Демон Судьбы. Стать Судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Натали Мед cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон Судьбы. Стать Судьбой | Автор книги - Натали Мед

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Как ты думаешь, с нагом все будет в порядке? – Прошептала я, снова волочась на буксире за Реем.

– Откуда я знаю? – Пожал он плечами, не оборачиваясь. – Я вообще не понимаю, с чего он появился, и почему тебе помогает.

– Я его червяками кормила! – Робко напомнила я.

– Да, – иронично хмыкнул Рей. – И теперь этот выкормленный птенчик считает тебя своей мамочкой. Чушь какая!

– Ну а какие у тебя предположения? – Разозлилась я.

– А никаких! – Раздражённо ответил Рей. – Что и бесит. Не идём ли мы в ловушку? С другой стороны, выхода особо и не было. Полдюжины караксов, м-мать вашу! Полдюжины! Да еще такого размера, будто каждого из трёх слепили! Нас там как ждали! – Рей злобно пнул булыжник, который с грохотом влетел в стену и выбил из неё мини-лавину, с грохотом пронесшуюся мимо.

Мне захотелось было ядовито напомнить Рею насчет самоконтроля, но чувство самосохранения забилось в панике, и я промолчала. Рей, остановившись, задумчиво проследил траекторию раскатывающихся булыжников.

– Кстати, помнишь, мы насчет демонов разговаривали? – Он метнул на меня хмурый взгляд.

Я молча кивнула, не понимая, какое отношение демоны имеют к нашей ситуации.

– Ну так вот… Помнишь, что ты ощущала в присутствии полудюжины караксов и своего нага? – Он просканировал мое лицо, на котором явно отразилась вся гамма переживаемых мною чувств, удовлетворенно кивнул и продолжил:

– Так вот, когда сталкиваешься с демоном, чувствуешь примерно то же самое, только возведенные в квадрат. Даже если ты не ментал. Теперь понимаешь, почему они оба, Шеор и Лир, так позеленели?

– Ты же говорил, что я не демон! – Я почувствовала, что мой голос срывается на какие-то совершенно мерзко звучащие ноты.

– И продолжаю это утверждать, – сухо кивнул Рей. – Я только подчёркиваю, что твоё появление было кем-то очень красиво срежессировано. Явно до мельчайшего штриха. Как ты могла заметить, Лир не из тех, кто собственной тени боится.

Он отвернулся и начал движение вверх по склону, вынуждая меня следовать за ним.

Похоже, кое у кого сильно испортилось настроение. И этот «кое-кто» не один тут. Некоторое время я размышляла над предоставленной Реем информацией, пока не поняла, что еще немного, и мне останется только самой себя закопать в тёмном уголке, чтобы остальные со мной не мучались. Вопросов в этой головоломке было явно больше, чем ответов. В результате я решительно выбросила из головы размышления на эту паскудную тему и решила отвлечь себя и, возможно, Рея от мрачных мыслей очередным вопросом:

– А почему наг был сейчас человеком, а не змеёй, как в прошлый раз?

– Видимо, чтобы тебе приятное сделать, – буркнул Рей. – Откуда я знаю? Здесь магическая аномалия, ему легко поддерживать человеческий облик. Что думаешь, зря в этих горах до черта всякой магической живности?

– Я понятия не имела, – пожала плечами я. – Для меня это место ничем, кроме рельефа, не отличается от прочих.

Рей промолчал, я тоже заткнулась, пытаясь сохранить дыхание. Устала как собака. Ещё какое-то время я послушно пыталась выдерживать заданный темп, но в конце-концов, поняв, что сейчас просто свалюсь, не выдержала:

– Может сделаем привал? Ты еще не проголодался? Или за нами караксы гонятся?

Рей резко остановился, глядя на меня несколько ошарашенным взглядом человека, который только что узнал, что, оказывается, в этой жизни существуют отдых и еда.

– Извини, что-то я совсем с ума схожу, – пробормотал он, проводя рукой по лицу. – Конечно, надо отдохнуть и поесть.

Он сел на камень, устало привалившись к стене, и прикрыл глаза. Я, блаженно вытягивая гудящие ноги, уселась напротив, расслабилась… и, по-моему, просто отключилась от усталости.

Глава 17.
Подземные похождения.

Проснулась я от того, что задница окончательно затекла на камнях, а ноги в промокших кроссовках жутко замёрзли. Я содрала кроссовки и носки, достала из рюкзачка свое одеялко и уселась на него. Так-то лучше. Рей, похоже, тоже дрых, но на всякий случай я дотянулась и потыкала в него пальцем:

– Ты живой?

Рей открыл один глаз, потом второй, потом нахмурился.

– Я тут что, отрубился?

– Ну устал же, не мудрено, – пожала я плечами.

– Нет-нет-нет! – Остановил меня Рей, поднимая руку в протестующем жесте. – Так не бывает. Дай подумать… Каракс, что-ли, зацепил? Посмотри правильно, нет на мне чего-нибудь постороннего, а?

Я, поняв намёк, заинтересованно перешла в ша’ан. Рей светился ровным голубоватым светом с синими всплесками.

– Встань, повернись! – Скомандовала я.

Внимательно осмотрела со спины. Тот же ровный голубоватый свет. Ничего выдающегося из общей картины…О, нет, стоп! Вроде как за правым ухом на волосах какая-то тень. Я потянулась, раздвигая волосы и присвистнула:

– Рей, у тебя тут за ухом какая-то колючка и от неё чёрная блямба.

– Да ты ж… – Дальше было неразборчиво и по-французски. – Не дотрагивайся!

– А ты разве сам не чувствуешь?

– Нет. Каракс, чтоб его! У меня сильная защита, не сдохну, но, похоже, частично пробило. Не могу сосредоточиться, плыву. И не чувствую ничего. А дотрагиваться голыми руками нельзя.

– У меня щипчики есть. Может щипчиками?

– Давай, – согласился Рей. – Только очень осторожно.

Я достала из маникюрного набора пинцет, аккуратно вытащила черную занозу, больше похожую на тонкий гвоздь, наполовину засевший под кожей и передала добычу, зажатую пинцетом, Рею. Тот повертел эту гадость в левой руке, задумчиво поводил сверху правой, брезгливо поморщился, щёлкнул пальцами и заноза, вспыхнув на миг ярким пламенем, осыпалась, оставив мне закопчённые щипчики.

– Сейчас все должно пройти, – вздохнул Рей, возвращая мне пинцет и снова прикрывая глаза. – Хорошо, что ты такая запасливая.

Через несколько минут Рей открыл глаза и, знакомым жестом выудив из воздуха стакан, протянул мне:

– Пей. Вилтово зелье. Сейчас полезно.

– А ты? – Нахмурилась я.

– И я, – снова вздохнул Рей, доставая второй такой же стакан. – Своё не успевал наварить, хорошо Вилт выручил.

Я выпила, чувствуя, как энергия возвращается в измученное тело. Вот теперь жить можно! Рей тем временем достал блюдо с кусками мяса и каравай хлеба, вызвав одобрительное бурчание моего желудка. Мы поели в полном молчании. Рей снова о чём-то думал, я всё ещё чувствовала себя вымотанной до предела. Скорее морально. У меня ж практически вся нервная система погибла смертью храбрых в этом долбаном бою с караксами! Я ведь даже фильмы ужасов и триллеры принципиально не смотрю! Я спать потом не могу! А тут вживую! Я затряслась: пережитый ужас снова встал перед глазами. Закрыла глаза, стискивая челюсти, чтобы не позволить зубам предательски застучать. Отходняк, что ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению