Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Шевцова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма | Автор книги - Наталья Шевцова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

- Что-о-о-о-о?! Ка-а-а-ак?! Освободи меня сейчас же, ты, чума тифозная! А вы, что стоите?! Заставьте её отменить заклинание! Она же всего лишь второкурсница! А вас трое! - рыкнула Линда на двоих молодых людей и девушку, которые, по мнению Кэссиди, имели несчастье оказаться в числе друзей этой злобной гадюки.

- О-о-ох! Мамочки, я, правда, не хотела, чтобы всё вот так обернулось! - простонала Кэссиди и, не став выяснять, что именно они намерены делать, снова щелкнула пальцами, как только друзья Линды Торчвуд попытались сделать первое неосторожное движение в её направлении.

- О, трехликая богиня! - простонала вслед за подругой Пенелопа. - Кэсси, объясни мне, какого чёрта, ты расселась на дороге, по которой люди ходят? Ведь всё, что от тебя требовалось это идти со мной рядом, а уже в аудитории ты бы смогла посидеть!

- Выпусти меня, кретинка недоделанная! - вопила Линда. - Выпусти, а то хуже будет, мерзавка! Я тебя на всю жизнь лысой и бородатой сделаю, дрянь мелкая!

Зевак с каждой минутой становилось всё больше и больше. И с нескольких сторон к ним размеренным, но решительным шагом уже направлялись агенты службы безопасности кампуса. Кэсси тяжко вздохнула, понимая, что выбора у неё нет. - Пэн, дай мне свой телефон! Срочно!

- Зачем? - недоумевала Пенелопа. - У тебя же свой есть...

- Выпусти меня, мерзавка! Ты, зараза рыжая, это я к тебе обращаюсь! - вопила Линда.

- Дай телефон! - сквозь зубы прошипела Кэссиди. - Пожалуйста!

- Ну на.

Каролинг, к облегчению Кэссиди, ответил мгновенно и уже через мгновение стоял рядом с Кэссиди с озадаченным видом: - Троллья клетка? Кэссиди? Опять? Не прошло и трёх часов, Кэссиди, Кэссиди, Кэссиди, - покачивая головой, сокрушался он. - Ну, что мне с тобой делать?

- Алекс, милый, - захныкала Линда, вдруг принявшая невинно-смеренный вид. - Выпусти меня отсюда, пожалуйста!

- Милый? - Кэссиди озадаченно-подозрительно посмотрела на опекуна.

- Что здесь произошло, Кэссиди? - задал он ей свой вопрос, проигнорировав её.

- Она угрожала наградить меня спотыкачом на всю жизнь, а мне этого совершенно не хотелось. - пожала плечами Кэссиди.

- Ещё она пообещала сделать её лысой и бородатой! - подсказал кто-то из толпы.

- Линда? - Александр недоуменно взглянул на покрасневшую как помидор девушку.

- Алекс, она мне подножку подставила, и я упала. Ну я и. не сдержалась, ляпнула, не подумав. Но это просто сгоряча! Разумеется, я не собиралась насылать на неё порчу! -

девушка смотрела на него огромными невинными глазами. - Кэссиди по достоинству оценила театральное представление змеюки и потому громко фыркнула. - Ну и врунья же ты! Ну и актриса!

- И как упала! Юбка задралась до ушей! Такое зрелище! Ням -ням-ням! - просветили Алекса некоторые молодые люди из толпы, находящиеся под самым сильным впечатлением от увиденного. - Она не врунья! - кричали другие. - Она упала! Мы видели!

- Не делала Кэсси ей подножку! - вступилась за подругу Пенелопа. - Она просто присела!

- Присела прямо на дороге? - скептически уточнил Алекс. Кэссиди видела, что он в очередной раз её уже осудил и признал виновной.

- Да, присела прямо на дороге! - с вызовом сообщила она ему. - Мне что-то в глаз попало, и я пыталась найти зеркало, но не смогла найти его на ходу, вот и присела...

- Алекс, я надеюсь, ты не веришь ни единому её слову! Ты же знаешь, сколько всего я от неё вынесла, пока встречалась с Ричардом! Ты же прекрасно знаешь, какая она заноза в заднице! И насколько она избалованна и испорченна!

Зеваки не просто откровенно наслаждались зрелищем, но с каждой секундой их становилось всё больше и больше, потому что они активно рекламировали в социальных сетях это увлекательное, по их мнению, шоу. Однако всех их ждал облом, потому что досматривать это шоу до конца они были вынуждены издали. - Уважаемые сочувствующие, болеющие и просто зеваки! - обратился Александр Каролинг к студентам. - Для вас шоу закончилось! Бегом на занятия! И чтобы я два раза не повторял! Потому что те, кто не поймёт меня с первого раза, будут пересдавать мне демонологию, пока не будут её знать так же хорошо, как и я. А это в принципе невозможно, надеюсь, вы все понимаете это?

Студенты были чрезвычайно и явно разочарованны. Однако, никому даже в голову не пришло - ослушаться. И это было, во-первых, потому, что демонология - являлась обязательным предметом любой специальности УМИ и преподавалась все семь курсов. Во-вторых, все знали, что декан факультета демонологии угрозами, которые не собирается выполнить, не разбрасывается. И, наконец, в -третьих, все, действительно, понимали, что знать столько же о демонах, сколько знает Александр - нереально.

- Кстати, это и вас касается, - обратился Каролинг к своим агентам. - Идите, займитесь своими прямыми служебными обязанностями, а я здесь сам разберусь.

Как только толпа разошлась, и на тротуаре остались только непосредственные участники «шоу» Александр, ссылаясь на то, что он сейчас чрезвычайно занят, потребовал от Кэссиди выпустить Линду и её друзей из тролльих клеток.

- Кэссиди, ты же прекрасно знаешь, что мне сейчас не до твоих выходок, поэтому, пожалуйста, - припечатал он её недобрым, крайне раздраженным и весьма многозначительным взглядом.

- Только после того, как они поклянутся мне, что не станут навлекать на меня порчу, -выставила условие девушка, скрестив на груди руки. Александр, хотя и счёл это требование чрезмерным, полагая, что Кэссиди излишне драматизирует (так как был абсолютно уверен, что Линда и тем более её друзья не собирались причинять ей вред), тем не менее, предложил всем четверым «заключенным» поклясться, что они не станут навлекать на Кэссиди порчу. Тем деваться было, естественно, некуда и поэтому они поклялись. Кэссиди всё тем же щелчком пальцев деактивировала заклинание тролльей клетки. - Я могу идти на занятия или.? - она вопросительно посмотрела на опекуна, который в ответ равнодушно махнул рукой, слегка качнув головой в сторону учебных корпусов, подразумевая тем самым, что да, ей следует идти на занятия.

Кэссиди и Пенелопа сделали уже несколько десятков шагов в другую сторону от Александра, когда Кэссиди решила, что всё с неё хватит, отныне ей совершенно плевать на то, что думает о ней Каролинг. Поэтому она решительно развернулась и направилась к опекуну, который в этот момент как раз разговаривал с Линдой: - ... значит, договорились, сегодня в семь вечера я заеду за тобой ... - говорил он ей с заговорщицки -соблазняющей хрипотцой в голосе. - Что тебе Кэссиди? - его голос мгновенно посуровел.

- Аудитория 12А «Теория Трансмутации», где это? - без предисловий выпалила она, неприятно пораженная тем, что только что услышала. И если добавить к этому еще и «милый», то картина была, к сожалению, более чем ясна.

- У тебя в крайней правой колонке в расписании, вот здесь, - он ткнул пальцем в листок, -стоят цифры Ю37. Так вот они означают, корпус 3, южные ворота, этаж 7. Это четвертое здание, если считать вот от этого, - он кивнул на здание, которое было напротив них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению