Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шевцова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма | Автор книги - Наталья Шевцова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

- Она не планировала! - проворчал Вайлд. - Она что, не знает, что арахнцев нельзя контролировать?!

- По-видимому, Эрида была уверена, что у неё получится их контролировать, потому что она прокляла молодого человека своей дочери посредством платья от Шанель.

- Это ещё как, - озадачился Барри.

- Эрида рассчитывала, что увидев Дарлу в столь сногсшибательном платье, Терри должен был приревновать и испугаться, что может потерять такую девушку.

- Ну такое. - скептически хмыкнул Вайлд.

- Согласен, - хмыкнул Терри. - Тем более, что увидев Дарлу, я даже не заметил её роскошного платья, всё о чём я думал, это как бы поскорее от неё избавиться до того, как она устроит сцену и начнёт унижать Кэсси.

- Другими словами, в ту минуту ты сделал бы почти что угодно, чтобы избавиться от Дарлы! - уточнил Барри.

- Всё что угодно, - подтвердил Терри. - Я, по-моему, именно так и подумал.

- Вот это и оно! - ухмыльнулся Барри. Платье работало как проводник, оно передало твой страх перед Дарлой арахнцам, не просто ревность, а именно желание избавиться от

предмета вызывающего страх любой ценой... И до тех пор, пока ты к Дарле испытываешь именно такие чувства и пока цело платье, проклятие будет активно!

- Вайлд, - Александр повернул голову в сторону помощника.

- Понял, босс, - кивнул громила. - Конфисковать платье у Дарлы и сжечь его к демоновой бабушке!

- Да, кивнул Александр, - Но проследи за реакцией Дарлы и вообще проследи за ней. Не верю я, что Эрида призналась бы хоть в чём -то добровольно. Я более чем уверен, что она выгораживает дочь.

- Что означает, что дочь боится, что о её проделках кто -то что-то знает, - усмехнулся Вайлд. - И вероятней всего, это всем нам хорошо знакомая баньши, подруга нашей Кэсси.

- Я бы поставил прямо на Кэссиди! - усмехнулся опекун. - Потому что не у Лорел, а у Кэссиди было самоуверенно-загадочное выражение лица, как будто бы она что -то знает, чего не знаю я. Именно поэтому я и приставил к ней охрану аж из четырёх агентов.

- И беспокоился, что всё равно будет мало?! - хмыкнул Вайлд. - И был прав!

- И это же означает, что у дочери есть связь с матерью, - догадался Барри.

- Вот именно! - подтвердил Александр.

* * *

Постучав в дверь, Вайлд ничуть не удивился тому, что она распахнулась перед ним, прежде чем он успел постучать, потому что знал о способности Александра Каролинга с абсолютной точностью предвидеть то, что должно произойти в ближайшие 2 -5 секунд. -При-и-вет, бо-о-о-о-о-ооооосс, - широко зевая, выдохнул он. - А ты тоже я смотрю, так и не ложился?

- Ложился и даже успел с часик поспать, - широко зевнул Александр вслед за помощником. - Но нагрянули гости из Потусторонья. Ну ты входи. Ну и видок у тебя! Тебе, что пришлось сражаться с сотней свирепых котов? - озабоченно проговорил он, изучая лицо помощника.

- Не-э-э-т, не с сотней, - махнул рукой Вайлд, ощупывая свое расцарапанное до крови лицо. - Всёго лишь с одной, но абсолютно на всю голову очумелой бешенством кошкой! И, кстати, я ещё легко отделался, вот видели бы вы агента Силли!

Александр отступил от двери, пропуская помощника внутрь. - Есть горячий кофе, почти целый галлон[4]. И я могу плеснуть туда грамм пятьдесят коньяка для бодрости? -предложил он помощнику.

- А можно наоборот, галлон коньяка и 50 грамм кофе? Хотя можно и вообще без кофе, -Вайлд устало завалился в ближайшее к нему кресло.

- Ничего себе. - усмехнулся босс. - Что, аж настолько бешеная кошка попалась?

- Босс, ты когда-нибудь конфисковывал у ведьмы её любимое платье от Шанель для того, чтобы сжечь?! - вопросом на вопрос парировал тролль.

- А ты, что, ей так прямо и сказал: «Уважаемая, ваше платье подлежит сожжению! -округлил глаза Александр.

- Не я, агент Силли! - скривился Вайлд.

- О, ну тогда только справедливо, что он пострадал больше, чем ты!

- Я тоже так подумал и поэтому вообще не собирался вмешиваться, - хохотнул тролль. -Но всё же не удержался, вмешался, потому что испугался, что она ему не только глаза выцарапает и душу вытрясет, но и кишки выпустит... Ты же знаешь, босс, что я не бью женщин и детей. Просто физически не способен поднять руку ни на ребёнка, ни на женщину, а Дарла - она. типа и женщина и ребенок сразу. Так вот этот Силли ещё хуже меня! Я хоть скрутить её смог, нежно и осторожно и стараясь не поранить, а он -стоял и бормотал: «Простите мэм! Извините мэм!» Ты бы это видел, босс! Она его месит как кусок теста, а он ей: «Простите, извините, мэм!»

- Без кофе, сахара и сливок, верно? - Александр, посмеиваясь, налил Вайлду литровую кружку коньяка.

- Верно, - закивал головой тот, протягивая к кружке руки. - Ум-мум-мум! Хорошо! Сразу на душе потеплело, и она развернулась и запела! И я даже вспомнил, зачем пришёл!

- Что неужели не затем, чтобы я увидел твою расцарапанную рожу и оценил твое служебное рвение?! - иронично хмыкнул Каролинг.

- И за этим тоже, разумеется, - простодушно улыбнулся слегка охмелевший тролль. - Но я также хотел сообщить тебе, что Барри, допрашивая фейри Зимнего Благого двора, случайно нашёл свидетеля, который утверждает, что видел Ребекку и Стивена второго декабря, перелезающими через забор, которым окружена загородная усадьба Эриды Торчвуд. Принц Метель Фарух даже период времени смог точно назвать. И догадайся с трех попыток, что дальше.

- Мне не нужны три попытки, я уже догадался: названный им период времени совпал с периодом времени убийства министра Агейра, - парировал Александр. - Ну и где же был принц раньше и что, вообще, он возле усадьбы Эриды делал?

- Ну, во-первых, принц Метель Фарух и Эрида Торчвуд - соседи. Во-вторых, босс ты и сам знаешь, отношения между Зимними и Летними Дворами в независимости от их благости, далеки от совершенства, так что он попросту не знал, что Летние обвиняют Ребекку и Стивена Колдингс в убийстве их министра. В-третьих, принц Фарух ещё тот жук, он просто сделал на всякий случай несколько фото, планируя использовать их как рычаг. Но после того, как Эриду объявили в розыск и вне закона, принц понял, что сделанные им фотографии не стоят и ломаного гроша. Но что мне по-прежнему не понятно, так это почему Ребекка и Стивен не сообщили суду, что у них есть алиби?!

- Думаю, что на этот вопрос у меня есть ответ. Он здесь, - Александр развернул ладонь, на которой сияла голубоватая сфера. - Дэсс Мортэм был так добр, что передал межсторонней экспресс почтой.

- Это то, что я думаю, - тролль покосился на сферу памяти.

- Если ты думаешь, что это сфера памяти, на которую записаны посмертные показания Тирона, которые Фаул Джона приберег в качестве дополнительной гарантии на всякий пожарный случай, то да, - кивнул Александр. - И из показаний Тирона следует, что он и его любимая девушка Анна, к сожалению, оказались там, где не должны были быть и увидели и услышали то, что не предназначалось для их ушей. В общем, когда они были в гостях у Дарлы, они уединились в одной из дальних комнат особняка, ну ты понимаешь, дело молодое... - тролль кивнул, подтверждая, что действительно понимает о каком «молодом» деле говорит босс. - А эта комната, на их несчастье, оказалась комнатой, в которой Эрида готовилась к перевоплощению в Ребекку. Другими словами, она буквально вся кишела высококачественными голограммами Ребекки, её расписанием, маршрутом передвижения. К несчастью, Эрида застала молодых людей прямо на месте их «преступления». Она, разумеется, сочинила сказку о том, что является тайной фанаткой Ребекки. Однако Тирон уловивший в комнате сильный запах трансмутационной магии, ей не поверил и Эрида это поняла. Ошибка Тирона была в том, что он переоценил себя и недооценил отчаянное положение Эриды. Как он сам говорит, ему даже в голову не пришло, что Эрида попытается его убить, тем более отравить. Он даже мысли не допускал, что может не почувствовать яд в еде или напитке. В общем, вместо того, чтобы немедленно покинуть вечеринку, он продолжил веселиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению