Чужая воля - читать онлайн книгу. Автор: Джон Харт cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужая воля | Автор книги - Джон Харт

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– А почему нельзя просто пристрелить этого мужика?

У Уилкинсона были крошечные глазки и рот, словно свежая рана. Нахмурившись при этом вопросе, Бёрд коротко отозвался:

– Сам знаешь почему.

– Клиент сказал «медленно и кроваво», я врубился. Но почему это его так волнует?

Проверив ногтем заточку ножа, Бёрд убрал его в ножны.

– Думаю, что этот хрен Рис наступил ему не на ту мозоль. Да какая разница?

– Не на ту мозоль… Ха-ха!

Это подал голос Пью – тупой, как пробка, но великий мастер обращаться с замками и охранными системами. Бёрд, нахмурившись, засунул в ножны второй нож.

– Слушайте внимательно, и позвольте мне быть предельно ясным. Сделаем всё в точности, как я сказал. Напортачите, и я так начищу вам рожи, что мама родная не узнает.

У Уилкинсона хватило ума кивнуть, но Пью по-прежнему придурочно ухмылялся.

Бёрд насупился на обоих, но внутри себя улыбался.

«Работенка на один вечер…»

«Полмиллиона в плюсе…»

* * *

У Риса всегда было хорошо развито воображение. Он мог просто посмотреть на женщину и сразу же понять, каково им будет вместе, хочется ей этого или нет. Если целью был мужчина, он в точности знал, как тот будет кричать и на какие посулы и унижения будет готов пойти, только чтобы остановить боль. Саре, насколько он себе представлял, понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть и смириться. Если это займет недели, то ничего страшного. Даже месяцы. Дело было не только в ее внешности. Скорее в том, как она двигалась и улыбалась – в чем-то связанным с душой, а для Риса это было чем-то совершенно новым и неизведанным. Придется проявить терпение, и это будет непросто.

«Хотя ради Сары…»

Он представил себе это: кнут, пряник… Почти в блаженстве открыл глаза.

В полной тишине мигали оранжевые огоньки.

«Кто-то на территории!»

Во внезапном приступе паники Рис оторвался от одностороннего стекла, стал суматошно протискиваться боком по путанице коридоров в комнату с мониторами наблюдения. Слишком быстро свернул за очередной угол, сломал ноготь, не обратил на это внимания. Возле мониторов склонился над пультом.

«Я ведь был так осторожен!»

Но камеры не лгали: трое мужчин уже перелезли через стену и, выстроившись гуськом, быстро приближались к дому.

«Похоже, что не копы…»

Если б копы узнали про Риса, они явились бы с вооруженной до зубов группой захвата.

«Обыкновенное ворье?»

Он отбросил эту мысль, стоило ей только возникнуть, – дом освещен, как на Рождество, три автомобиля на подъездной дорожке…

Тогда наемники.

Команда из трех человек.

Первой мыслью Риса был Икс, но тот ничего не знал про девушку. Откуда?

«Какие-то другие недоброжелатели?»

Рис и вправду не раз пересекался с крайне жестокими и склонными к насилию людьми, но, подобно ему, они призраками прятались по щелям и убивали в тихих неприметных местах. Так что, может, и вправду Икс. В конце концов, это уже неважно. Дом Риса – тоже место для убийства, причем идеально для этого приспособленное. Так что он наблюдал, как они приближаются – трое мужчин, двигаются как профессионалы, один направляет остальных. Вот они попытались укрыться за жиденькими кустами, но не было тут такого понятия, как «укрытие», вообще нигде. Все видеокамеры были ночного видения, с пересекающимися углами обзора. Рис понаблюдал еще секунду, а потом нажал на кнопку, освобождая засов боковой двери.

* * *

Бёрд был настроен самонадеянно. Перелезть через стену – раз плюнуть. Никаких собак или автоматических фонарей. Когда Уилкинсон и Хью пристроились в темноте рядом с ним, Бёрд махнул открытой ладонью.

– Западный угол!

Сам двинулся первым, и двое остальных потянулись за ним. Когда пересекли последний отрезок открытой территории, присели в темноте возле пары французских окон. Пью ухмыльнулся в полутьме.

– Прогулка в парке!

Но Бёрд уже осмотрел окна и не терял бдительности.

– Поликарбонатные стекла. Стальные рамы и усиленные петли.

– Пуленепробиваемые? Ни фига себе, братан!

Бёрд быстро заткнул Пью, но заметил, каким взглядом обменялись его спутники. Бронестекло стоит денег, целой кучи денег. И теперь они переживали из-за других контрмер, из-за большего риска.

– Мы знали, что он богатый, когда брались за эту работу. Я уверен, что и мебель у него шикарная. Так что не кипишите. Занимайтесь делом. – Бёрд махнул вдоль стены к северу. – Боковая дверь. Сорок футов.

Когда они добрались до нее, коротко бросил:

– Пью!

Тот изучил замок.

– Засовы под нагрузку в четыре тонны… Цилиндры закаленной стали… Усиленные накладки наверняка. Шариковые подшипники…

– На сигнализации?

– Ничего такого, с чем бы я не управился.

– Тогда займись.

Пью раскрыл футляр с отмычками и проводами с зажимами на концах, а потом нажал на дверную ручку – просто на всякий случай. Ручка легко повернулась, и Бёрд недоверчиво покачал головой.

«Никогда еще полмиллиона не доставались так легко и просто…»

* * *

Рис дал им пять секунд, чтобы пройти в дверь, а потом замкнул электрическую цепь, закрыв и намертво заперев ее.

Никакой ручки с обратной стороны.

Никакого доступа к петлям.

Рис выждал, пока это до них дойдет, а потом таким же манером запер вторую дверь.

* * *

– Бёрд, что за хрень тут только что произошла?

Бёрд отмахнулся от Пью, чтобы тот замолчал, одновременно доставая пистолет. Пол был выложен толстой плиткой, стены бетонные. В тридцати футах дальше по коридору с грохотом закрылась вторая дверь – на вид столь же монолитная, что и первая.

– Не вижу никакой шикарной мебели.

– Заткнись! – Бёрд махнул на вторую дверь. – Пью, глянь-ка.

Вторая дверь оказалась из сплошной стали, в точности как и первая, девяти футов высотой и абсолютно гладкая.

– Здесь нам не пройти, – объявил Пью.

– Поговори мне еще!

– Закаленная сталь в утопленной раме. Мне понадобится ацетиленовая горелка и как минимум тридцать минут времени.

– Господи… Может, тебе и обеденный перерыв понадобится?

– Видишь камеры?

Да, Бёрд их уже тоже заметил: по штуке высоко на потолке в каждом из концов коридора.

– Ну и что будем делать, начальничек? – спросил Уилкинсон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию