Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Казакова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Служанка ведьмака, или Не хочу быть Золушкой | Автор книги - Светлана Казакова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно


***


– Эдак тебя, милочка, угораздило! – сочувствующе произнесла швея Бёртон, ставя передо мной уже вторую чашку горячего травяного чая с липовым мёдом.

Мне пришлось вернуться к ней. До дома было ещё далеко, плащ мой утонул, а у меня зуб на зуб не попадал от холода, да и не только от этого потряхивало, если честно. Всё вспоминались слова Альдвита, а его безумный взгляд так и стоял перед глазами. И что только на него нашло? Он ведь действительно пытался меня убить и свалить мою смерть на очередное похищение нечистью, но по какой причине?..

Когда амулет против арахнида не сработал, я сначала растерялась, а потом поняла, что буду сопротивляться до последнего. Не для того я попадала в новый мир и по мере возможностей налаживала тут свою жизнь, чтобы вот так бездарно погибнуть из-за какого обнаглевшего аристократа. И всё же моих сил не хватало, так что, если бы Брандон не появился так вовремя, лежала бы я сейчас на дне озера.

Ведьмак, разумеется, попытался спасти не только меня, но и барона. Даже нырнул за ним, тоже насквозь промокнув, и вытащил-таки, когда казалось, что уже поздно. Лорд Альдвит был жив, но без сознания. Торп пошёл за мужчинами, которые помогли бы ему с бароном, а меня отправил к швее Бёртон греться и приходить в себя. Перед этим мы договорились, что промолчим о попытке Альдвита расправиться со мной. Версия, которую Брандон собирался представить графу и жителям Бриндаля, состояла в том, что он, выйдя из леса, увидел, как барон, поскользнувшись, падает на лёд, который не выдерживает его веса, а я, как раз проходившая мимо, силюсь ему помочь и тоже соскальзываю в воду. Я согласилась – разговоров и без того будет много, не хотелось бы, чтобы всё графство судачило о том, что столичный аристократ зачем-то хотел убить простую служанку.

– А господин барон-то, вот ведь горе какое… – вздохнула собеседница. – И куда он ходил, ума не приложу. Тоже ещё нашёл место для прогулок!

Я кивнула, соглашаясь с тем, что для прогулок окраина города и правда не очень-то годится. Перебраться бы швее в другой какой-нибудь район, поюутнее, да уж больно она привязана к своему старому дому. А лорд ведь и правда нарочно ожидал меня здесь, зная, что вечером народ почти не показывается на улицах. И я понятия не имела, почему он напал на меня, чем я ему помешала. Ещё и сказал, что я сама по-хорошему не захотела, а, следовательно, приглашая меня уехать в столицу, барон рассчитывал от меня избавиться, сделать так, чтобы я оказалась подальше от Бриндаля.

Не понимаю! У меня снова разболелась голова, и я зябко поёжилась. Швея Бёртон дала мне чистую смену одежды и тёплую шаль, но я всё равно никак не могла согреться. А ещё переживала за Торпа. Он ведь тоже до нитки вымок, когда нырял в озеро.

– Граф Доррах наверняка будет расстроен, – проговорила хозяйка дома. – Барон Альдвит ведь его ближайший родственник. И, раз уж графская дочка так и не сыскалась, то и наследник всего имущества.

– А большое имущество? – рассеянно поинтересовалась я, делая ещё глоток.

– Ещё какое! У меня ведь сестра в замке работает много лет уже. Помнит и покойную графиню, и сестру её, в которую демон вселился, и девочку, что пропала.

– Много она вам рассказывала о том дне, когда это произошло? – Мне стало любопытно, к тому же разговор отвлекал от тягостных мыслей о случившемся. А ведь граф не потерял надежду, что его дочь вернётся домой…

– Много, – закивала собеседница. – Такое разве забудешь? Страшный был день! Поначалу-то решили, что сестра графини убила племянницу. Но одна служанка наблюдала за ней неотлучно и поклялась, что ничего подобного. А потом уже и ведьмак её поймал и запер в подвале замка, сестру, не служанку. Там такая суматоха поднялась, знамо дело, некому было за детьми присматривать.

– За детьми? Разве у графа их было несколько? Я слышала, что только одна дочь, та самая, которая…

– Ну, так у него тогда гости в замке были. И среди них отец лорда Альдвита с женой и сыном, нынешним бароном, скорейшего ему выздоровления! Он тогда ещё сам мальчишкой был, хотя и постарше графской дочки.

– Значит, барон Альдвит был в замке, когда девочка пропала? – уточнила я.

– Ну да, они и потерялись-то вдвоём, только его разыскали, а её нет. Убежали в лес, без пригляда-то. С тех пор много воды утекло, но сестра хорошо помнит, как слуги, что отправились на поиски, привели в замок мальчика, а девочка точно под землю провалилась.

Я закусила губу, размышляя, имеет ли какое-то значение эта информация. Двое детей ушли в лес вместе, а вернулся только один? Мог ли Альдвит иметь отношение к исчезновению дочери графа Дорраха? И какой мотив – наследство? Или же они так заигрались, что она убежала далеко в лес и потому не нашлась?

Я сама не заметила, как допила вторую чашку, и швея Бёртон принесла мне третью. Обхватив её ладонями, я вдохнула насыщенный аромат ромашки и мяты, чувствуя, как меня охватывает тепло, а в голове понемногу проясняется. Я отпила немного и повернулась, услышав стук в дверь.

Вернулся Брандон Торп.

ГЛАВА 21

Домой мы возвратились, когда уже совсем стемнело. Швея Бёртон предлагала остаться на ночь у неё, но ведьмак решительно отказался, да и мне, несмотря на участливость словоохотливой женщины, хотелось поскорее оказаться в привычных стенах своей комнатки и поговорить с Рясинтой. Отчего-то казалось, что фея сможет догадаться, по какой такой причине лорд Альдвит напал на меня в безлюдном месте.

Сам он на этот вопрос ответить, увы, не мог.

Нет, барон был жив, вот только после купания в холодной воде некоторое время пробыл без сознания, а, когда пришёл в себя, ни слова не смог вымолвить, только мычал в ответ на все расспросы. В итоге его, бессловесного, так и отвезли в замок, где слуги графа Дорраха могли о нём позаботиться. Всё это мне Брандон Торп рассказал по дороге.

– А вдруг он притворяется? – предположила я.

– Всё может быть, – кивнул собеседник. – Но едва ли. И всё-таки мне не хочется, чтобы ты отправлялась на работу в замок.

– Но… разве можно отказать графу? Мы с Маргаретой уже дали согласие и нам выплатили задаток, со дня на день ждут. И я ведь там буду не одна.

– Тогда на то время, что вы будете в замке, и я попрошу графа выделить мне там комнату. К тому же моя лошадь и так в его конюшне. Уверен, он не станет возражать.

– У вас есть лошадь? – спросила я, хотя тянуло сказать совсем другое. От мысли о том, что Брандон хочет быть рядом со мной, чтобы оберегать и заботиться, внутри стало теплее, чем от щедро сдобренного мёдом чая швеи Бёртон. – А как её зовут?

– Торопка, – ответил ведьмак и покосился на меня, шагающую рядом по хрустящему под ногами снегу. – Верити… Я должен кое-что у тебя спросить…

– Честное слово, я не знаю, зачем барон Альдвит это сделал! – быстро проговорила я. – Ума не приложу! Да, он предлагал мне поехать с ним в столицу, сулил там работу в ресторане, а я отказалась, но неужели из-за этого надо убивать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению