Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии - читать онлайн книгу. Автор: Элла Адамар cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для некроманта, или Как выжить в Академии | Автор книги - Элла Адамар

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Бабка бесновалась, мужчина вяло отбивался, а во мне зарождалось липкое чувство страха. Я окинула взглядом округу: по левую сторону озера был лес, по другую выстроился ряд низеньких каменистых домов. Что за чертовщина?

Я неуклюже поднялась и тут же плюхнулась снова. Ноги не слушались. От отчаяния я замычала, потому что горло до сих пор было сковано. Сердце бешено трепыхалось в груди, в панике я поползла в сторону домиков.

Бабка с мужчиной резко притихли, от неожиданности я обернулась. Мужчина вопросительно поднял бровь и двинулся ко мне. Он шел плавно, с какой-то невероятной грацией, почти бесшумно. Натренированное тело бугрилось мышцами, на груди и животе были белые полосы шрамов. А мокрые насквозь штаны прилипли к ногам, но не было ни намека, что ему холодно, хотя я уже стучала зубами и не чувствовала пальцев.

— Не смей! — закряхтела бабка, когда мужчина потянулся ко мне.

— Уймись, ведьма, — бросил он ей, легко подхватывая меня на руки.

Я засопротивлялась, но сил не было совсем, и через мгновение я стихла в его руках.

— Какая ты холодная, — ласково шепнул он и направился к домикам неподалеку.

Я видела, как за нами плелась старуха, недовольно поджимая губы и буравя мужчину маленькими глазками, словно хотела прожечь в нем дыру. Ее длинный черный балахон развевался при каждом шаге, седые волосы были взъерошены и торчали в разные стороны, а длинный крючковатый нос недовольно морщился. Ну, точно ведьма.

Мы прошли через дворик, украшенный огоньками, к крыльцу небольшого двухэтажного дома. Взгляд зацепился за вывеску над дверью “Таверна Печальные Девы”.

Мужчина внес меня внутрь. Нас тут же окутал гомон мужских голосов. Где-то звучали звуки гитары и тонкий голосок тянул заунывную песню. Послышался звон разбитого стекла и громкий смех.

Я напряженно сжалась в руках мужчины, вызвав у него усмешку. Он нес меня мимо столов, под многозначительные взгляды посетителей. Старуха первая юркнула к лестнице и резво побежала наверх.

— Я не понял! — возмутился кто-то за дальним столиком. Из-за тусклого освещения этот угол был в тени, но там кто-то сидел, по силуэту кто-то очень большой и злой. — Я его значит жду, жду, а он с девками развлекается!

Я испуганно вцепилась в плечо мужчины, он заметил это и одарил меня ласковой улыбкой.

— Не завидуй, Варо, — бросил он через плечо, поднимаясь по лестнице.

— Нет, вы посмотрите, на него! — что-то загрохотало и послышались тяжелые шаги.

Я выглянула из-за плеча мужчины и тут же спряталась обратно. К нам, громко топая ногами, шел перекаченный бугай. Длинная лохматая грива и суровое выражение на грубом лице делали его похожим на разъяренного льва.

Я разволновалась и задергалась в руках мужчины, а когда этот громила начал подниматься за нами, отчаянно забарабанила по плечам мужчины, пытаясь сказать про опасность.

— Какая комната ваша? — спросил мужчина у бабки, не обращая внимания на приближение громилы.

— Третья, — прошамкала старуха и поспешила открыть ему дверь.

Мужчина занес меня в маленькую комнатушку и аккуратно усадил на жесткую кровать. На столе горела свеча, тускло освещая бедную обстановку, вокруг были разбросаны вещи, а застиранная штора делила и без того маленькую комнату на две части.

Мужчина опустился передо мной на корточки.

— Так что, красавица, расскажешь, что ты делала на озере?

Он улыбнулся, но глаза остались серьезными. Теплые и медовые, они изучали мое растерянное лицо с легким прищуром. Не дождавшись ответа, он мягко взял меня за руку, его пальцы задержались на плетеном браслете на моем запястье. Он нахмурился. Я тоже. Простенький браслет из зеленой пряжи с несколькими узелками. Откуда он взялся? Я в жизни такие не носила.

— Оставь девку, ирод, не видишь продрогла вся, — старуха мешала в ковше какие-то травы у стола.

Но пальцы мужчины лишь крепче сжались на моем запястье, отчего старуха оскалилась.

— Эй, я с тобой разговариваю! — в дверях возник громила и заполнил собой весь проем.

Я нервно сглотнула в ожидании, что сейчас моего спасителя будут бить. По крайней мере, по вызывающей позе бугая, он собирался делать именно это. Старуха схватилась за метлу и напряженно замерла, не сводя глаз с громилы. И лишь мой спаситель остался совершенно спокойным, более того, он даже не взглянул на верзилу, чем невероятно его разозлил. Тот, не дождавшись ответа, пригнулся и шагнул в комнатку, огонек свечи на столе колыхнулся.

— Куда, треклятый?! — старуха попыталась загородить ему путь, но он оттеснил ее легким движением руки, не обращая никакого внимания на ее проклятия.

Я уже была готова отползать к дальнему углу, когда громила замер рядом с кроватью и вперил в меня оценивающий взгляд.

— Это что за чучело? — спросил он. — Променять лучшего друга на вот это? Эрих, ты меня разочаровываешь.

Громила театрально закатил глаза, голос его выражал искреннее недоумение.

— Убирайтесь, паршивцы! — бабка бесновалась за его широкой спиной, пытаясь прорваться ко мне. Лупила верзилу метлой, но тот лишь отмахивался от нее, как от назойливой мухи.

Эрих улыбнулся и встал.

— Варо, о манерах ты поди и не слышал, — мягко пожурил его Эрих, уводя прочь. — Пойдем, а то эта ведьма, всю таверну разнесет.

Старуха сощурила маленькие глазки и что-то прошептала им вслед.

Эрих резко обернулся на бабку. Черные зрачки медленно затопили медовые радужки, погрузив его глаза во тьму. По краю зрачков осталась лишь тонкая золотистая полоска. Черты будто заострились, а лицо приобрело хищное выражение.

От увиденного по моей спине пополз холодок.

— Осторожней, ведьма, — шепнул он почти неслышно, и мне показалось, что старуха пошатнулась.

Голос его стал ниже, приобретя необычную хриплость, от которой моя кожа покрылась мурашками.

Эрих медленно вышел, напоследок скользнув по мне взглядом почерневших глаз, и меня накрыла паника.

Эхо его слов словно осталось висеть в воздухе. Я обхватила себя руками, хотелось бежать отсюда, сломя голову. Спасаться, словно мне угрожала опасность. Какой-то иррациональный, первобытный страх поднялся из глубин сознания.

Страх, который я испытала лишь однажды в жизни, на кладбище, на похоронах родителей — страх смерти.

— Ишь, тоже мне, пугатель нашелся, — прошипела старуха Эриху вслед, зло бросила метлу в угол и прошла к столу.

Я замерла, наблюдая за этой странной женщиной. Она поднесла ковш к губам, что-то шепнула, над ним взвился серый дымок и рассыпался на пол пеплом.

— Пей, — протянула она мне.

Я с подозрением уставилась в дымящуюся жидкость, вопросительно вскинула бровь и замотала головой. Она правда думает, что я стану пить неизвестно что, непонятно от кого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению