой жизни два года курила и потом отвыкла, – поделилась воспоминаниями Милена. Она поискала жвачку и нашла. Агата взяла в рот пластинку и стала усиленно жевать.
Квартира Саши и Мэгги очень удивила Агату и Курта, которые сказали, что она лучше родительской. Саша объяснил им, как приобрёл её в наследство. Олаф сказал, что квартира его родителей в Лиллехаммере тоже поменьше. Олаф обрадовал Курта хорошим знанием немецкого, а Евгению и Милене объяснил:
– Норвежцы народ маленький, и поэтому у нас почти все знают шведский, а многие, как и я, английский и немецкий.
– А в Германии считают, что русские ютятся в крошечных квартирках по пять семей в каждой! Некоторые верят. И ещё немцы, как и французы, иностранные языки учить не любят, – разоткровенничался Курт.
– Так ты сам до приезда сюда верил глупостям о России! – ответила мужу Агата.
– Признаюсь, что верил многим глупостям. И ещё пишут, что русские голодают. А тут на столе чёрная и красная икра, дорогая рыба, французский и греческий коньяк, роскошь даже по меркам Запада! Но там, уверяю вас, этому не верят! – Курт рассмеялся.
– Честно говоря, коммунальные квартиры ещё попадаются кое-где, например, в Санкт-Петербурге. Мы все завтра туда выезжаем, – предупредил Саша. – Курт и Агата, завтра выезд из отеля в 8.00, скажете таксисту: «Ленинградский вокзал». Ирина останется у нас и приедет на вокзал с нами. Жаль, что Оля и Олаф не смогли к нам присоединиться. Места у нас рядом в четвёртом вагоне. Агата и Курт, дать ли вам ваши билеты или все билеты будут у меня?