Тайна Каменного Принца - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Каменного Принца | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Мы вернём твои воспоминания, когда ты будешь готова — а я сделаю всё, чтобы ты была готова. Просто подожди, — отвечает принц Тао и выходит из моего дома.

Снимаю защиту с долины, позволяя наследнику покинуть её пределы, и запускаю руку в волосы: он слишком упёртый! И я не уверена, что у меня есть силы бороться с ним…

Но сейчас нужно взять себя в руки и выйти к своим подданным, которые в этот самый момент начинают собираться перед моим домом для того, чтобы получить ответ.

Ответ на вопрос — по какой причине я закрыла Шелковую Долину, не оповестив никого.

Давно я не общалась с божествами, живущими на моей земле. Кажется, этак, лет пятьсот… или тысячу?..

Открываю дверь и иду к толпе бессмертных, не посмевших ступить на мою лужайку, а оттого топтавших сейчас зелёную травку на ближайшем холме.

— Хозяйка, — склоняют головы божества, приметив меня издали.

Нахожу взглядом Синь Шэня, стоявшего в сторонке, и молча делаю вывод о том, что кое-кто даже не думает мне помогать. Выходит, ответ и впрямь придётся держать мне.

Что ж…

— Я знаю, что привело вас сюда, — произношу, мгновенно словив тишину от своих подданных, — я закрывала долину на два дня. Это было необходимо, и я не могу обещать, что это не повторится вновь.

— Хозяйка, нам грозит опасность? — уточняет богиня среднего ранга, кажется, занимавшаяся земледелием на севере долины.

— Опасность грозила моему гостю. Его в данный момент нет в Шелковой Долине, — отвечаю.

— Он ещё раз появится здесь? — подаёт голос бог низшего ранга с другой части моих владений.

— Скорее всего. Двери моего дома для него будут открыты, — произношу ровно.

И слышу гул недовольных голосов со стороны своих подданных…

— Хозяйка! Но, если этот бог приведёт врагов на наши земли… — подаёт голос ещё одна низшая богиня.

— Вы меня похоронили? — сухо уточняю у всех сразу.

— Что? — изумленно переглядываются подданные.

— Когда эти земли стали вашими? — спрашиваю без эмоций.

— Хозяйка, жена оговорилась, — пытается защитить ту супруг, — конечно, эти земли принадлежат вам! Но мы живём здесь поколениями, надеясь на вашу благосклонность и…

— Гость, посетивший меня, тоже надеялся на мою благосклонность — и получил её, потому что имел право её получить. Вы считаете, я должна была пренебречь его жизнью и своей честью ради вашего желания не знать, что даже в царстве бессмертных бывает опасно? — чуть нахмурившись, спрашиваю, и на холме перед моим домом устанавливается гробовая тишина, — С какой целью вы пришли сюда?

На этот мой вопрос никто не спешит дать ответа.

— Господин Лин Хун… мы смиренно просим вас объяснить Высшей Богине, что мы ни в коем случае не хотели её оскорбить, — дрожащим старческим голосом произносит совсем немощное божество, стоявшее прямо лишь благодаря двум молодым богиням, поддерживающим его под руки.

Перевожу взгляд на лиса, и ни один мускул не дёргается на моём лице.

Что ты скажешь, друг?

Чью сторону займёшь?

— Высшая Богиня не оскорблена… — протягивает Синь Шэнь, прекрасно понимая, что сейчас происходит.

В данный момент божества самых разных рангов пытаются понять, кто здесь главный и кто будет нести ответственность за их безопасность.

— Высшая Богиня расстроена поведением своих подданных… — медленно произносит лис, складывая руки на груди.

— Но что мы сделали? Как мы могли расстроить Хозяйку? — начинают взволнованно переглядываться боги.

— Вы усомнились в её праве принимать решения, — неожиданно громко звучит голос сестры Синь Шэня, мамы Юйхуа.

Удивлена…

— Как мы могли? Это не то, чего мы хотели! Нет! Хозяйка, вы неправильно нас поняли! — начинают причитать боги.

— Тишина, — негромко произношу, добавив в голос жизненной силы — и тут же все замолкают, вновь переведя взгляды на мою хрупкую фигуру.

Убедившись, что внимание приковано ко мне, поднимаю голову и, не глядя ни на кого из своих подданных, медленно проговариваю:

— Земля, на которой вы стоите, была создана твёрдой волей моих предков. Травы, которые вы срываете на своих огородах, напитаны жизненной силой правящего Хозяина долины. Вода, которую вы пьёте — суть кровь моих прародителей. В тот день, когда я умру, почва перестанет плодоносить, а воздух — напитывать вас бессмертием… Мои прадеды пришли в эти земли тысячи лет назад и создали место, где боги могли жить в мире и спокойствии. Ни одна война не коснулась вас, ни один волос не упал с голов ваших детей — потому что вы живёте здесь, на территории древнейшего рода из всех ныне существующих. И за эти бесценные дары вы дали клятву подчиняться правилам Шёлковой Долины… но что-то я не припомню, чтобы среди этих правил было «откажи нуждающемуся в помощи». Расстроена ли я? Думаю, это слабо отражает то, что сейчас творится у меня внутри. Мне стыдно за своих подданных.

— Хозяйка, простите нас! Мы были не правы!!! — тут же падают на колени божества, наконец, вспомнив, почему они живут и проблем не знают.

Иногда полезно об этом напомнить.

Да, я особо не занималась их нуждами и давно не проявляла никакого интереса к обитателям Шёлковой Долины… но одного моего существования достаточно для того, чтобы они ни в чём не нуждались.

И это не я завишу от них. Это они зависят от меня. Именно поэтому мне стало любопытно, почему сестра Синь Шэня решила высказаться в мою поддержку? Не то, чтобы мы конфликтовали — такого никогда не было… но я знала о некоем недовольстве мною в клане лис. При этом они были вольны покинуть Шёлковую Долину в любой момент — но оставались верными мне, ежегодно принося клятву.

Действительно любопытно…

Отворачиваюсь от своих подданных и возвращаюсь в дом, демонстративно завершая сеанс общения.

— Тебе всего лишь нужно было сказать им, что ты защищала наследника небесного клана, — слышу голос Синь Шэня у себя за спиной.

— Неважно, кого я защищала. Это мой выбор, и он не подлежит обсуждению, — отрезаю ровно.

— Ты могла сказать об этом помягче. Многие из этих богов вообще впервые увидели тебя, — замечает лис.

— Именно поэтому я и не должна была позволять им думать, что они могут повлиять на меня, — отзываюсь, не оборачиваясь.

— Они твои верные подданные.

— Так ли это? — наконец, разворачиваюсь к нему.

— Ты сама говорила мне, что я должен следить за всем, — прищурив глаза, напоминает Синь Шэнь.

— Я никогда не говорила, что ты должен стать Высшим Божеством Шелковой Долины: в конце концов, это просто невозможно. Но по какой-то причине мои подданные решили, что это ты тут хозяин!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению