Тайна Каменного Принца. Том-2 - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Каменного Принца. Том-2 | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Убери её с моих глаз, — отворачиваюсь от неё, плотно стиснув зубы.

— Я уведу её к отцу и попрошу запереть до тех пор, пока мы не разберёмся, как вернуть ей ясность ума, — сосредоточенно произносит Синь Шэнь.

— Цзы Сяо! — громом проносится мой голос по всей долине.

— Я здесь, Хозяйка Шёлковой Долины, — наконец, опускается рядом со мной Повелитель Цветов.

Его взгляд на дочь мне не нравится: старик словно ждал чего-то подобного…

— Вы закрыли долину от посетителей, — произносит Цзы Сяо.

— Потому что Бао Чжань решил, что имеет права на Чжу Цин! — бросаю ему, — И, если с загребущими руками Цянькона я ещё могла справиться, то неизвестно откуда взявшийся десяти тысячелетний Бог находится вне зоны моего влияния!

— Бао Чжань? Хранитель ключей от бессмертного царства всё ещё жив? — изумленным шёпотом спрашивает Цзы Сяо.

— Жив и вполне себе здоров. А ещё — развлекается тем, что сводит с ума молоденьких богинь, — небрежным жестом указав на Чжу Цин, отвечаю.

— Госпожа Инь Юэ! — обращается ко мне голос Летописца, вынуждая напряженно замереть.

— Он уже здесь, — выдыхаю, затем перевожу взгляд на старика Цзы Сяо, — заприте свою дочь в самой охраняемой комнате и ждите моего возвращения. Думаю, нам с вами предстоит долгий разговор.

— Как будет угодно Хозяйке Шёлковой Долины, — неожиданно послушно склоняет голову Повелитель Цветов и улетает вместе с Чжу Цин.

— Он взывает к тебе? — негромко спрашивает Синь Шэнь.

— Не он. Летописец. Кажется, они ждут меня на границе моих земель — с другой стороны защитного купола, — отвечаю сосредоточенно.

— Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?

— Нет. Это только моё решение — защищать Чжу Цин. Ты не имеешь к этому делу никакого отношения, и ответственность за него нести не должен. Иди к ученикам и успокой их, — качаю головой, делая шаг в сторону направления полёта.

— Не ожидал, что древнейший ещё явит себя бессмертному царству, — слышу его слова.

— Я тоже не думала, что у меня может появиться такой могущественный противник. К тому же такой безумный.

— Кажется, он сумел сохранить и рассудок, и желание жить, — осторожно поправляет меня Синь Шэнь, — и своё молодое лицо…

— Молодое? — невольно оборачиваюсь на лиса.

— Ты не обратила внимания? — удивленно переспрашивает гэгэ.

— Я обратила внимание на его мощь! — парирую сосредоточенно, — И на его желание забрать у меня Чжу Цин! Мне этого достаточно для того, чтобы сделать все выводы! — восклицаю и срываюсь в небо.

Когда опускаюсь на землю, за моей спиной перламутровым светом сияет граница защитного купола, а передо мной стоят два древнейших Бога бессмертного царства — Бао Чжань и Летописец.

— Госпожа Инь Юэ, есть ли причина, по которой вы закрыли Шёлковую Долину? — вежливо интересуется мудрец.

Хочет, чтобы я прямо сказала, что закрыла её от древнейшего?

— В бессмертном царстве неспокойно. Вы сами об этом знаете. К тому же ко мне уже прорывались смертные мастера при помощи кровавой печати, — отвечаю размеренным голосом — так, словно не летела сюда через всю долину, сломя голову, — моя предосторожность не будет лишней.

— Планирует ли Высшая Богиня вернуться в Небесный Дворец, дабы положить конец недопониманию, возникшему между ней и правящим кланом? — продолжает вежливо вопрошать Летописец.

Хочет, чтобы я ушла, предоставив древнейшему разбираться с моей защитой на границе?

— Принц Цянькон дал своё слово — у него есть два месяца, чтобы стать Высшим Богом. Больше нам говорить не о чем, — отзываюсь степенно.

— Госпожа Инь Юэ, — подаёт голос Бао Чжань, вынуждая меня взглянуть на него.

А у него действительно молодое лицо! И почему-то… пугающе знакомое, хотя я уверена, что за всю свою жизнь в бессмертном царстве ни разу не встречалась с этим божеством.

— Похоже, это действительно судьба, — продолжает древнейший Бог так, словно уже вёл со мной подобную беседу и не раз… — Однако, сейчас я пришёл сюда за дочерью Повелителя Цветов. Откройте долину и позвольте мне забрать её.

— Этого не будет. Чжу Цин находится под моей защитой, — произношу чётко, не планируя отступать в этом вопросе.

— Вы ничего не знаете об этой бессмертной. Не противьтесь тому, что должно произойти и произойдёт в любом случае — с вашим одобрением или без, — отвечает Бао Чжань, а взгляд его прекрасных глаз начинает напрягать меня, если не пугать…

Наши силы не равны.

Ему больше десяти тысяч лет. Мне — чуть больше трёх.

Я для него — как младенец, не желающий делиться своими сладостями…

— Пока я здесь хозяйка, вы не пройдёте на территорию Шёлковой Долины, — произношу, отходя за границу защитного купола.

— Госпожа Инь Юэ… — протягивает Летописец.

— Вы можете гарантировать мне безопасность Чжу Цин? — перебиваю его напряженным голосом.

И наблюдаю, как мудрец отводит взгляд в сторону.

Я знала, что здесь что-то не так!

— Эта бессмертная под моей защитой, — четко повторяю, после чего делаю ещё несколько шагов назад.

— Вы не сможете остановить меня, — произносит Бао Чжань.

— Я уже это сделала, — отбиваю, — рискнете прорваться на мою землю?

Смотрю на бесстрастное лицо древнейшего Бога, не спешившего давать мне ответ; затем перевожу взгляд на Летописца, также молчавшего…

— Думаю, Богине следует переговорить с нынешним Повелителем Цветов, чтобы избежать недопонимания, — наконец, взглянув на древнейшего, произносит мудрец.

— Этим и планирую заняться, — бросаю им обоим и отрываюсь от земли, решив прямо сейчас навестить старика Цзы Сяо и задать ему пару-тройку вопросов.

Тао, Цянькон, теперь Бао Чжань…

Это не совпадение.

Чжу Цин определённо не простая бессмертная.

Когда снижаюсь перед дворцом племени цветов, выстроенном в Шёлковой Долине совсем недавно, а потому — буквально сверкающим на солнце своей новизной, Повелитель Цветов сам выходит ко мне.

— Думаю, вы задолжали мне пару ответов, господин Цзы Сяо, — произношу без эмоций.

— Прошу вас, следуйте за мной, Хозяйка Шёлковой Долины, — склоняет голову старик и ведёт меня внутрь.

Бессмертные его племени останавливаются, завидев меня, и так же почтительно склоняют головы — а мы проходим в самый центр здания, где располагались комнаты для важных гостей. В одной из них для нас уже был накрыт стол с ароматным чаем и знаменитыми сладостями клана, — однако, стоит двери за нами закрыться, как я сразу же перехожу к сути дела:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению