Волшебница Вихря - читать онлайн книгу. Автор: Галина Мишарина cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебница Вихря | Автор книги - Галина Мишарина

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Знаешь, почему женщины становятся тёмными ведьмами, Люси? – негромко произнесла женщина. – Много десятков лет назад у меня был дом, семья, род. Я почти не помню их любви, но хорошо запомнила предательство. Родители продали меня в жёны одному из богатых пиратских капитанов, чтобы прокормить младших детей, и этот зверь на протяжении года бил и насиловал меня без устали. А когда я, полумёртвая, ему наскучила, он бросил меня в воду, надеясь, что больше никогда не увидит. Каким-то чудом я не пошла ко дну, и была подобрана торговым судном прародителей алых торговцев. Тут бы сказать, что беды на этом закончились, но страдания мои только начинались. Торговцы, конечно, вылечили меня, вот только сделали своей рабыней: не просто работницей, но и женщиной для утех всякому, у кого чесалось в паху. – Она прикрыла глаза, и продолжила негромко, ровным голосом: – Я помню только, что научилась ненавидеть всех мужчин без исключения. Тех, что использовали меня, тех, что брезговали мной, и тех, которые жалели. К счастью, почти все они погибли в страшный шторм, а мне выпала удача повстречаться с великой волшебницей. Правда, её чары были светлыми, но я быстро научилась находить в них всё самое тёмное и тайное. А когда женщина поняла, что из меня получилось, и попыталась остановить – я высосала её. Она стала моей первой жертвой. Мой насильник-муж – второй. Правда, после я всё-таки не удержалась и перерезала ему горло, и была впервые в жизни так счастлива.

– Ты стала монстром.

– Меня монстром сделали, – отозвалась женщина. – Конечно, за долгие годы я встречала хороших мужчин, даже была замужем и хотела создать семью… Но бросала всё и уходила всякий раз, когда видела в глазах суженого предчувствие измены.

– Ты просто не нашла своего человека, – сказала Люсьен уверенно.

– Я просто не создана для любви, – отозвалась женщина. – Да и могущество давало мне несравнимое с физической любовью наслаждение. Вам не понять, – посмотрела она на нас с Власом. – Вы и правда соединены сильным чувством. Но от этого я  только больше ненавижу всех, кто повинен в моей сломанной судьбе.

– Мама…

– Надеюсь, ты не собираешься меня жалеть, Люси? – криво усмехнулась женщина.

– Нет. Просто хотела спросить, почему ты не рассказала мне об этом раньше? Пропасть между нами стала бы уже…

– Она будет широка и бездонна всегда, – с ледяным блеском в глазах сказала ведьма. – Потому что мы родные только по крови. Поди прочь, и не смей жалеть меня, девчонка! Неужели думаешь, что я обниму тебя на прощание? В моём ледяном царстве мне куда теплее, чем в твоих руках!

Внезапно Хранитель глубоко вдохнул и выдохнул, и женщина тяжело опустилась на землю.

– Я очень устала. Мне нужно поспать.

Люсьен села рядом, помешкала – и осторожно тронула руку матери.

– Прости меня, мама. За то, что не смогла защитить тебя от тебя самой.

– Ничего, – отозвалась ведьма, привалившись к плечу дочери. – Ничего страшного. Великая это наука – быть собой. Постарайся постичь её в совершенстве. – Она отдышалась и тихо улыбнулась: – Когда-то давно меня звали Трайр. Я передам твоему отцу, что ты его любишь, если мы ещё когда-нибудь встретимся... И ты… Не держи зла... Не грусти. На самом деле я всегда хотела узнать, что такое тишина…

С этими словами она вдруг рассыпалась прямо в объятьях дочери на множество мелких частиц, которые тотчас поднял в самую вышину ветер. От ведьмы осталось только тяжёлое ожерелье с красными камнями и перстень в виде ворона.

– Мама, – прошептала Люсьен, и из её глаз хлынули слёзы. – Мама, вернись!..

Но девушке ответил лишь звон в кронах облаков, и шёпотом волн, и гул холодных утёсов. Колдуньи по имени Трайр не стало.

Глава 22

Вихреградье было ярким и мерцающим, и стояло по-прежнему крепко. Едва я увидела его с носа корабля, как сердце забилось оглушительно и больно. Меня тошнило от волнения. Я боялась увидеть всех, кого знала и любила, и особенно – Элика и Храна. Как там мои родные, мои хорошие? И как я могла так долго обходиться без них? Мне хотелось плакать, а потом сразу смеяться в радостном предвкушении. Я места себе не находила, и ни Влас, ни Эрх, ни воины ничем не могли меня отвлечь. А вот то, что чайки своей магией сократили наш путь вдвое, было весьма кстати. Сами северные мореходы уже отправились домой – Оси жаждал поскорее вернуться к жене и дочке.

После того, как Люсьен потеряла мать, мне весь обратный путь ужасно спалось. Нет, меня не посещали призраки, мне не являлись мрачные образы или страшилища. Я просто никак не могла провалиться в сладкое, глубокое беспамятство, к которому так привыкла рядом с Власом.

– Ты просто устала от большой воды, – сказал супруг. – Дома ляжешь в нормальную постель – и сразу уснёшь, как младенец.

– Сначала я всех обниму, поцелую, поем винограда, помоюсь…

– Больно длинный список получается, – рассмеялся мужчина.

Нам впервые было так легко несмотря на все потери. Конечно, никто не стал праздновать уход колдуньи, но и никто, кроме Люсьен, не грустил о Трайр. Мы поставили серое каменное надгробие на холме, где она встречала корабли, я нарвала цветов. Утешать Люсьен неожиданно взялся Эрх, и у него это неплохо получилось. Он даже уговорил девушку отправиться с нами в Вихреградье, и она не стала спорить. Правда, и особой радости не выказала. Мне показалось, что теперь ей всё равно, куда отправляться.

Люсьен не была привязана к матери, но в те последние мгновения, что у них были, колдунья почувствовала, какой могла бы быть её семья. Они обе могли бы создать что-то хорошее, и я, думая об этом, с трудом проталкивала ком в горле. У Трайр была сложная, тяжёлая судьба, но повторит ли Люсьен ошибки матери? Я очень надеялась, что нет.

На берегу нас уже встречали – шумно, счастливо, огромной толпой. Казалось, собралась, несмотря на раннее утро, вся крепость до последнего человека и животного… На пристани теснились только самые близкие, и Элик в их числе. Едва увидев брата, я разревелась, и так и плакала в его объятьях долгие несколько минут.

– Элик… Брат! Я тебя очень люблю.

– И я тебя, сестра.

У меня дрожали ноги, и слёзы всё никак не утихали. Однако когда подошла юная мама, я всё-таки перестала хлюпать носом.

– Ромашка! Ой, какой лапочка!..

Племянника мне вручили бесстрашно и доверчиво, и я долго разглядывала мирно спящего средь шума кроху. Он был очень красивым, и успел наесть пухлые щёки. Мне очень хотелось его поцеловать, но я так и не решилась, и отдала детку маме.

– Он похож на вас обоих.

– А улыбка Элика, – сказала Ромашка. – Чему я бесконечно рада.

Вдоль пристани росло множество водных гиацинтов, из воды торчали головки резковато пахнущих водных Лун, а прямо на досках примостились какие-то смешные розовые цветочки.

– Здесь и правда драконы постарались, – шепнула я Власу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению