По ту сторону - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Вавилова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону | Автор книги - Ксения Вавилова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Сидя за столом, она по крошке отщипывала от горячей булки, через раз делясь с псом, что покорно ждал своей очереди под столом.

– Доброе утро! – в кухне показалась Мария Путятишна. – Садись за стол, завтракать будем.

Мора предложила свою помощь на кухне, но хозяйка дома заметила, что её ждёт староста для разговора, потому быстро кушаем, и вперёд!

Каша с вареньем, хлеб с мёдом, парное молоко. Если есть счастье, то оно выглядит как-то так.

Девочка Катюша вызвалась проводить её до старосты. Деревня жила своими заботами, едва отвлекаясь на гостью, чтобы поздороваться и справиться о её самочувствии. Староста, старик Иерафим, жил на окраине леса. Тропинка к нему змеилась меж высоких трав и походила на лабиринт. Домом старосты служила нора. Мора даже не сразу поверила, когда они остановились у холма и девочка нырнула в дыру.

– Нету, он, наверное, на пруд ушёл! – поделилась она и вслед за псом побежала по новой тропинке.

Обернувшись, Мора убедилась, что старая тропа исчезла, и поспешила за девочкой.

Старик сидел на косом деревянном мостке и удил рыбу веткой. На другом конце плавали дикие утки, ожидая, когда он начнет прикармливать рыбу.

– Мы пришли! – объявила Катюша и плюхнулась на скользкие доски рядом со старостой.

Мору пригласили присоединится, и она долго искала место почище, не желая пачкать новый наряд. Это, конечно, не воздушные платья из паутинного шёлка, что она носила во дворце, а самый простой лён, притом грубый и жёсткий, но портить его не хотелось. Пристроившись на сухом, девушка разулась и, осмотрев воду, опустила в неё ноги.

– Чего высматриваешь? – полюбопытствовала девочка.

– Пиявок.

– Не бойся, их тут полно! – со счастливым видом заявил ребёнок.

Выдернув ноги из воды, Мора сочла за благо оставить их на склизких досках. Посмеиваясь, Иерафим подёргал удочку и бросил пшено в воду. Утки оживились.

– Дети, милые создания, всегда смотрят в самую суть, – щуря светлые глаза, произнёс старик.

Милое создание улыбнулось щербатой улыбкой и тут же ткнуло пальцем в её ноги, спросив:

– Откуда это у тебя?

Побледнев, Мора поправила платье, прикрыв ноги в шрамах. Не зная, куда деть глаза, уставилась на уток, что бесстыже воровали размокшее пшено, объедая рыб.

– Слишком часто сбегала, – едва бросив взгляд, ответил Иерафим. – А когда и это не помогло, пообещали отрезать ступни. Наваристый супчик бы получился.

Посчитав это шуткой, Катюша заливисто рассмеялась.

– Беги домой, попроси маму поставить квасу.

Подскочив, она скрылась в траве.

– Сегодня же четверг? – удивилась Мора, не желая возвращаться к теме шрамов.

– И что? – отгоняя удочкой уток, спросил он.

– По четвергам русалки в квасе купаются, – стушевалась девушка, а когда старик, рассмеявшись, едва не свалился с мостков, смущённо добавила: – Бабушка так говорила.

– Правильно говорила, – пропел женский голос, и из воды высунулась зеленоватая нагая девица с водорослями в волосах. – Только не купаемся мы в нём, но угоститься любим.

– Не пугайся, – попросил старик, когда Мора с воплем отскочила в сторону.

– Я давно за тобой наблюдаю, – продолжала русалка манящим, певучим голосом. – Когда ты дала отпор Эллану, мы с девочками знатно повеселились.

– Теперь, когда все в сборе, давайте обсудим, что делать дальше, – откладывая удочку и позволяя уткам съесть весь прикорм, сказал Иерафим.

Глава 24. В которой Мора узнаёт чуть больше о прошлом этого мира

– Я с самого начала заметила, что с тобой что-то не так, – поделилась русалка, укладывая красивую головку на сложенные на мостках тонкие руки. – Взгляд у тебя всегда был такой, словно дурман подействовал не до конца. Мы даже поспорили с болотниками, как долго ты продержишься, – говорила она, словно забыв, что нужно делать паузы, давая ответить собеседнику. – Выиграл водяной. Он за версту чует голубую кровь, а от твоей порченой его воротило с самого начала.

Мора не знала, как на это реагировать.

– Не порченая, но горькая из-за горестей, что пришлось пережить, – видя её замешательство и возмущение, пояснил староста.

– А потом знакомый рак рассказал, что деревня оттаяла, – говорила она быстро, увлекаясь собственным рассказом. – Мы ему не поверили! Хотели послать лебедей проверить, а те отказывались лететь, боялись замёрзнуть. Упрашивали ёршиков, но они и слушать не захотели, маленькие колючие упрямцы. Хорошо, сорока пролетала мимо и опять начала рассказывать, что, дескать, спало проклятие. Огороды копают, и она летит поживиться червяками…

– Её можно слушать весь день и не переслушать… – отмахнулся Иерафим, русалка обиженно надулась.

– Агний сказал, вас прокляла… – она замялась, не зная, как правильно назвать беловолосую.

– Сложно, когда нет имени, – кивнул он. – Но это было не совсем проклятие.

– Лишь чистая слеза растопит лёд, – пропела русалка. – Ты их искренне пожалела, пролила слёзы, и проклятие спало!

– Вот только это было не проклятие, – вновь напомнил староста.

– Оставить вас замороженными, как по мне, проклятие, – пожала плечами девица.

Волосы её стали подсыхать на солнце, запахло рыбой.

– Она заморозила нас, чтобы спасти от гнева Лилит, – Иерафим с недовольством посмотрел на подругу. – Ты возмущаешься только потому, что она не сделала этого ради вас.

– Вот ещё, – неожиданно оскалилась русалка и схватилась холодной скользкой рукой за локоть Моры. – Мы присягнули на верность этой снежной королеве, а когда её мать решила уничтожить всё сущее, она спасла только эту деревеньку. Морской народ, ведьмы, все должны были погибнуть, а кучка крестьян, что только и делают, что притворяются людьми с той стороны, выжить?!

– Тише, тише, она ведь не знает нашей истории, – мягко осадил её дед. – Она хотела спасти всех, но не успела. Лилит пала, а сама она лишилась имени.

– А мы впали в немилость у новых господ, – буркнула русалка и окунулась под воду, смачивая покрытую мелкими чешуйками кожу.

– Потому вы меня приняли? – спросила Мора. – Потому что я расколдовала вас?

– Потому что таковы правила гостеприимства! – оскорблённо вздёрнул подбородок старик, испугав бурундука, что спал в гнезде из белоснежных волос. – А за то, что вы расколдовали деревню, мы не выдаём вас дворцовым псам.

– Считаете, они плохие? – осторожно спросила Мора, опасаясь вновь задеть собеседника.

– Они другие, – пожала плечами русалка.

– Знаешь, как избавляются от тараканов зимой? – вновь перебил её староста. – Выстужают хату, открывают все двери и дают как следует промёрзнуть. То же хотела сделать Лилит, вот только вместе с тараканами и клопами заморозить и много другой живности, не все из них паразиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению