Ведьма и бастард - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и бастард | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– А ведь и правда, – Вальтер хлопнул себя по лбу.

Когда он читал заметки брата, что-то в них показалось ему странным. Но тогда они уже точно знали виновных, и потому все додумали сами. Кэриас же писал, что «один из придворных подделывал бумаги, другой – передавал средства храму…». Он действительно не называл ни одного имени.


– Я думал пустить слух, будто некто донес мне о кражах, и даже дать подсказку, где найти улики, но меня прокляли раньше. А с учетом того, что проклятье пришлось точно после оглашения закона о черни, я не знал, кого винить. Под подозрение попадали практически все аристократы, тем более, что у каждого есть свои секреты… – Кэриас помотал головой.

Его слова были правдой. За время расследования, Лина с Вальтером в этом убедились – Дориан, Николас, даже нянюшка… все они что-то скрывали.

– Я оставил для тебя указания, Вальтер, – продолжил принц. – Ты должен был показать мои записи знати, если бы со мной что-то случилось, и поймать того, кто первым бы попался в ловушку. Но я даже не думал, что Клаудий решит убить заодно и тебя. Возможно, он слышал наш давний разговор и решил, будто ты в курсе всего…

– Спасибо, братец, – фыркнул Вальтер.

Впрочем, он не злился на принца, ведь только благодаря всем этим событиям судьба свела его с Линой, да не просто столкнула на площади, а заставила действовать сообща, с каждым днем узнавая друг друга лучше.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Дверь открылась, горничная, которую недавно позвал Вальтер, вкатила столик с чаем и сладостями, хотя время уже близилось к обеду.

– И что теперь? – спросил Кэриас, когда девушка вышла.

– Теперь я отрекусь от престола, а ты станешь королем, – пожал плечами бастард. – Только вот, я кое-что пообещал господину Томасу от твоего имени.

Какое-то время браться обсуждали предстоящие перемены – объединение с храмом, закон о свободах для черни и поиски нового казначея с советником, а так же освобождение ведьм. Наконец в комнату вошел Ник.

– Простите, что беспокою, Ваши Величества, – кивнул аристократ. – Но я велел подать обед в столовой. Вы не выходите с самого утра, господин Томас начал волноваться, что вы передумали.

– Спасибо, Николас, – кивнул принц. – Ты славный друг. Мы скоро спустимся.

Эпилог

Приближался очередной праздник Рождения Года, и за минувшее время многое успело произойти.

Вальтер, как и обещал, отрекся от престола в пользу своего брата, и никто не узнал, что теперь бастард занимает тело короля.

Господин Томас стал достойным Великим Отцом. Он реформировал храм, хотя для этого ему пришлось приложить много усилий – если в столице пример Лины оказался показательным, то в провинции магии все еще боялись, а потому перемены принимали с великой неохотой.

Впрочем, с поддержкой Кэриаса, все получилось. Костры продолжали гореть, но теперь туда попадали лишь ведьмы, использовавшие свой дар против людей, после открытого суда, который доказывал их преступления.

Чистильщики не остались без работы – в конце концов, люди творят зло вне зависимости от наличия у них магии, а дар лишь увеличивает масштабы их деяний.

После изменений храм стал заниматься не только колдовством, но и прочими тяжкими преступлениями, взяв роль беспристрастного и независимого судьи для всех, кто нарушал закон. Со временем чистильщики приняли новый порядок, осознав, что так они принесут в мир куда больше добра. Тех же, кто занимал посты, желая лишь обогатиться за счет проведения ритуалов, быстро лишили сана.

Кэриас так же провел свои реформы, и несмотря на недовольство, аристократам пришлось принять новые законы – больше никто не смел идти против своего короля. К удивлению многих, наемный труд оказался более эффективен, чем подневольный, и роптания смолкли, когда в сундуки лордов посыпались первые монеты.

Лине же, по настоянию принца, досталась должность придворного мага, и ведьма согласилась, взяв на себя ответственность оберегать королевскую семью от злых чар.

Но и горожан она не оставила – многие по-прежнему приходили к ней за помощью, получая ее. Лина по праву считалась покровительницей столицы, продолжая спасать чужие жизни, только теперь не боясь использовать и магию.

Пожалуй, ее уважали наравне с принцем, хотя порой люди злоупотребляли ее добротой, обращаясь со всякими глупостями. Например, не так давно к ней прибежал один из перепуганных стражников, с вестью о том, что в столице появился жуткий монстр под управлением взбалмошной девицы в драных рейтузах, но когда Лина прибыла на место – там никого не оказалось.

Впрочем, ведьма быстро забыла об этом недоразумении – у нее и без того было много дел, ведь помимо помощи горожанам и советов принцу, Лина кое-что искала.

С каждым днем Вальтер занимал все больше места в ее сердце, и теперь, когда ему не грозила смерть, девушка отбросила свои страхи, погрузившись в эту любовь целиком.

Вместе они проводили полные счастья дни и жаркие ночи. Иногда они ссорились, ведь не всегда все бывает идеально, но быстро мирились. Они учились понимать и принимать друг друга, слушать чужое мнение, сглаживать углы.

Однако Лине было этого мало.

Она хотела прожить со своим лордом долгие годы, полные счастья и любви, но тело бывшего короля не дало бы это сделать. Она хотела выйти за него замуж и родить от него детей, но положение Вальтера не позволяло ничего подобного. И пусть лорд мечтал о свадьбе не меньше самой Лины, оставаясь королем он этого осуществить не мог. А обрекать своих детей на жизнь бастардов не желал.

Поэтому ведьма искала способ обмануть судьбу, роясь в старинных манускриптах, в надежде найти подходящее заклинание. Каждую свободную минуту она посвящала изучению пыльных свитков, однако пока это не приносило желаемого результата.

Храмы сжигали не только ведьм, но и их книги, а сама Лина не знала подходящего заклинания, но не оставляла надежды разыскать его.

После того, как ведьма изучила всю дворцовую библиотеку, принц разослал гонцов по всей стране и за ее пределы, с заданием скупать труды, хоть как-то связанные с магией, только и там было пусто.

Впрочем, Лина не сдавалась и однажды ей повезло. Посол из соседнего королевства, услышав об охоте Кэриаса за магическими фолиантами, принес ему в дар рассыпавшуюся от старости книгу и именно там ведьма нашла, что искала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению