Демон Судьбы. Стать Судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Натали Мед cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон Судьбы. Стать Судьбой | Автор книги - Натали Мед

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Я помню, – прошептала я. – Я тоже тебя тогда чувствовала.

– Ну вот! – искренне огорчился Рей. – Почувствовала же! Столько времени потеряли!

– Мог бы не выделываться, а просто сказать, – огрызнулась я. – Нормальными русским языком! И никаких недоразумений.

– Не мог, – печально развел руками Рей, отпуская меня и отступая на шаг. – Ты же была чужая невеста! И вообще, ёжик тот еще!

– Ёжик? – ошарашенно взглянула ему в лицо. – Какой еще ёжик?

Он усмехнулся и снова прижал меня к себе:

– Ёжичек! Постоянно иголки врастопырку: не подходи, хуже будет! И жених. Ну кто б мог подумать, что помолвки в наше время бывают фиктивными! Мне оставалось только вздыхать издали.

Я подняла на него глаза. Вот это вот создание, на которое с радостью, я уверена, в момент повесятся все бабы в радиусе километра (кое-кто просветил, и даже фотку одну помню!), что-то бормочет о вздохах издали? Не смешите мои тапочки! Я уже было открыла рот, чтобы сообщить, насколько неправдоподобно выглядят все его оправдания…

Но тут полутьму комнаты разрезала зелёная вспышка и появился Вилт. Надо отдать должное, у Рея молниеносная реакция: я оказалась задвинутой за его спину за миг до вспышки.

– Эш Вилт, – Рей почтительно склонил голову. – Регенерация закончена. Я в полном порядке. Ещё раз благодарю за помощь.

– Эш Рей, – скептически отозвался целитель, – прилягте пожалуйста, я должен вас осмотреть. По расчёту, до конца регенерации еще несколько часов.

Рей пожал плечами и послушно лёг на кровать, а я, бочком, бочком, скользнула в кресло у окна, наблюдая как Вилт поводит над Реем руками.

– Действительно, – хмыкнул целитель, закончив свои пассы. Затем бросил короткий взгляд в мою сторону и снова обратился к Рею:

– Как я понимаю, демон смог как-то ускорить процесс?

– Конечно, – не моргнув глазом, соврал Рей. – На редкость развитые целительские способности в том числе. Ну, вы же помните элексир для короля.

Вилт немедленно озарил меня меня взглядом влюбленного фанатика. Вот честно, аж глаза в полутьме замерцали:

– Я бы очень хотел поработать с уважаемым демоном. У меня множество вопросов ещё с момента исцеления принцессы!

О, Господи! И этот туда же! Чувствуется, что без дела я тут, если что, не останусь: буду гнать самогон и выращивать плесень на антибиотики. И почему я в свое время не пошла на кафедру органического синтеза?!

– Эш Вилт, – проникновенно начал Рей, вставая. – Я уверен, как-нибудь потом вы сможете обсудить все вопросы. А сейчас перед нами стоят несколько другие проблемы. Давайте встретимся через часик в малой приемной. Я сам поговорю с сѝнте.

Вилт встал, отвесил дежурный поклон Рею, мне, и растаял в зеленоватой дымке. Вот интересно, от чего зависит цветовое сопровождение телепортации? Пока я размышляла над этим вопросом оказалось, что Рей уже тоже переместился и на данный момент сидит на подоконнике, поджав под себя одну ногу, и внимательно так на меня смотрит.

– А кто такой синте? – поинтересовалась я, чтобы как-то развеять неловкую паузу. Уж больно проникновенно Рей меня рассматривал.

Он вздернул бровь и рассмеялся:

– Лир. Сѝнте – принц консорт. У нашего котика сейчас пышный титул: Синте Лир те Нил аль Керу але Асталь… ну, это если не перечислять его родовые титулы. Титул принцессы – Сѝя, если что. Сѝя и сѝнте.

– А что такое аресси?.. Раз уж на то пошло. Почему Лир так меня называет?

– Ты на него произвела неизгладимое впечатление, – улыбнулся Рей. – Аресси – почтительное обращение к женщине-архимагу. Дословно «та, кто повелевает незримым». На самом деле, довольно расплывчатое обращение. Пока что я тут не встретил ни одной дамы, которую так бы называли… Ну, пожалуй, к Оракулу можно так обратиться…

Рей вдруг недовольно поджал губы и выдернул из воздуха что-то маленькое, сияющее золотистым светом.

– Помяни чёрта, – буркнул он, сжимая это нечто в кулаке и прикрывая глаза.

– Что это?

– Это Лир, жаждет общения.

Рей спрыгнул с подоконника, склонился и нежно провел пальцем по моей щеке:

– Извини, ёжик, надо идти планировать наш следующий шаг. Ну и предварительно хотелось бы выяснить отношения с этим прохвостом. Мне не понравилось, как он тобой рисковал.

– А тебе не кажется, что мне тоже стоит знать о планах? Они, вообще-то, и меня касаются!

– Кажется, – лукаво улыбнулся Рей. – Но давай пощадим этих несчастных. Это я сейчас даже не про Лира, а про остальных. Они же дышать не смогут от ужаса, если ты будешь там присутствовать. Да и вообще, ничего интересного происходить не будет. Мы будем обсуждать результаты моей разведки и способы доставить нас с тобой как можно ближе к Учителю. Сугубо техническая сторона вопроса. Как я понимаю, шанс есть. Шессы мне помогут. Васькины котята явно уже вылетели, так что он снова дееспособен… Короче, нужно пройтись по деталям… А ты тоже время зря не теряй. Ванну прими и… поужинай, что-ли.

Он снова улыбнулся, сделал пасс рукой и исчез с лёгким хлопком.

Когда я осталась одна, до меня дошло, что в комнате темно, но это мне совершенно не мешает. Похоже, мой новоприобретенный дар ночного видения остался со мной. Это радует. Я решила, что надо воспользоваться советом Рея и срочно пожрать. Перенаправить, так сказать, эмоции. Иначе я просто лопну от распирающих меня чувств. Пожалуй, признание Рея оказалось воистину сногсшибательной штукой. Я прижала пальцы к губам, вспоминая ощущения и заново переживая произошедшее. Фантастика! К сожалению, оставался ещё один щекотливый момент, который хотелось бы выяснить… Я помотала головой, стряхивая мечтательное оцепенение, и решительно погнала себя к столу. Всё потом. Включая любовь, страсть и прочее. У меня осталась жалкая горстка дней, и надо что-то делать. Вот почему я в такой жуткой зависимости от того же Рея?! Снова он всё решает, а я вынуждена покорно следовать за ним… Но сколько я ни вертела ситуацию, совершенно не видела никаких других вариантов, кроме как – снова! – положиться на Рея. Он здесь уже кучу лет, знает мир и ситуацию, и, как ни обидно мне самой себе в этом признаваться, он прав: без него бы я здесь не выжила. Вот интересно: словно специально он здесь оказался так вовремя, так заинтересовался совершенно невнятным демоном (мной, то есть)… Впору согласиться с Лиром и решить, что его здорово подставили, предварительно околдовав. Не я – это точно, но вот кто? Ну и что, что на него приворотные зелья, типа, не действуют. Как там он сам говорил? «На каждый щит найдется свой острый топор, надо только поискать». О чёрт! Я уткнулась лбом в ладони. И я ещё, как дура, повелась и расклеилась! Надо продолжать держать себя в руках. Так лучше, чем потом, когда это дебильное колдовство развеется (а такие вещи всегда рано или поздно развеиваются, вот взять, к примеру, мой случай!) мне не пришлось смотреть в его холодные и равнодушные глаза, заново собирая в кучку осколки своего сердца. Второй раз я такое не переживу. Осталось только продержаться максимум пару недель (а то и меньше. Вот никак не могу сообразить, сколько я тут уже торчу) и, желательно, выяснить личность этого серого кардинала, который считает, что может распоряжаться чувствами других людей. Ох, тут-то мне и пригодится вся эта моя силушка богатырская… ммм… магическая то есть. Зарою с-су… суриката поганого! Как минимум, приложу все усилия для этого. На этой возвышенной ноте я наконец уловила жалобное нытье собственного желудка. Отняла руки от лица, обозрела стол, прислушалась к себе и поняла, что, предаваясь мрачным размышлениям, умудрилась в рекордно короткие сроки запихнуть в себя чёртову прорву еды. Желудок, обременённый непосильным грузом, настойчиво протестовал. Тьфу! Перенаправила эмоции называется. Да что ж, блин, за жизнь! Я набрала в лёгкие побольше воздуха и выдала длинную матерную фразу на английском. Прислушалась к ощущениям. Нет, не помогает. Немного подумала и перешла на родной великий и могучий, мельком таки сожалея о недостатке знаний. Мда… Так-то лучше. Идеально описывает мою ситуацию. Всё-таки нет, не хватает английскому экспрессии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению