Все присутствующие их предусмотрели бы, вот и не надо считать врага глупее себя. А мстить-то надо виновным… даже если они схватят Альбиту, толку с нее?
Даже если она – сердце заговора, разумом его был некто другой. Вот, его бы и повесить на воротах.
На этот раз молчание нарушил Джерисон Иртон.
– Мы хотели использовать меня, как приманку. Альсин обязательно захочет узнать, куда я девал принцессу. А дальше… я смогу его занять.
Альтрес покачал головой.
– В пыточной?
Джес пожал плечами.
– Где-то там моя жена. Я должен ее найти.
– Ваша жена у нас, в Летнем дворце. И дочь тоже. А еще два лохматых чудовища, которых она называет собаками и куча народу, который она подобрала по дороге, – сообщил Шантен.
Джерисон где стоял, там и осел на пол.
– Да?
Больше ничего как-то не выговаривалось.
Лэйр Ольсен сжалился, и плеснул ему в кружку вина, протянул.
– Залпом.
Джес послушался. Стало чуть полегче, хотя бы комок внутри приразжался.
– Лиля и Мири… в безопасности?
Альтрес Лорт кивнул.
– У вас замечательная супруга, Джерисон. Выбралась из столицы, добралась до графа, все ему рассказала…
Джес выдохнул.
Лиля жива.
Миранда жива.
Они в безопасности, в Летнем дворце. И он может туда отправиться в любую минуту.
Альдонай, спасибо тебе!
Остальное Джеса уже интересовало мало. Кого там приволокла с собой Лиля?
Да хоть бы и все Мальдонаино войско! Хоть кого! Главное, жива и здорова.
– С ними все в порядке?
– Да. Они за вас беспокоятся, но с ними все хорошо.
Джес на миг прислонился щекой к ножке стола и прикрыл глаза. Дерево приятно охлаждало пылающее лицо.
Вот оно – настоящее счастье. У него с плеч такая ноша упала…
Теперь надо выжить и вернуться к жене и дочери. Но с этим он попробует справиться.
– Тогда тем более, надо ехать. Я найду, что рассказать Альсину и как его задержать.
Он не просил, случись что, позаботиться о его близких. Это и так было понятно всем присутствующим.
– Человек пятьдесят можно провести по потайным ходам, – прикинул Альтрес Лорт. – Больше вряд ли, заметят.
– Тогда наша задача связать врага боем, поднять суматоху, – кивнул Ольсен.
– Вот, я этим и займусь. Свяжу их боем. А ты организуй патрулирование дорог, чтобы ни одна сволочь не удрала, – Шантен был полностью согласен.
– Кхм? – вопросительно кашлянул Мигель Ивернейский.
Ему ответить никто не успел, дверь распахнулась.
***
Девушки были ослепительно хороши. Особенно друг рядом с другом.
Раскрасневшаяся от возмущения Лидия, и Мария, чьи глаза метали молнии не хуже отцовских.
Их на совет не позвали, и дамы весьма обиделись. А то, что прорываться пришлось через совершенно непонятливых солдат, не добавило им хорошего настроения.
Джес даже залюбовался ими, по привычке.
Может, и зря Рик упустил Лидию. В голубом платье, с волосами, небрежно заплетенными в косу, и сверкающими глазами, она была потрясающе хороша. Но и Мария была великолепна.
Синее платье, сведенные на переносице черные брови, сжатые в кулачки руки…
– Граф Лорт? Я рада, что вы здесь, – пошла в атаку принцесса.
Зря. Опыта у нее на графа не хватало.
Альтрес склонил голову.
– Ваше высочество, я тоже рад этому обстоятельству. Я приехал позже, чем надо, но надеюсь, не слишком поздно.
– Я тоже на это надеюсь. Известно ли что-то о моей мачехе и братьях?
Это только в романах заговорщики переглядываются, и все сразу всё понимают. Лорт и Шантен даже глазами не повели. Они договорились молчать о королеве, во всяком случае, пока, а сплетни – они и есть сплетни.
Не разлетятся, не успеют.
– Мы обязательно узнаем это от заговорщиков, ваше высочество.
Мария прикусила губу.
– Есть ли вероятность, что они живы?
– Шанс есть всегда, ваше высочество, – граф Лорт и не думал отступать. – Я рад, что вы живы.
– Это благодаря графу Иртон.
– Что вы планируете делать дальше? – Лидия не тратила времени на возмущение. – Граф?
Альтрес пожал плечами.
– Захватить Кардин.
– Я с вами! – вскинулась Мария.
– Нет!
Слово прозвучало единогласно, у всех пятерых. Принцесса даже рот открыла, но прежде, чем она успела сказать хоть слово…
– Я оставлю человек пятьдесят для эскорта, – решил граф Шантен. – Случись непредвиденное, они помогут вам спастись, ваше высочество.
– А его высочество Мигель им в этом поможет, – медовым тоном подвел итог Альтрес.
Мигель вспыхнул.
– Вы считаете, что я буду отсиживаться под дамскими юбками?
– Что вы, ваше высочество. Но это – внутренние дела Уэльстера, – Альтрес смотрел откровенно нагло.
– И вы отлично вовлекаете в них графа Иртона, – ехидно указал Мигель.
– Граф в Уэльстере не чужой. Во многом благодаря его супруге, – Альтрес за словом в карман не лез.
Джерисон посмотрел не самым любезным взглядом, но – ладно уж. За хорошие новости можно многое простить.
– А мы – чужие, – прошипела Лидия.
– Я бы не осмелился вам это сказать, ваше высочество.
– Тогда мне придется перевести ваши намеки в слова, – огрызнулась Лидия.
– Ваше высочество, я не смею вам противоречить.
– А мне? – Мария смотрела ледяными глазами.
– Тем более, ваше высочество.
– Я хочу ехать с вами.
– Казните меня, ваше высочество, но потом. Когда я разберусь с врагами.
– Не возьмете? – Мария поняла все достаточно быстро.
– Нет, ваше высочество.
– Я могу оказаться полезна. Там моя мать.
– Нет.
И сказано это было так, что поняли все. Бесполезно.
Мария развернулась, вышла и хлопнула дверью
Альтрес Лорт сочувственно поглядел на Мигеля.
– Ваше высочество, мне жаль, но никто другой с ними не справится, то есть не сможет защитить очаровательных дам.
Лидию затрясло. Она вылетела вслед за Марией и хлопнула дверью. Получилось плохо, дверь была тяжеловата.