Наместник Лемирта - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Мясищев cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наместник Лемирта | Автор книги - Сергей Мясищев

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Да уж, подберем, — бурчал я, и Первому, — хватит уже рычать. Не видишь, ошибка вышла.

— Вижу, — обиженно рыкнул кот и ушел в другую комнату. Через некоторое время за ним хлопнула входная дверь.

— Обиделся, — прокомментировал я, освобождаясь от остатков одежды.

— Обойдется, — девушка встала и подошла ко мне. Помогая снять разорванную штанину, проговорила обволакивающим голосом, — таким ты мне очень нравишься.

— Бальжим! Мне теперь КЗОП заново наполнять!

— Наполни меня, а я помогу наполнить КЗОП, — промурлыкала демонесса, нежно прикасаясь небольшой, упругой грудью к моей спине. — Не откажи негоднице…

— Слушай, у меня хреновое утро! Я вот совсем не настроен, — поморщился я.

— Тем более, — девушка перетекла у меня под мышкой вперед, так что её лицо стало против моего, — нужно исправить эту ситуацию.

— У тебя кровь, — я пальцами вытер дорожку из уголка её рта.

— Мелочи… — выдохнула Бальжим. Она мощным прыжком обвила меня как столб, обхватив руками шею, а свои ноги сцепив у меня на пояснице. — Накажи свою рабыню, — шептала она мне на ухо.

Самец, внутри меня, мощно вырвавшись наружу и захватив всё моё существо, не желал слушать никакие доводы. Да я, собственно, не очень-то и сопротивлялся. Мы повалились на мягкие матрасы, отдаваясь друг другу полностью, без стеснения и оглядки.

В очередной раз убедился, что мускулатура у демонессы развита везде, в том числе, и в интимной зоне. Когда девушка выгнулась струной, достигая высшей точки сладострастного блаженства, я орал больше от боли в паху, нежели от экстаза.

Тело Бальжим, дернувшись несколько раз в конвульсиях, медленно обмякло, отпуская меня из своих крепких объятий. Некоторое время лежали молча, тяжело дыша, возвращаясь к реальности.

— Я тебя поранила, — повернулась ко мне девушка, вытирая с моего плеча кровь.

— В расчете, — хмыкнул я, — коготки тебе нужно бы подрезать.

— Нельзя, — расцвела улыбкой демонесса, — это боевое оружие.

— Тоже верно, — согласился я.

— Сейчас принесу Заживитель.

— Не стоит, — остановил я её, — там уже ничего нет. На мне всё заживает, как на собаке.

— В смысле?

— В смысле быстро.

— Но всё равно…

— Да нет там ничего, — я провел ладошкой по плечу, — видишь? Только кровь. Даже шрамов не будет.

— Ты великий маг, — девушка прижалась ко мне, — самый лучший.

— Ага, — я сел, освобождаясь от её рук. — Слушай, у тебя так вкусно пахнет! Я жрать хочу, сил нет, — я поднялся и направился в соседнюю комнату, где, как указывал мой нос, было чем поживиться.

— Сейчас прикажу, что-нибудь сготовят, — засуетилась хозяйка дома, подскакивая вслед за мной.

— Да, ладно! Не жадничай, — я обвел взглядом невысокий столик, на котором стояло блюдо с кусками запеченного мяса, обложенного овощами. — У тебя, вон, сколько ещё.

— Ты же не будешь доедать за мной, — несколько встревоженно проговорила демонесса.

— С чего бы? Очень даже буду, — потер я ладошки, усаживаясь к невысокому столику, по-турецки сложив ноги. Посмотрел вниз. Да уж, трусы бы не помешали. — Ты говорила, у тебя есть одежда?

— Да, — как-то кротко ответила Бальжим, подошла к большому сундуку в углу комнаты с тяжелой крышкой. — Вот это должно подойти, — доставала она портки и рубахи, — и вот это тоже.

Через пяток минут, я был одет в кожаную одежду, мягкой выделки, которая пахла чем-то специфичным.

— Красота, — рассматривал я себя в большом зеркале, висевшем сбоку от сундука. — Так. Давай-ка поедим, а то я сейчас буду сам себя переваривать.

— Алекс-быш-во, — взяла меня за руку девушка. — Ты господин, я рабыня, ты не можешь доедать за мной. Я прикажу принести что-нибудь.

— Да брось ты, — мягко освободился я, — что за предрассудки? Хватит тут обоим.

— Как прикажешь, — отступила Бальжим.

— Ага, приказываю, — мой желудок буркнул в предвкушении, — ты не представляешь, как я голоден. Давай, садись.

— Быш-во, это неправильно, — однако девушка села рядом со мной.

— Я аще неправылный, — ответил я с полным ртом. — Вкусно, бери, — протянул я кусок девушке. Она, вместо того чтобы взять его, потянулась всем телом, и откусила из моих рук.

— Можно и так, — покачал я головой. — Только не наешься, я жадный.

Бальжим улыбнулась моей шутке, от неё шло великое смущение в смеси с тихой радостью. Дождавшись, когда она доест кусок, который я держал для неё, отложил кусок перед ней:

— Дальше сама, — обтерев руки о скатерть, я принялся за овощи. — А что тут за Орда? Ты её видела?

Демонесса, проглотив кусок, кивнула:

— Издалека. Судя по донесениям разведки, Высшие начали поход на Восток. Об этом давно говорили, готовились к нему лет пять.

— Круто, — вытер я бороду от капель жира, — нужно будет получить численность. ЗАК?

«Слушаю», — тут же раздался в голове голос моего ИскИна.

— Отправь муны к орде и скажи Мэри, чтобы перенастроила спутники на степи орков. Мне нужен будет общий вид, деталировка наступающих войск. Желательно определить их примерную численность, вооружение, среднюю скорость движения.

«Принято. Выполняется».

— Щас доедим, пойдем покумекаем, что с этой ордой делать, — пояснил я для девушки. Она уже немного привыкла к совместной трапезе, но ела крайне медленно и понемногу, явно экономя пищу для меня. Похоже, я опять нарушил какой-то их закон. Бальжим буквально светилась изнутри гордостью и обожанием.

— Что ты такая радостная? — спросил я, вымакивая лепешкой соки из блюда. Демонесса очень внимательно посмотрела на меня и так осторожно ответила вопросом:

— Алекс-быш-во, ты по незнанию вкушаешь со мной пищу или ты… знаешь, что делаешь?

— Конечно, знаю, — я взял кувшин, понюхал, — это джомб? — девушка кивнула, я приложился к напитку.

— И что я должен знать? — вытер я рукавом губы.

— Не шути со мной. Пожалуйста.

— Бальжим, я тебя щас стукну, честное слово! Я тебе сто раз говорил, что я воспитывался в семье людей и ваши прибамбасы Высших не знаю. А? Трудно сказать, что ли?

— Ты хозяин, я рабыня, — потупилась девушка, радость в ней угасла, как свеча на ветру. — Я два раза должна тебе жизнь…

— Так, либо ты нормально рассказываешь, либо я рассержусь, — перебил я её рассказы о том, кто, кому, и чего должен.

— Я твоя дун-кююк, то есть, рабыня из высших. Ты доедаешь за мной еду, сидишь за моим столом, кормишь меня с рук… Так делают, когда хотят предложить стать нгам-наже. Я не знаю, как пояснить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению