Лора - читать онлайн книгу. Автор: Александра Бракен cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лора | Автор книги - Александра Бракен

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, все должно подойти.

Кастор исчез в кладовке, чтобы переодеться. А когда он вернулся, то получил бронежилет, такой же Майлз вручил и Лоре.

– Это прислали Одиссеиды – Иро отправила гонца. Объясняю, чтобы ты не думала, откуда у меня внезапно появился доступ к армейским припасам или наркокартелям.

Лора тотчас попыталась отдать ему свой бронежилет.

– Исключено, – поднял руки Майлз. – Моя скромная задача: ворваться на Центральный вокзал с криком «Пожар!», чтобы заставить людей эвакуироваться из здания. Со мной все будет в порядке.

Она предложила бронежилет Вану, но тот покачал головой.

– Возьму у Одиссеидов, когда встречусь с Иро и остальными в отеле.

– Ладно. – Расстегнув липучки, Лора надела жилет через голову. Кастор помог ей закрепить ремни.

– Итак… – начал Майлз, доставая из сумки два комплекта беспроводных наушников. – Это наушники с шумоподавлением. На правом наушнике есть переключатель, который активирует шумоподавление – обычные наушники в нашей ситуации бесполезны.

Кастор взял одну пару, с изумлением изучая маленькое устройство, но Лора все еще не понимала, зачем им это.

– Так ты не попадешь под воздействие Рата, – пояснил Майлз. – Я не очень-то понимаю, как это работает. Вероятно, если ты не сможешь его слышать, ему не удастся проникнуть в твой мозг, чтобы повлиять на твою силу?

– Точно… – наконец сообразила она, почему-то такая важная деталь вылетела у нее из головы. – Точно.

– Я просил Иро кое-что достать из моего тайника, – нетерпеливо вмешался Ван.

– Да, конечно. – Майлз протянул Лоре и Кастору маленькие кусачки для проволоки и фонарик размером с авторучку.

– Он намного мощнее, чем кажется, – продемонстрировал Ван, включив фонарь Кастора. – При самой высокой настройке он моментально ослепляет, но в щадящем режиме его можно использовать как обычный фонарь.

Лора рассовала фонарик и кусачки по карманам.

– Не смог найти кожаные ремни, но есть скотч, если понадобится замотать запястья и руки, – добавил Ван.

На тренировках по рукопашному бою они всегда носили химанты – полоски кожи, которыми туго и несколько раз обматывали руки, чтобы защитить костяшки пальцев и запястья. Клейкая лента, более эластичная, позволила бы удержать меч.

– Спасибо, – поблагодарила его Лора.

– И последнее, но не менее важное.

Ван извлек из куртки два маленьких устройства в виде брелоков на кольцах для ключей – золотое и серебряное. Если бы не характерные полоски динамиков, устройства ничем бы не отличались от обычного пульта для гаражных ворот.

– Если выдернуть шнур и нажать кнопку, устройство подаст сигнал тревоги в сто сорок децибел.

– Что, газового баллончика не будет? – пошутила Лора.

– Ой! Кстати… – Майлз достал из кармана тюбик и вложил в ладонь Лоры. – Я подумал, тебе эта штука понравится.

– Ты так хорошо меня знаешь, – усмехнулась та.

– Теоретически мы сможем отслеживать ваше местоположение по геолокации телефона Лоры, – снова заговорил Ван. – Вопрос только: где и как глубоко под землей вы будете находиться. Сигнал может пропасть.

Лора понимающе кивнула.

– Спасибо тебе за все это.

– Этого может оказаться недостаточно, – проговорил Эвандер. – Но в данных обстоятельствах это максимум того, что мы могли сделать.

Они вместе дошли до перекрестка 42-й улицы и Одиннадцатой авеню, где им предстояло разделиться. Майлз должен был отправиться на восток, к Центральному вокзалу, Ван – на запад, чтобы у пирсов встретиться с Иро и охотниками из кланов Одиссея и Ахилла – с теми, кто уцелел и остался верен своему роду. А Лоре и Кастору предстояло спуститься в метро на 34-й улице и, следуя вдоль 7-й линии, оказаться под отелем.

Лора отвела Майлза в сторонку.

– Как только ты всех предупредишь, постарайся убраться с Манхэттена, – приказала она. – Если что-то случится, и ты там застрянешь, то окажешься в самом эпицентре…

– Не окажусь, – остановил ее Майлз. – Но, пожалуйста, пообещай мне сама, что с тобой все будет в порядке.

Лора крепко обняла друга.

– Со мной все будет в порядке. Когда все закончится, я обойду с тобой все дурацкие туристические маршруты – соглашаюсь заранее. Заметано? Так что тебе тоже нужно поберечь себя.

Майлз выдавил из себя слабую улыбку.

– Надеюсь, ты соскучилась по сладкой вате с Кони-Айленда [75].

От этого воспоминания Лору передернуло. Обняв ее на прощание, Майлз обернулся. Кастор и Ван стояли на другой стороне улицы, сцепив руки. Это был тайный ритуал их Дома для встреч и прощаний. Кастор что-то говорил своему другу, лицо Вана было серьезным, и он изо всех сил старался сдержать эмоции.

Когда ритуал завершился, Лора и Ван вскинули руки, прощаясь друг с другом.

– О, к черту все это, – услышала она бормотание Майлза. – Если есть шанс, что все мы умрем…

Он бросился через улицу широкими, решительными шагами, пробегая мимо Кастора и даже не посмотрев в его сторону. Новый бог недоуменно переглянулся с Лорой, которая с таким же озадаченным видом наблюдала на Майлзом.

Ван рылся в своей сумке и успел только поднять голову, когда Майлз обхватил его удивленное лицо ладонями и прижался к нему обжигающим поцелуем.

У Лоры отвисла челюсть от этого зрелища.

– О.

– О, – протянул Кастор с ней унисон. – Ну… ну.

Ван обхватил Майлза руками, отдаваясь его объятиям, потом Майлз неохотно отстранился и выпрямился.

– Теперь, – сказал он, – можем идти.

Когда те двое расстались, зашагав в противоположных направлениях, Кастор прошептал на древнем языке что-то похожее на тихую молитву. И пока Эвандер еще не ушел далеко, Лора и Кастор видели, что ошеломленное выражение не сходит с его лица.

– Теперь, пора и нам, – сказала Лора, и Кастор кивнул.

Все это время Эгида была накрыта простыней, но теперь Лора сбросила ткань, плотно прижимая щит к своему телу.

Она посмотрела на Кастора, переплетая их пальцы вместе, и они продолжили путь в тишине, через потоки воды, пока не дошли до станции 7-й линии метро на 34-й улице.

Кастор расплавил замок на вертикальных воротах, блокирующих вход на станцию, приподнимая их, чтобы можно было пролезть. Вода хлынула по ступенькам вниз, а Лора удивилась, обнаружив, что подземку затопило не полностью. Должно быть, в метро была предусмотрена какая-то система медленного слива или откачки: высота воды на рельсах не превышала трех футов [76].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию