Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Брэдли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор | Автор книги - Шелли Брэдли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Протянув чашку, Хэвенли приблизилась к Рейн справа от него, а затем вопросительно посмотрела в сторону Бека. Она спрашивала у него разрешения? Конечно, она стремилась помочь пациенту, а Бек был медицинским экспертом, но Сету совсем не нравилось, что она подчиняется садисту.

Делала ли она также там, за пределами больницы? Он мог поклясться, что у Хэвенли на лбу написано "хорошая девочка"… но он чувствовал что-то между этими двумя.

Мысль о том, что это милое существо подчинится воле Бека и будет умолять его, заставила Сета нахмуриться. Нелепо, ведь с тех пор, как он встретил эту женщину десять минут назад, они обменялись лишь несколькими словами. Она ничего не значила. Черт возьми, ни одна из девушек, которых он трахал, этого не делала. И он никогда не будет иметь дело с объедками Бека. Но ни логика, ни ментальная лента предостережения не остановили мгновенную вспышку первобытных инстинктов Сета.

Когда Бек одобрительно кивнул, Хэвенли поставила пластиковый стаканчик на ближайший поднос и улыбнулась своему пациенту.

— Спасибо, — пробормотала Рейн.

— Обращайтесь. Вам нужно что-то ещё?

— Пока я в порядке.

Хэвенли сочувственно сжала ее руку: — Если ты передумаешь или захочешь поговорить, я буду здесь весь день.

У этого ангела было доброе сердце. Большинство людей, с которыми Сет имел дело, были преступниками, мошенниками и отбросами общества. Она была частью всего хорошего, что еще оставалось в этом мире. Это заставляло его не только хотеть ее, но и любить еще больше.

Когда Хэвенли поспешно прошла мимо него, вслед за ней повеяло неуловимым женским ароматом. Она быстро взглянула в его сторону, прежде чем поспешить к двери.

Она уходит? Черт возьми, нет. Возможно, у него не будет другой возможности сделать ей предложение. И он не собирался сдаваться, пока не доберется до нее своими руками — и ртом. В конце концов, это милое личико и трепещущее тело отчаянно нуждались в развращении. Он бы тоже чертовски хорошо справился с этим делом — даже лучше, чем смог бы взять ее на мушку.

Будучи полицейским, а затем частным детективом, он обычно мог раскусить людей за две минуты. Но до сих пор Хэвенли не вписывалась ни в одну из его ментальных категорий. Она уступила Беку, как прирожденный сабмиссив, но у этой девушки была сила духа. Сет хотел раздеть ее, выучить наизусть каждый миллиметр. Инстинкт заставил его вздрогнуть, как будто он засунул язык в электрическую розетку.

«Какого черта?» Когда-то, целую вечность назад, он уже был в подобных отношениях. Теперь он придерживался интрижек, клубного секса и секса на одну ночь, забивая на все, кроме взаимного удовольствия.

Почему с Хэвенли должно быть иначе?

Прежде чем она успела уйти, Бек взял ее за локоть, останавливая. Ярость взорвалась внутри Сета при виде рук другого мужчины на ней.

А теперь он ревнует? Что за хрень… Хэвенли едва ли принадлежала ему, и он познакомился с отличным, но твердым домом на прошлой неделе, когда Лиам и Хаммер попросили их дать небольшой урок Рейн. Так почему же у Сета возникло желание переломать все пальцы хирурга-садиста до единого?

— Спасибо за помощь, — похвалил ее Бек.

Этот нежный голос исходил от доктора сарказма-и-боли?

— Не за что. Я же говорила тебе, что мне нравится помогать другим, — Хэвенли послала ему теплую улыбку. — Ты все ещё не веришь мне?

Хэвенли флиртовала с Беком? Неужели у нее нет ни единого гребаного представления о том, кто он такой? Если только он не понял ее совершенно неправильно, она была из тех нижних, которые распускаются от шепота команд, а не от удара хлыста.

Когда Бек с улыбкой отпустил ее, Хэвенли направилась к выходу из комнаты. Не удержавшись от последнего взгляда, Сет наблюдал за ней, зациклившись на покачивании ее бедер. Боже, что бы он сделал с этой задницей…

«Проклятье», — он приказал себе отбросить мысли о сексе. Эпическая неудача в этом вопросе.

— Что бы ты о ней ни думал, не надо, — прорычал доктор. — И перестань пялиться.

— Ты просто таращился на нее, — с вызовом произнес он, приподняв бровь. — Она что, твоя Саба?

Бек яростно огляделся по сторонам, потом пристально посмотрел в его сторону: — Не упоминай здесь об этом.

Сет понял. Обмен язвительными высказываниями и рабочее место не очень сочетались.

— Хорошо, так она…

Бек стиснул зубы: — Я здесь забочусь о ее благополучии. Я ее наставник.

Другими словами, нет. Сет улыбнулся: Его день становился лучше…

— Но, очевидно, ты умираешь от желания. Мечтай дальше, приятель.

Рейн застонала.

— А ты тоже не хочешь?

— Я ничего такого не делал.

Пока.

— Смотри, чтобы так все и оставалось, — прорычал Бек.

— Да пошёл ты.

Сет сказал бы больше, но не время бить себя в грудь, когда его друзья нуждаются в помощи.

Он осторожно подошел к кровати, остановился рядом с Лиамом и погладил чернильно-черные волосы Рейн.

— У тебя все в порядке, малышка?

— Да, спасибо, что ты здесь.

Прежде чем он успел спросить, готова ли она отвечать на вопросы, появился врач скорой помощи и с осуждающим видом посмотрел на переполненную посетителями палату.

Бек махнул рукой в сторону двери: — Давай оставим их наедине, Капитан Америка.

Да, Бек был врачом и имел право вышвырнуть его вон. Но его отношение к Сету было неправильным. Он отложил свое раздражение в сторону, потому что Рейн не нуждалась в их дерьме. Вместо этого он с сердитым видом последовал за доктором.

Бек, казалось, ничего не замечая, обратился к троице вокруг кровати:

— Мы скоро вернемся.

Кивок Хаммера был чем-то средним между мрачным и благодарным.

— Спасибо вам, ребята. За все.

Сет вышел в коридор. Он вернется позже и допросит Рейн. А до тех пор он получит в свои руки предварительный полицейский отчет.

Бек последовал за ним и закрыл дверь.

— Я имел в виду то, что сказал. Не гонись за Хэвенли. Ей не нужен игрок с вазелином на ширинке.

— Вазелин? Какого черта ты так решил?

— Ты трахаешь так много цыпочек, что я не могу себе представить, как еще ты так быстро можешь расстегивать молнию.

С тех пор, как он приехал в Лос-Анджелес, люди говорили ему, что доктор может быть мудаком. До сегодняшнего дня он никогда не видел измученную, кровоточащую сторону Бека. Теперь он все понял.

— А ты что, монах? — усмехнулся Сет.

Когда он открыл рот, чтобы указать еще несколько причин, по которым Бек не подошел бы Хэвенли, местный полицейский и член «Теней» Дин Горман прислал ему сообщение. "Получил предварительный отчет. Все еще в больнице? Я заскочу за тобой".

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению