Попала! - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попала! | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Наконец эриналэ поднял голову, посмотрел Биарсию в глаза:

— За отца убил бы сам, но не стану. — Оглянулся на караульных. — Повесить. Немедленно!

Я уткнулась носом в колени…

Когда пошатывающийся шиард исчез в дверях, Арвис присел ко мне в изножье кровати.

— Надо. Ты же сама понимаешь… Зато это — конец войны.

И понимаю, и даже одобряю.

Но все равно — жуть.


На следующий день в карете, к которой сзади была привязана вполне довольная прогулкой налегке, перебирающая копытами и косящая хитрым глазом гнедая Сита, мы тронулись в обратный путь.

Я сразу же перебралась на сиденье к Арвису и привалилась спиной к его груди. Потом притянула обе руки мужа себе на живот.

— Ты опять в своей мышеловке? — хмыкнул эриналэ.

— Приеду — сниму, — отозвалась я. Выудила из-за его плеча прядь черных волос, уткнулась в них носом и затихла.

Да, нас сопровождала сотня верховых и конвой, перевозивший на затянутых плотной тканью повозках секретное оружие, но лучше перестраховаться. На попе — капкан, в кармане передника — заряженная «беретта».

Наших студенток голыми руками не возьмешь!

* * *

Наступило лето. Лиорта, не без нашей помощи, надавала Талисии по рогам и выгнала из страны. Часть беженцев, прятавшихся у нас, отправилась домой. Часть прониклась местным менталитетом и осталась в Аризенте. Мы не возражали, главное, что люди хорошие.

В самой Талисии творилось что-то невообразимое — раз в неделю наша разведка докладывала о том, что в Пьяранте произошел очередной переворот. Предсказуемо. Старая династия кончилась, а желающих порулить в любой стране хоть отбавляй. Но сейчас, потеряв армию, флот и правительство, Талисия перестала быть опасной. Да еще Арвис, красиво выпытав у Биарсия сведения о вкладах в заграничных банках и об агентуре, довершил экономический разгром. На те деньги, что он изъял, мы решили построить десяток общеобразовательных школ, где будут учиться и мальчики, и девочки, и дотянуть железную дорогу до Иальде.

Борадис, Марис и еще два десятка отличившихся на военной и научной стезе получили дворянское звание и соответствующие привилегии. Впрочем, кузнеца, похоже, это скорее забавляло, чем льстило. Зато мне он был всегда рад. Только жаль, что с моим теперешним пузом под паровозом делать нечего. Единственное, что я сейчас могу, — там застрять. Но вряд ли это двинет прогресс.

Арвис терпит мои взбрыки, снимает по вечерам отеки с лодыжек и вместе со мной следит, как растет маленький. Я уже знаю, что рожать буду в пещерах под замком. Там не только бьют артезианские источники. Именно там находится то странное, что дает маэллтам их запредельные способности и посылает в иные миры. И новые маэллты должны рождаться тоже там.

Мой эриналэ, как и обещал, подарил мне кольцо. Точнее, изящный перстень с большим сияющим камнем, похожим на сапфир. Интересно, что в зависимости от освещения кристалл меняет цвет — в дневном свете он выглядит почти серым, как глаза моего мужа. А в свете ламп кажется голубым, как радужки Арвиса, когда тот смотрит на меня. Я таких драгоценных камней никогда не видела и до сих пор полагала, что способностью менять цвет в зависимости от освещения обладают только александриты. Но перстень мне нравится, и я его с удовольствием ношу. Подумав, что бы сотворить в ответ, я преподнесла Арвису гладкое, вполне привычного вида золотое обручальное кольцо. Необычного в нем только то, что вместо пробы я лично выбила внутри кривоватыми буквами на русском: «Люблю. Твоя эриналэ Маша». Пыхтела в мастерской Борадиса почти два дня, пока сделала. Вышло криво, но Арвис был в восторге.

Мне предложили отпраздновать свадьбу, как и обещали, на всю Риоллею. Я отказалась. Во-первых, из-за некоей водевильности происходящего — заметно беременная невеста и все такое… демонстрировать интересное положение всему городу я не рвалась. И, что было более важным, в недавней войне все же совсем без жертв не обошлось — погибло много моряков, отряд Арвиса, несколько державших высокогорные перевалы егерей, и, самое ужасное, было множество жертв среди мирного населения. Зря Талисия так поступила — теперь ее гражданам вход на наши земли закрыт надолго. Вряд ли самый добросердечный крестьянин возьмет себе в помощь работника-талисийца, зная, что тот может однажды ночью зарезать его самого и всю семью в придачу. Так что устраивать праздник, когда страна еще не отошла от траура, показалось мне абсолютно неуместным.

Арвис снова пристал с полагающимися мне фрейлинами и продемонстрировал вид с балкона на мой личный корабль — красивый, как сон, трехмачтовик «Иримэ». Я решила, что потом обязательно совершу морское путешествие. Посмотрю, например, как там мой кофе растет. А пока меня мутит и без морской болезни…

А первой фрейлиной стала произведенная за заслуги в личное дворянство и получившая звание сиэны — аналога нашей баронессы — Нариали. Я была очень рада за подругу, но вечером поинтересовалась у мужа, чего это он вдруг расщедрился? Тот засмеялся. Оказалось, причин несколько. И то, что когда-то доброта Нариали спасла меня в первые, самые трудные дни. И то, что с тех пор она сделала немало хорошего для меня, всего города и даже страны — теперь иностранные купцы специально приезжали не только за кухонными терками и качественными инструментами, но и за модной дамской одеждой. Благодаря трудолюбию и энергии Нариали Аризента, как наша Франция, стала мерилом вкуса и законодателем мод. И, наконец, недавно Нариали в третий раз послала Тиабра куда подальше. Арвису показалось интересным уравнять их статус и посмотреть, что получится? Я ставила на Нариали, он — на Тиабра.

Аирунас пока никого себе не нашел… Зато закопался вместе с К-2 в учебники, а я по нескольку часов в день работаю при них переводчицей. Ай приволок столько книг, что, похоже, при должном усердии я переплюну любой университетский курс, не высовывая носа из замка. Кстати, подвис вопрос — сколько из того, что теперь известно ученым Аризенты, можно явить остальному миру? Ведь ясно, что пока мы впереди — страна в безопасности.

Пока договорились до основного принципа: торгуем и делимся продукцией, но не средствами производства или технологиями. А все оружие тщательно смазали, прикрыли промасленной ветошью и спрятали в пещерах под замком, куда посторонним ходу нет. Надеюсь, больше оно нам не понадобится. Война в наших планах не значится… зато возникла и обдумывается идея стать торговой империей. Это обеспечило бы стране безопасность и процветание на сотни лет вперед.

Еще Ай сказал, что нашарил связь со своим «Харлей-Дэвидсоном». Пока он не уверен… но, возможно, помозговав и заякорившись на этой стороне, можно сделать безопасный переход между мирами. Вчера Ай умудрился неведомо как подключить к Сети один из компьютеров. Тот проработал целых два часа, прежде чем намертво завис.

Поглядим… если честно, я уже никуда и не рвусь. Вот о чем бы мечтала — приволочь сюда Куксина и свести его с тезкой. Думаю, и общий язык они найдут, и польза для Аризенты будет о-го-го! Но даже выход в Сеть — это замечательно! Связь с родственниками и сама в струе — пусть делает! Оно же вроде бы не взрывается? Так чего бояться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию