Ведьма и бастард - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Сакаева cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма и бастард | Автор книги - Надежда Сакаева

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Тогда, в храме, бастард слишком торопился. Вид Лины был удручающим, и он хотел как можно скорее забрать девушку из этого ужасного места.

А ведь они столько могли узнать у чистильщика.

Томас определенно имел свой секрет, который желал скрыть от остальных храмовников – не зря же выполнял поручения Дориана. Возможно он не знал истинную цель лорда, но сумел заметить что-нибудь существенное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вы предлагаете мне вернуться в храм? – округлила глаза Лина. – Ни за что.

– Нет-нет, – поспешил успокоить ее Вальтер. – Никогда я бы не допустил этого.

Действительно, хоть бастарду и понравился поцелуй девушки, однако он бы не смог вновь заставить Лину пройти через такое, как бы ему и не хотелось еще раз ощутить вкус ее губ.

– И как тогда вы думаете отследить господина Томаса?

– В дневнике Кэриаса, помимо зашифрованных записей, есть и одна, написанная обычным текстом, – Вальтер достал из-под плаща записную книжку принца, которую всегда носил с собой, и открыл на нужной странице.

– Господин Томас. Кобальтовая улица, дом 25, – вскинув брови, прочитала Лина. – Почему же тогда мы раньше не проверили этот адрес?

– Раньше мы не знали, что нашего чистильщика зовут Томас. К тому же Кэриас шифровал любую хоть немного важную информацию, и я решил, что это просто адрес какого-нибудь пекаря, – пожал плечами Вальтер. – Я до сих пор не уверен, что там живет нужный нам человек, но едва ли это может быть простым совпадением.

– И что вы ему скажете? – вздохнула ведьма.

Идея вламываться домой к чистильщику категорически ей не нравилась, но в чем-то Вальтер был прав – так они могли бы узнать немного больше. К тому же Томас и сам имел секреты от храма, а значит не был столь опасен.

– Скажу полуправду, – пожал плечами бастард. – Он был напуган появлением принца и кажется никак не ожидал, что Дориан втянул его во что-то столь значительное, а значит может пойти нам навстречу.

– Это опасно…

– Каждый наш шаг опасен, а каждая остановка опасна еще больше, ведь тогда мы не сможем вернуть Кэриаса, – внушительно произнес Вальтер и ведьма кивнула.

Сейчас, когда аура бастарда полыхала королевским золотом, спорить с ним не имело смысла.

Что кстати, было еще одной странностью. Прежде Лина считала Вальтера некрасивым. Не из-за внешности, которую она видела лишь однажды, а как раз из-за его ауры, что казалась грязной, с оттенками гнева, агрессии и несдержанности.

Но с каждым днем бастард словно «отмывался» – все чаще у него проскальзывало благородство, честь и королевское достоинство.

Лина не знала, были ли эти качество в нем прежде, или так на Вальтера влияла она сама, а может вовсе причиной являлось пребывание в теле брата… хотя нет, едва ли последние. Душа, ее суть и грани, не зависят от физической оболочки, они либо есть, либо – нет.

– Хорошо, но если он что-нибудь узнает про меня, то вы будете виноваты, – наконец выдала Лина.

Ведьма и сама понимала, что так будет лучше, но ей надо было выплеснуть куда-то свой страх.

Вальтер подошел к Лине, взяв ее лицо в свои ладони. Девушка не отстранилась, и наклонившись, бастард выдохнул прямо в ее губы:

– Во-первых, тебе будет лучше подождать меня здесь. А во-вторых, я не позволю никому и ничего тебе сделать.

– Я не останусь, – покраснев, Лина отступила на шаг назад. – Давайте уже покончим с этим.

Они вышли из дома за пару минут до того, как туда пришел Николас.

Едва ведьма с бастардом добрались до дома чистильщика, как Лина вздрогнула.

– Что-то случилось? – тихо спросил Вальтер, склонившись к самому уху девушки.

– В мой дом проникли, – шепотом ответила она.

– Ты знаешь, кто это?

– Нет…

– Личные бумаги Кэриаса и та записка сейчас у меня, – бастард похлопал себя по потайному карману плаща. – Значит, кто бы это ни был, они ничего не найдут, верно?

– Верно, – успокоилась Лина, но тут же встревоженно добавила: – А вдруг это лорд Николас?

– Очень в этом сомневаюсь, – хмыкнул Вальтер, хорошо знавший привычки аристократа. – Но даже если и так, он может подождать нас. Давай хотя бы постучим и узнаем, тот ли Томас живет здесь.

– Ты прав, – кивнула девушка.

Однако и здесь их ждала неудача.

– Господин Томас только что ушел, – ответила скромно одетая экономка, с испугом взглянув на Вальтера.

Сейчас он был без личины, и чувства женщины казались весьма понятными – не каждый день ты встречаешь на пороге принца.

– Господин Томас сейчас в храме? – вежливо уточнил бастард, убивая этим вопросом сразу двух зайцев.

Во-первых, так они поймут, тот ли это дом, что им нужен. А во-вторых, узнают, где искать чистильщика.

– Нет, он ушел по делам, но должен вернуться, – протянула женщина и спохватившись, всплеснула руками. – Проходите, Ваше Величество, я сделаю вам чай, пока вы ожидаете господина.

Переглянувшись с Линой, Вальтер кивнул, и крепче стиснув руку девушки, шагнул внутрь.

Экономка расположила их на мягком кожаном диване, а сама ушла раздавать поручения остальным слугам.

Дом Томаса выглядел скромно, в некотором роде даже аскетично – здесь не было ни излишеств, в виде затейливой резьбы, или золоченых люстр. Но при этом каждый элемент интерьера приходился к месту, был добротным и подобранным с любовью.

Ждать пришлось долго – девушка с лордом успели выпить не одну чашку чая. Осмелев, Лина даже потянулась за кремовым пирожным, но тут же вздрогнула, отдернув руку.

Не успел Вальтер спросить, что же произошло в этот раз, как дверь распахнулась и в гостиную влетел Томас. Экономка семенила следом, пытаясь предупредить своего господина о гостях, но едва ли тот ее слушал.

Увидев принца, чистильщик замер, и женщина врезалась ему в спину.

– Ваше Величество? – вскинул брови Томас, взяв себя в руки. – Я думал мы все обсудили.

– Не совсем, – вежливо улыбнулся Вальтер и обратился к экономке: – Вы оставите нас наедине?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению