По праву короля - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По праву короля | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

А Бран тем временем вернулся к пленному.

– Ты точно не хочешь мне ничего рассказать?

Вынул на секунду кляп у мужчины изо рта, и тут же вставил обратно, давя в зародыше крик о помощи.

– Как пожелаешь.

Бран пинком перекатил в сторону пленника, и принялся за дело.

Начал он с того, что обыскал всех нападающих. Стал богаче примерно на десяток золотых разными монетами, и не подумал воротить нос от денег. Присвоил себе кинжал, который явно выделялся из остальных – хорошая сталь, отличная отделка, один рубин в рукояти чего стоил.

Обошел по кругу поляну, убедившись, что – увы. Лошадей тут нет. На лодках, наверное, припыли, или пешком пришли… это тоже плюсик. Тут рядом клан Оронстег и клан Хардар. Невелик выбор… лишь бы не Оронстеги.

И лишь потом, давая принцессе время привести себя в порядок, затащил тело Эдайны в лодку.

Печальным было то, что ничего нового он при обыске не узнал.

Обычные клинки, исключая кинжал с рубином… надо отдать его принцессе, никаких эмблем, знаков клана… понятно, не идиоты ж эти люди…

А жаль. Так приятно, когда твой противник – дурак дураком. Но не в этот раз. И это тоже приятно. Поиграем…

– Ваше высочество?

Анжелина выглянула из-за паруса. Выглядела она почему-то виноватой.

– Я все, Бран.

И вышла.

Глава Гардрена едва воздухом не подавился.

Нет, ничего неприличного в наряде принцессы не было. И открытого тоже, и даже обтягивающего. Но…

Юбка-брюки, фасона «Мариэль», подчеркивала длинные ноги и тонкую талию, рубашка с кружевом делала акцент там, где делать бы его не стоило, а шитый золотом камзол только плотнее прилегал к округлостям. Широкий пояс, и высокие сапожки отлично дополняли наряд. И даже маленькая шляпка была бы к месту. Но выглядело это так соблазнительно, что облизнуться хотелось. Он ведь мужчина, а не каменная статуя.

– Гхм, – наконец прокашлялся Бран. – Миледи… вы неотразимы.

Анжелина одарила его ослепительной улыбкой.

– У меня еще плащ есть.

Плащ действительно полагался, под все это великолепие. Средней длины, до середины икр, с разрезами, чтобы просунуть руки, но без рукавов, с капюшоном и вышивкой. Мало ли?

Бран вздохнул, пощупал ткань – отличная замша, и решил прихватить еще один плащ для ее высочества. Попроще.

По крайней мере не придется ни возиться с ее юбками, ни уговаривать, чтобы ее высочество надела штаны, снятые с трупа, а до того еще самому эти штаны стаскивать.

Мало удовольствия.

– Отлично, ваше высочество. Думаю, это украшение вам подойдет.

Бран протянул девушке кинжал с рубином, но Анжелина покачала головой.

– Бран, я плохо владею оружием.

– Думаю, с вяленым мясом или хлебом вы справитесь, а более серьезных противников я беру на себя, – пошутил Бран. – Давайте закреплю.

Ножны он тоже забрал, и аккуратно прикрепил их на пояс Анжелины.

– Вот так.

– Спасибо…

Серые и голубые глаза встречаются. И столько в них…

– Люблю. Сберегу. Любой ценой…

– Люблю. Не рискуй собой, не смогу без тебя! Не смогу!

Вслух это произносить явно не стоило. Так что Бран откашлялся и отвел глаза в сторону первым.

– А что с едой?

Анжелина молча кивнула на скамью. Под ней был сделан ящик, но вмещалось там не так, чтобы много. Основной запас был на идущей впереди лодке, а где она сейчас – врагам ведомо. У них был так, сухпаек, перекусить прямо на ходу.

Сухари, вяленое мясо, немного эля…

Бран выгреб все.

– Немного, но нам хватит.

Анжелина поежилась.

– Бран, а что вы хотите сделать?

– Добраться до клана Оронстег.

– Если я правильно понимаю… нас там и будут ждать?

– Пусть ждут, – ухмыльнулся Бран. – Нас и здесь ждали. А вот на землях клана могут и пропустить, клан Оронстег, я надеюсь, не в заговоре. И сильно не одобрит тех, кто попробует порезвиться на его земле.

– Осталось только туда добраться?

– Да. Примерно полдня верхом, пешком быстрее.

– Как? – искренне удивилась Анжелина.

Бран обвел рукой остров, щедро прихватывая и кусок моря.

– Ваше высочество, это Вирма. Здесь пройти можно везде, а вот проехать только там, где есть дороги.

– А мы точно пройдем?

– Или умрем, – пожал плечами Бран. – Не хотелось бы, мне еще рано к Холошу.

Анжелина обхватила себя руками за плечи, словно от холода.

– За что?

– Думаю, чтобы мы не узнали, откуда эта фибула.

– А откуда они узнали?

Бран хмыкнул.

– Вы умеете задавать сложные вопросы, миледи.

– Сумеем ли мы найти ответ?

Ответа у Брана не было даже сейчас. Вместо этого он кивнул на берег.

– Вы побудете там, миледи?

– Да, конечно. А что вы будете делать?

– Устрою нашим соратникам огненное погребение.

Анжелина сжала кулачки, всхлипнула, но сдержалась усилием воли.

– Эдайна, Анна, да и все остальные… как же права была Джин, что не захотела ехать со мной! И Лора! Я просто несчастье приношу.

– Чушь, – отрезал Бран, даже не сомневаясь в своих словах. – Несчастье приносите не вы, а подлецы и предатели, которых многовато развелось. Ничего, еще перевешаем.

Анжелина прерывисто вздохнула, но спорить не стала.

– Я могу вам помочь?

– Нет, ваше высочество. Это мое дело, как жреца – отпустить их души.

Анжелина еще раз кивнула, и отправилась на берег.

Бран сделал все, как положено.

Он понимал, что время дорого, что преследователи, добив их спутников, могут подняться вверх по течению, и все же, все же…

Сентиментальность?

Не только.

Поди, разбери потом, сколько выжило, сколько осталось…

Так что Бран уложил всех мертвецов головой к носу лодки, каждому положил под руку оружие, проверил золото в кошелях, и быстро надрезал себе палец.

Начертить знак Холоша у каждого на лбу – недолго. Но это как призвать благословение бога. Холош не тронет их души в посмертии, а Олайв всегда примет тех, кто сложил голову в бою.

Молитва?

Бран не видел в ней смысла – сейчас. Просто короткое:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению