Часодеи. Часовая башня - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Щерба cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Часодеи. Часовая башня | Автор книги - Наталья Щерба

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Тогда девочка решила представлять облака, много облаков, чтобы разглядывать их и ни о чем больше не думать. Вначале ей удавалось сосредоточиться на клубящейся сине-серой массе, в глубине которой раз за разом вспыхивали ветвистые грозовые молнии… Как вдруг облака стали светлеть и вскоре рассеялись, а между ними показалась высокая Часовая Башня с крышей-колокольчиком и тонким одиноким шпилем. Башня все приближалась, и вскоре Василиса увидела, что через все строение — крышу, часы и навес — проходил уродливый зигзагообразный раскол, будто в него ударила молния…

— Все могут открыть глаза.

Приказ Астариуса был мгновенно выполнен.

— Как вы понимаете, я специально приказал вам всем не думать о времени, чтобы посмотреть на ваши мыслеобразы, связанные с этим понятием. В основном вы видели самые разные механизмы часов, среди которых я узнал часы, стоящие в Главной Башне Змиулана. — Он посмотрел на Захарру. — Вы думали об уроках и временных коридорах. Но, пожалуй, самым необычным видением — очень точным — был образ Часовой Башни Расколотого Замка, который мы собираемся искать. — При этих словах Астариус обвел взглядом всех, и ключники начали с интересом переглядываться: кому это привиделась башня давно исчезнувшего замка?

Пока Астариус говорил, Фэш сосредоточенно рассматривал Василисин галстук. Его левая бровь изумленно изогнулась, когда он увидел золотой нолик, а губы искривились в ироничной усмешке. Весь его вид гласил: я так и знал, что ты будешь учиться на самом низком круге. Василиса сузила глаза от негодования, но тут же скисла: к галстуку мальчика была приколота золотая римская десять. У остальных были девятки, даже у Норта, и Василиса окончательно упала духом: значит, по сравнению с остальными ключниками она учится где-то в первом классе… И что же она делает здесь?! С другой стороны, ее пригласил сам Астариус, вот почему надо постараться оправдать его доверие… И девочка вся обратилась в слух.

— И все же, — продолжил часодей, — никто из вас не подумал о Времени как о человеке.

Марк удивленно переглянулся с Маришкой, а левая бровь Фэша вновь изогнулась. На лицах остальных застыл немой вопрос.

— А что, если предположить, что Время — это человек, возможно, Дух, который знает цену настоящему времени, может не только управлять им, но и повелевать, ибо проник в самую суть вещей? И вот вам домашнее задание — нарисовать этого Властелина Времени. Но не спешите — я разрешаю вам принести свою работу тогда, когда вы точно будете знать, что она готова.

— Позвольте уточнить, господин учитель, — мягко произнес Марк. — Всем известно, что есть закон, гласящий: «Можно управлять Временем, но не повелевать им». Не могли бы вы поделиться с нами вашей мудростью и рассказать побольше об этом человеке, который не подчиняется этому самому великому закону… Прошу простить меня за непонимание, господин учитель.

Он говорил так льстиво и подобострастно, что Василисе даже захотелось тряхнуть головой, чтобы вылить из ушей это противное сладкоречие.

— Я рад, что ты уже готов задавать вопросы, Маркус, — кивнул ему Астариус. — И все же о Властелине Времени мы поговорим после того, как вы принесете эскизы… Иначе подробным рассказом я навяжу вам собственные аналитические размышления и в результате не смогу оценить ваше творческое свободомыслие.

— Благодарю за ответ, господин учитель.

Ничуть не смутившись, Марк поклонился и сел обратно на пол.

— Как вы уже знаете, у нас сегодня двое новеньких — Василиса Огнева и Захарра Драгоций. Поприветствуем их.

Раздалось несколько жиденьких хлопков, да и то в основном от Фэша и Яриса.

— Я слышал, что Василиса Огнева несколько раз совершала самостоятельный переход между Осталой и Эфларой. Я прав?

— Э-э, да…

— Господин учитель… — еле слышно подсказала Захарра.

— Да, господин учитель, — более уверенно произнесла Василиса.

— Очень хорошо, потому что этой осенью мы будем изучать временные пути и самостоятельный переход по ним, — продолжил Астариус. — Кто мне скажет, как делается самый простой временной путь?

Взметнулась рука Маришки.

— Надо поставить одно зеркало напротив другого, — начала она самодовольным тоном, — и настроить таким образом, чтобы получился бесконечный коридор, уходящий в никуда. После этого надо хорошо представить себе то место, куда необходимо направиться, а затем взмахнуть часовой стрелой.

— Почему надо взмахнуть стрелой, Ярис?

Бронзовый ключник тут же поднялся:

— Чтобы пустить время впереди себя. Только тогда можно будет сделать первый шаг.

— И что же самое главное?

Астариус указал на Фэша, и тот мгновенно подхватился на ноги:

— Надо поставить два ориентира. Например, слева — белую свечу, справа — черную. Поэтому для перехода во времени берут одну пару таких свечей.

— Правильно, — кивнул Астариус. — Эти черно-белые свечи еще называют вавилонскими — в честь древней легенды о городе Вавилоне, до которого можно добраться и вернуться за время света всего лишь одной свечи, если ноги ваши будут проворными, а мысли чистыми… Но, как правильно сообщил нам Фэш, для перехода во времени нам понадобятся две свечи, чтобы лучше представлять дорогу. Почему они разного цвета, Захарра?

Девочка поднялась с пола, отряхнула платье и произнесла уверенным тоном:

— Две свечи разного цвета нужны для того, чтобы точно представлять, где находишься. Например, если в начале пути справа стояла белая свеча, то при возвращении она должна находиться слева.

— Все верно, молодец. Свечи нужны нам, чтобы не потеряться во времени, особенно когда часовщик идет сразу по нескольким временным путям. Но сейчас мы попробуем преодолеть самый простой переход — из одного места в другое.

Астариус легко поднялся, словно взлетел. В его руках появилась белая часовая стрела длиной в полметра. Он начертил ее острием в воздухе серию неких загадочных знаков.

В стене появилось большое прямоугольное зеркало с двумя серебряными подсвечниками по бокам.

— Маркус? Не будешь ли ты так любезен зажечь свечи?

— Конечно, господин учитель.

Двумя щелчками Марк исполнил просьбу Астариуса, а Норт и Ярис тем временем уже притащили второе зеркало и установили его напротив того, что находилось в стене.

Фэшу доверили настроить зеркало таким образом, чтобы между ними образовался коридор из бесконечно повторяющихся друг в друге отражений.

Василиса с любопытством наблюдала за всеми приготовлениями. Судя по всему, они сейчас отправятся во временное путешествие, но куда?

— Запомните, у каждого из вас всего лишь один час. — Астариус обвел ребят хитрым и веселым взглядом. — Следите за свечами — они не должны погаснуть, иначе нам придется снаряжать за вами экспедицию. Василиса, ты пойдешь первой. Ты придумала, куда хочешь отправиться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению