Ведьма и бастард - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и бастард | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Где я? – прохрипел Томас, опустив взгляд ниже. – Который сейчас час? Что произошло?

Его живот был аккуратно перевязан чистыми тряпками, на которых уже снова выступила кровь.

– Мой муж нашел вас ночью, на вас напали бандиты, господин. Скотт принес вас сюда, вызвал лекаря. Вы были в бреду, что-то говорили про дневник, потом уснули. Вам пока нельзя вставать. Рана не слишком серьезна, но лучше поберечься, – всплеснула руками женщина.

– Спасибо за заботу, – вопреки предостережениям Томас поднялся, проковылял к окну.

Солнце уже взошло. Ему надо торопиться.

Оставив денег добрым людям, Томас вышел на улицу и остановив экипаж, двинулся к дому Николаса.

***

– Я не стану просить вас поклясться мне о том, что вы сохраните мою тайну, – проговорила Лина королю, прежде чем открыть дверь кареты. – Я понадеюсь на вашу честь.

Это было рискованно, но времени и без того оставалось катастрофически мало, и ведьма не хотела тратить лишние минуты на убеждения короля. К тому же, девушка видела, что этот человек верен своему слову и знает о чести не понаслышке.

Николас, уже устроившийся на козлах, с недоумением глянул вниз, не понимая причин заминки.

Его Величество кивнул, и Лина пропустила монарха внутрь.

– Кэриас? Где ты пропадал? – король бросился к сыну, но тот выставил вперед руки.

– Подожди, отец, – горько усмехнулся он. – Ты слишком рано радуешься. Присядь.

Карета медленно тронулась. Было видно, что у Его Величества есть масса вопросов, но тем не менее, выдержка, наработанная годами, заставила его спокойно занять свое место.

– Несколько дней назад я нашла на пороге своего дома принца Кэриаса. Он был смертельно проклят и умирал, – проговорила Лина ничего не понимающему королю. – Он просил помощи, а я решила довериться ему. Я обладаю даром, и чтобы дать принцу достаточно времени, провела ритуал обмена душ…

Король слушал внимательно, не перебивая, то и дело поглядывая на принца, скучавшего в углу.

– Значит, это ты, Вальтер? – неуверенно произнес монарх, когда Лина закончила вводить его в курс дела.

– Да, отец, – ухмыльнулся лорд, выдвинувшись вперед.

– Вальтер… привыкнуть к подобному сложно, – нахмурился король. – Хотя сейчас я действительно вижу, что это ты. А твое тело…

– Оно мертво. Меня заманили в ловушку, и я проиграл. Что ж, значит я сам был дураком, раз позволил убить себя, и эти дни лишь отсрочка перед неизбежным. Когда Лина снимет проклятие, моя душа будет так же мертва. А мой брат сможет вернуть себе законное тело и править дальше. Надеюсь лишь на то, что он наградит Лину как следует, – голос лорда был полон нескрываемой горечи.

– Я рад, что ты понимаешь необходимость вернуть Кэриаса, – с некоторым облегчением произнес король, однако в глубине его глаз стояла печаль. – Но для тебя действительно ничего нельзя сделать?

Король обернулся к Лине.

– Я бы рада, Ваше Величество, – девушка покачала головой. – Но единственный шанс для лорда Вальтера — это еще один проклятый, готовый добровольно расстаться с жизнью. Однако проклинать кого-то сама я не стану даже ради короны.

«И даже ради своего сердца», – добавила она про себя.

Ей бы хотелось спасти выскочку-лорда, но причинить вред человеку она бы не смогла, даже если расплатой за милосердие будет пустота в груди.


– Я бы не стал тебя просить. Ты и так сделала слишком много, – кивнул король, принимая ее позицию. – И мне жаль, что для тебя, сын, уже ничего нельзя сделать. Но будь уверен, виновный получит по заслугам.

– Не сомневаюсь, – фыркнул Вальтер. – Всем известна твоя беспощадность к врагам. А Кэриас – мой брат, и я не мог поступить иначе. Я не хочу умирать, но готов к этому.

– А теперь перейдем к главному. Вы узнали, кто затеял все это?

– Мы почти уверены, что это был лорд Фи… – начал Вальтер, но Лина жестом попросила его прерваться.

– Постой, – сказала она. – Давай расскажем Его Величеству все с самого начала.

Вальтер кивнул с некоторым недоумением, и ведьма продолжила:

– У нас было не так много улик, зато слишком много тех, кто желал бы смерти вашим детям. Однако нам надо было с чего-то начать, и сперва мы сопоставили факты. Очевидно, что проклятье на принца наслали не просто так, а с целью его убить. И так же очевидно, что смерть Вальтера не могла являться простым совпадением, а потому мы пришли к выводу, что в обоих случаях замешан один и тот же человек. Мотивом мы посчитали новый закон о черни, который хотел ввести сир Кэриас сразу после Новогодья, ну а улики… Перед смертью лорд Вальтер получил записку с упоминанием о вашем родстве и просьбой явиться в назначенное место и в нужный час…

– Исходя из этого мы стали подозревать сразу нескольких придворных, что знали о моем происхождении… – заметил Вальтер.

– Филипп, Дориан, Клаудий, Николас, да его нянюшка, – задумчиво пробормотал король.

Было видно, что он обдумывает каждого, пытаясь выяснить, кто же замешан.

– Именно, – кивнула ведьма. – Это и были наши главные подозреваемые. Нянюшку мы исключили сразу, она слишком стара для подобного, а вот к остальным стоило присмотреться. Чтобы сделать это, мы проникли на бал в честь праздника, однако ничего толкового там не узнали. Зато потом нам стало известно, что автором записки был Николас…

– Ник? – король вскинул брови. – Не верю…

– Лорд Вальтер тоже не поверил, но тем не менее, стоило проверить наверняка. Впрочем, когда мы пришли к нему, он оправдал себя полностью. Лорд Николас написал ее три года назад, однако вы, Ваше Величество, не позволили завершить ему шалость до конца. Предполагаю, что вы не уничтожили ту записку. Возможно вас отвлекли, или что-то случилось… как бы там ни было, думаю вы уже давно забыли о ней, а после записку украл наш убийца, действовавший весьма аккуратно, – покачала головой Лина.

– Кроме записки, у нас еще были бумаги Кэра, которые я нашел в его комнате, во время праздничного бала, – Вальтер достал из потайного кармана стопку листов. – Но они оказались зашифрованы, поэтому утром после Рождения Года мы отправились в мой дом за ключом к этому шифру.

– И что там говорится? – спросил король, нахмурившись.

– Мы так и не смогли узнать, – покачала головой ведьма. – Этот дневник отдельная история. Сперва его украл некий господин Томас, чистильщик, и он же провел обряды очищения в доме Вальтера и на месте убийства, лишив меня возможности найти хоть какой-то след…

– Господин Томас? – король покачал головой. – Гончий пес Великого Отца? Не совсем понимаю, причем тут храм…

– Он действовал не по своей воле, а по указанию лорда Дориана. Когда господин Томас все нам рассказал, мы попросили Николаса проникнуть к Дориану, чтобы вернуть дневник, но едва он сделал это, на него напали. Злосчастные записи Вальтера вновь исчезли, зато причастность вашего брата стала очевидной…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению