Дорога короля - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога короля | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Все присутствующие их предусмотрели бы, вот и не надо считать врага глупее себя. А мстить-то надо виновным… даже если они схватят Альбиту, толку с нее?

Даже если она – сердце заговора, разумом его был некто другой. Вот, его бы и повесить на воротах.

На этот раз молчание нарушил Джерисон Иртон.

– Мы хотели использовать меня, как приманку. Альсин обязательно захочет узнать, куда я девал принцессу. А дальше… я смогу его занять.

Альтрес покачал головой.

– В пыточной?

Джес пожал плечами.

– Где-то там моя жена. Я должен ее найти.

– Ваша жена у нас, в Летнем дворце. И дочь тоже. А еще два лохматых чудовища, которых она называет собаками и куча народу, который она подобрала по дороге, – сообщил Шантен.

Джерисон где стоял, там и осел на пол.

– Да?

Больше ничего как-то не выговаривалось.

Лэйр Ольсен сжалился, и плеснул ему в кружку вина, протянул.

– Залпом.

Джес послушался. Стало чуть полегче, хотя бы комок внутри приразжался.

– Лиля и Мири… в безопасности?

Альтрес Лорт кивнул.

– У вас замечательная супруга, Джерисон. Выбралась из столицы, добралась до графа, все ему рассказала…

Джес выдохнул.

Лиля жива.

Миранда жива.

Они в безопасности, в Летнем дворце. И он может туда отправиться в любую минуту.

Альдонай, спасибо тебе!

Остальное Джеса уже интересовало мало. Кого там приволокла с собой Лиля?

Да хоть бы и все Мальдонаино войско! Хоть кого! Главное, жива и здорова.

– С ними все в порядке?

– Да. Они за вас беспокоятся, но с ними все хорошо.

Джес на миг прислонился щекой к ножке стола и прикрыл глаза. Дерево приятно охлаждало пылающее лицо.

Вот оно – настоящее счастье. У него с плеч такая ноша упала…

Теперь надо выжить и вернуться к жене и дочери. Но с этим он попробует справиться.

– Тогда тем более, надо ехать. Я найду, что рассказать Альсину и как его задержать.

Он не просил, случись что, позаботиться о его близких. Это и так было понятно всем присутствующим.

– Человек пятьдесят можно провести по потайным ходам, – прикинул Альтрес Лорт. – Больше вряд ли, заметят.

– Тогда наша задача связать врага боем, поднять суматоху, – кивнул Ольсен.

– Вот, я этим и займусь. Свяжу их боем. А ты организуй патрулирование дорог, чтобы ни одна сволочь не удрала, – Шантен был полностью согласен.

– Кхм? – вопросительно кашлянул Мигель Ивернейский.

Ему ответить никто не успел, дверь распахнулась.


***

Девушки были ослепительно хороши. Особенно друг рядом с другом.

Раскрасневшаяся от возмущения Лидия, и Мария, чьи глаза метали молнии не хуже отцовских.

Их на совет не позвали, и дамы весьма обиделись. А то, что прорываться пришлось через совершенно непонятливых солдат, не добавило им хорошего настроения.

Джес даже залюбовался ими, по привычке.

Может, и зря Рик упустил Лидию. В голубом платье, с волосами, небрежно заплетенными в косу, и сверкающими глазами, она была потрясающе хороша. Но и Мария была великолепна.

Синее платье, сведенные на переносице черные брови, сжатые в кулачки руки…

– Граф Лорт? Я рада, что вы здесь, – пошла в атаку принцесса.

Зря. Опыта у нее на графа не хватало.

Альтрес склонил голову.

– Ваше высочество, я тоже рад этому обстоятельству. Я приехал позже, чем надо, но надеюсь, не слишком поздно.

– Я тоже на это надеюсь. Известно ли что-то о моей мачехе и братьях?

Это только в романах заговорщики переглядываются, и все сразу всё понимают. Лорт и Шантен даже глазами не повели. Они договорились молчать о королеве, во всяком случае, пока, а сплетни – они и есть сплетни.

Не разлетятся, не успеют.

– Мы обязательно узнаем это от заговорщиков, ваше высочество.

Мария прикусила губу.

– Есть ли вероятность, что они живы?

– Шанс есть всегда, ваше высочество, – граф Лорт и не думал отступать. – Я рад, что вы живы.

– Это благодаря графу Иртон.

– Что вы планируете делать дальше? – Лидия не тратила времени на возмущение. – Граф?

Альтрес пожал плечами.

– Захватить Кардин.

– Я с вами! – вскинулась Мария.

– Нет!

Слово прозвучало единогласно, у всех пятерых. Принцесса даже рот открыла, но прежде, чем она успела сказать хоть слово…

– Я оставлю человек пятьдесят для эскорта, – решил граф Шантен. – Случись непредвиденное, они помогут вам спастись, ваше высочество.

– А его высочество Мигель им в этом поможет, – медовым тоном подвел итог Альтрес.

Мигель вспыхнул.

– Вы считаете, что я буду отсиживаться под дамскими юбками?

– Что вы, ваше высочество. Но это – внутренние дела Уэльстера, – Альтрес смотрел откровенно нагло.

– И вы отлично вовлекаете в них графа Иртона, – ехидно указал Мигель.

– Граф в Уэльстере не чужой. Во многом благодаря его супруге, – Альтрес за словом в карман не лез.

Джерисон посмотрел не самым любезным взглядом, но – ладно уж. За хорошие новости можно многое простить.

– А мы – чужие, – прошипела Лидия.

– Я бы не осмелился вам это сказать, ваше высочество.

– Тогда мне придется перевести ваши намеки в слова, – огрызнулась Лидия.

– Ваше высочество, я не смею вам противоречить.

– А мне? – Мария смотрела ледяными глазами.

– Тем более, ваше высочество.

– Я хочу ехать с вами.

– Казните меня, ваше высочество, но потом. Когда я разберусь с врагами.

– Не возьмете? – Мария поняла все достаточно быстро.

– Нет, ваше высочество.

– Я могу оказаться полезна. Там моя мать.

– Нет.

И сказано это было так, что поняли все. Бесполезно.

Мария развернулась, вышла и хлопнула дверью

Альтрес Лорт сочувственно поглядел на Мигеля.

– Ваше высочество, мне жаль, но никто другой с ними не справится, то есть не сможет защитить очаровательных дам.

Лидию затрясло. Она вылетела вслед за Марией и хлопнула дверью. Получилось плохо, дверь была тяжеловата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению