Ведьма и бастард - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и бастард | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– А где ваша мать?

– Это имеет значение? – лорд усмехнулся. – Без понятия, король никогда не говорил мне о ней, а сам я никогда ее не помнил. Впрочем, отец вообще мало со мной говорил. Королей всегда больше заботят собственные государства, чем родные дети.

– Думаю, не стоит списывать Дориана со счетов, – перевела тему Лина, увидев, что Вальтер вновь принялся расхаживать по комнате.

– Не стоит, – подумав, все же согласился лорд.

– Один подозреваемый – это не так плохо, – немного приободрилась ведьма. – Возможно, записка внесет окончательную ясность.

Часы на стене пробили восемь вечера, и это означало, что первый день из четырнадцати почти подошел к концу.

– Нужно забрать ее, – встрепенулся Вальтер. – Надеюсь, стражники еще не нашли мое тело.

И он вновь направился к двери. Кажется, любое ожидание было для него нестерпимым.

– Я пойду одна. – остановила его Лина.

Она знала, что так будет лучше. Вальтер сейчас занимал тело принца, и ему нельзя было никому попасться на глаза. И уж точно ему нельзя было шляться по подворотням, обыскивая мертвые тела.

– Нет, – отрезал лорд, сверкнув глазами.

– Но вы не можете…

– Не смей мне перечить! – бастард снова начал закипать. – Я могу и сделаю то, что необходимо.

Интересно, у него вообще имеется хоть капля терпения, или вспыльчивый нрав – наследство матери? Кэриас-то уж точно был спокоен, даже находясь при смерти.

– Мы ходим по кругу, – вздохнула Лина. – Я, как и вы, хочу помочь принцу…

– И ты предлагаешь мне прятаться за твоей спиной?! – продолжал возмущаться лорд. – Мне, пусть и незаконнорожденному, но сыну короля, предоставить жизнь брата в руки какой-то ведьмы?!

Возможно, мотивы Вальтера были благородны, да вот выражения и все остальное…

Почему он просто не может послушать ее? Его вспыльчивость сейчас совершенно не к месту.

Лина вздохнула, поняв, что одними словами ей не обойтись. Да и устала она уже спорить с этим несносным бастардом.

Быстро пошептав на свои пальцы, ведьма коснулась ими губ, а после заставила замолчать Вальтера поцелуем.

Лорд оборвался на полуслове, словно она ударила его по щеке.

– Что ты сделала? – уже совершенно смирно спросил он.

– Заклятие спокойствия, – пояснила Лина. – Сейчас оно вам явно не помешает. Нам нужно тщательно обдумать наши действия, ведь второго шанса у нас не будет, а на споры лишь уходит драгоценное время.

– Хорошо, – ответил лорд. – Значит, ты думаешь, что тебе стоит пойти одной? Это не будет слишком опасным для тебя?

«Заклятие подействовало на него лучше, чем я ожидала», – подумала Лина, не замечая проскочившие в ауре бастарда розовые искры.

– Меня знают горожане, и все они относятся ко мне с уважением, ведь я помогаю им, – ответила ведьма. – К тому же, у меня есть защитный амулет, отпугивающий людей с недобрыми мыслями.

– И что, мне просто ждать тебя здесь? – спросил лорд, как-то странно взглянув на Лину.

– Да, но сначала вам надо показать мне то, как вы спрятали записку, – проговорила ведьма. – Это несложно. Сейчас я коснусь вашего лица, вы подумаете об этом, и я все увижу своими глазами.

– Что ж, хорошо, – Вальтер зажмурился.

Однако ничего не получалось, сколько бы ведьма не пробовала.

– Сосредоточьтесь на бумаге, – в очередной раз устало повторила она, прикладывая пальцы к вискам лорда.

И в очередной раз вместо записки увидела саму себя.

Такими темпами они не успеют закончить и за все четырнадцать дней.

– Нет, не могу больше, – выдохнул Вальтер.

А после резко прижал Лину к себе и крепко поцеловал.

Это было слишком неожиданным. Лина бы удивилась гораздо меньше, ударь он ее, но поцелуй…


От изумления девушка растерялась, безвольно обмякнув в объятиях Вальтера, однако спустя несколько секунд взяла себя в руки, от души приложив наглого лорда простеньким заклятием оглушения.

Ведовство оказалось сильнее, чем ожидала Лина, и лорд потерял сознание.

Что-то это напомнило ей.

Чары, действующие сильнее, чем обычно, навязчивый поцелуй…

– О, нет… – простонала ведьма. – Только не это.

Простое и работающее без осечек заклятие спокойствия имело один малюсенький огрех.

В редких случаях предрасположенности обоих объектов, оно могло действовать на целуемого, как мощнейший приворот, мгновенно и навсегда связывая его с ведьмой силой нестерпимой страсти. Но случалось это только… в неделю перед праздником Рождения Года, которая сейчас и шла.

Это называли «эффектом новогодней магии», и обычно чародеи старались не пользоваться заклинанием в опасные дни. А вот Лина, несмотря на большой от природы дар, смогла об этом позабыть.

– Что случилось? – спросил очнувшийся лорд, потирая затылок.

– Беда, – покачала головой ведьма.

– Кэриас? – Вальтер встревожено подскочил.

– Нет, душа принца все еще за чертой, привязана к земле. Но… тут вышла ошибочка… я случайно приворожила вас к себе.

Глава 5.

– Лина, что это значит? – спросил Вальтер, и это был первый раз, когда он назвал ведьму по имени.

– Мне очень жаль, – девушка старалась сохранять спокойствие, хотя ее сердце колотилось как бешеное. – Попробуйте держать себя в руках. Совсем скоро все закончится, а пока нам надо спасти Кэриаса.

Ох, что же она наделала? Бастард и без того был невыносим, а уж сейчас, после действия приворота… как бы он не натворил чего-нибудь.

– Да, ты права, – ответил Вальтер. – Я уже говорил, что записка лежит в потайном кармане плаща. И раз уж мне не удалось показать, то гораздо проще будет принести сам плащ сюда.

– Действительно, – закивала Лина и пулей выскочила из дома.

Только пересекая площадь, ведьма вспомнила, что так и не успела узнать у Вальтера, где лежит его тело.

Ладно, она как-нибудь разберется. Прошло не так много времени, возможно, она сможет почувствовать следы его ауры.

Лина добрела до того места, где столкнулась с бастардом впервые. Отсюда и следовало начинать поиски.

Небо уже давно потемнело, на город опускалась ночь, но свет был ведьме ни к чему. Зажмурившись, Лина прошептала заклинание, а после вновь открыла глаза. Прекрасно – она нашла то, что нужно.

Тонкой, едва заметной струйкой, по земле стелился остаточный отпечаток ауры Вальтера, и Лина пошла по следу.

Быстрым шагом девушка миновала одну из улиц города, свернула в переулок, кончавшийся тупиком. Вокруг пахло отбросами и кровью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению