Академия туманного острова - читать онлайн книгу. Автор: Мария Сидней cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия туманного острова | Автор книги - Мария Сидней

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Тщетны оказались наши попытки найти другие двери, из подвала вел лишь один выход. А, скорее всего, в наказание нас бы оставили здесь и использовали, как материал для следующей операции. Наверху продолжали ходить люди, но, видимо, вниз они спускаться не собирались. Никто же не ожидал, что в секретную лабораторию сможет проникнуть парочка подростков. Получается, у нас было время, чтобы придумать, как отсюда выбраться.

– У меня есть снотворное, – сообщил Клим, роясь в кожаной сумочке, – только нужно незаметно подняться наверх.

Внезапно в воздухе я заметила полупрозрачную дымку. Это было что-то вроде фантомного изображения. Приглядевшись, я рассмотрела очертания какого-то животного.

– Ты это видишь? – спросила я одноклассника.

Клим посмотрел в указанном направлении и прищурился. Фантом парил в воздухе и мотал головой, будто призывал идти за ним. Приглядевшись, я поняла, что это рысь. Призрак дикой кошки изящно прыгал на месте и теперь уже манил за собой лапой.

– Что там? Я ничего не вижу! – начал волноваться Клим.

Значит, мое тотемное животное – рысь, и она появилась очень вовремя. Я взяла приятеля за руку и потянула за собой. Фантом животного радостно подскочил на месте и повел нас в дальний край лаборатории.

– Куда мы идем? – не унимался одноклассник.

Рысь опустилась вниз и присела на пол около деревянного ящика. Я уже хотела запустить в него руки, решив, что там лежит что-то важное, но зверь положил призрачные лапы на стенку предмета, призывая сдвинуть его с места.

– Нужно переместить ящик, – сказала я парню.

Без лишних вопросов он выполнил приказ, и мы увидели деревянную крышку. Под ней оказался потайной люк, ведущий под землю. Никогда бы не подумала искать выход в полу, мы и так находились в подвале, куда еще ниже. Хотя чему я удивляюсь, ведь всего несколько дней назад бродила по подземным тоннелям.

Мы спустились по металлическим ступеням и оказались в катакомбах. Путь освещал фонарик, но, куда идти, было непонятно. Вдруг над головой закружилась призрачная рысь и устремилась вперед по узкому тоннелю.

– У тебя появился ангел-хранитель? – догадался Клим, – И кто это?

– Рысь, – похвасталась я. Мне понравилось мое животное.

– Ну конечно! И как я раньше не догадался, – усмехнулся приятель, – рыси – любительницы разгадывать тайны.

– Я уже чувствую, мы с ней родственные души, – улыбнулась я, – почему ты ее не видишь? Я же видела неразлучника твоего дедушки.

– Неразлучник возник из дыма, а твоя рысь – что-то вроде видения, поэтому она недоступна для моих глаз, – объяснил юноша.

Мы шли следом за нашей миражной спасительницей, доверившись ей всем своим существом. Рысь поводила нас по витиеватым катакомбам и вывела в знакомую комнатушку. Орсо сидел на кушетке с книгой в руках и вопросительно на нас смотрел. В его глазах мы уже превратились в навязчивых гостей.

– Привет, пап, – махнул рукой Клим.

– Мы знаем о Mors immortalis,заявила я, не собираясь больше жалеть чувства ученого.

Услышав знакомое название, мужчина вздрогнул. Затем уставился в книгу, демонстрируя свое нежелания разговаривать на эту тему. В это мгновение во мне забурлила огромная злость, не только на Орсо, но и на Эрнеста, его шестерок, местных жителей, которые якобы ничего не замечают. А главное, на моего отца. Как он мог отправить меня на этот остров? Как мог оставить без защиты?

– Перестаньте себя жалеть! – закричала я, приближаясь к Орсо, – Это вы создали эту машину, из-за вас погибло столько людей, а вы прячетесь в этой конуре и притворяетесь, что все было страшным сном!

– Вита, – тихо позвал Клим, но я махнула на него рукой.

– Да, вы совершили ошибку, и погибших уже не вернуть, но мы должны спасти тех, кто еще жив! Уничтожить эту машину и сообщить обо всем властям, чтобы Эрнест понес наказание, – на одном дыхание выпалила я.

Мужчина внимательно меня слушал. Казалось, он совсем не напугался и не обиделся. После того, как я закончила, он поднялся с кушетки и подошел к стене. Вынув из нее один кирпич, Орсо достал из углубления свернутые листы.

– Нужно прочь с острова, – прохрипел ученый, – прочь ради помощи.

Я не совсем понимала, что делает мужчина, но радовалась, что он хотя бы поддерживает идею побега. Орсо разложил на столе бумажные листы, и мы с Климом подошли к нему, чтобы посмотреть, что это такое.

– Нужно плыть, – сказал мужчина, – прочь с острова. Там рыбаки, попросить их с собой в город.

На листах были нарисованы чертежи. Я не особо в них разбиралась и лишь недоуменно переводила взгляд с рисунков на Орсо, и обратно. Сейчас он казался вполне вменяемым человеком, а неправильное построение предложений делало его похожим на иностранца. Клим взял в руки листы и внимательно рассмотрел.

– Это чертеж плота, – сообщил приятель.

– Плот, да, – энергично закивал ученый, – плыть на плот до рыбаков, а там в город.

Да это же настоящий план! Мы должны построить плот, чтобы доплыть до любого судна в море, чтобы попросить помощи. Мне хотелось захлопать в ладоши от переизбытка эмоций. Нам известен способ, как выбраться с острова, осталось лишь привести его в действие. Внутри загорелась надежда, и я была уверена, что у нашего Отряда жизни все получится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению