Наследница драконов. Поиск - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница драконов. Поиск | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Как думаешь, это из-за встречи с тер Эдером, или что-то другое? — послала мысль я.

— Вряд ли, в трактире мы обменялись парой фраз, а потом нас никто не видел. Бель, давай проверим — вот у того прилавка расходимся, ты направо, я налево. Встречаемся за ним. Не задерживайся ни на секунду, поняла?

Я кивнула.

Оказалось, идут за мной. И прочитать этих двух двоих мы не могли, они были прикрыты сильными амулетами. Вдвоем мы бы смогли взломать их защиту, но незаметно посреди рыночной площади этого было не сделать никак.

— Значит, им нужна я. Я — Белинда или я — Бель?

— Думаю, Белинда. Интересно, меня они в расчет вообще не берут. И как же они планируют от меня избавиться?

«Пирожки горячие! Пирожки горячие! С мясом, с вареньем, с ягодами, с капустой!» — донеслось до нас. Откуда-то вынырнула и подкатила к нам румяная торговка с лотком через плечо: «Ой, молодые, какие красивые! Берите-берите! На медную монетку как раз две штуки даю!» От пирожков поднимался пар и шел бесподобный запах свежеобжареного теста. Я протянула было руку… и браслет на моем запястье протестующе сжался. Вот так! И вот, почему лицо торговки показалось мне смутно знакомым — я уже видела его в воспоминаниях вчерашней девчонки.

Ти, следивший за моими мыслями, улыбнулся:

— Заверните нам полдюжины с мясом и вареньем с собой, вернемся в трактир и съедим. Сможете упаковать, чтоб не остыло?

— А то! — расплылась в улыбке приветливая отравительница. — Сейчас все сделаю!

Взяв кулек с пирогами, мы прямым ходом двинули в «Подлого сурка». Двое сопровождающих, вздохнув и разочарованно переглянувшись, потопали за нами следом. Пока шли, я расспрашивала Ти, почему он поступил именно так.

— Бель, торговка никуда не денется, я теперь знаю, где она живет. Сама она вывести на заказчика нас не может — ей велено класть в начинку нескольких пирожков зелье, которое ей передают, и исхитриться продать их тому, на кого укажут. Зелье, судя по вчерашним девочкам, отключает сознание и подавляет волю — откусишь, и становишься на какое-то время марионеткой. Вот тут-то и подскакивают «помощники» — Ти покосился назад — и ведут, куда надо.

— А кулечек мы взяли с собой, — продолжил Ти, — чтобы дать в нем покопаться Шону. Помнишь, как он нас на любителя приворотных зелий вывел?

* * *

Наконец, мы дошли до гостиницы и почти взлетели на четвертый этаж.

— Двери кто-то трогал, — кинул мне мысль Ти. — Будь готова!

Странно… Внутри никого не было. Мы переглянулись, пожали плечами — может, просто обыскивали комнату? — и я подошла к кровати, чтобы присесть и снять сапоги.

Плюхнувшись, вдруг почувствовала, что подо мной вовсе не край постели, рванулась, чтобы встать, одновременно засветив по тому, что меня удерживало, молнией.

— Ой, больно-то как! — взвыл Арден, на коленях у которого я оказалась. — Мы ж только пошутить хотели.

Рядом с Повелителем нарисовался вытянувшийся на кровати Шон.

Я клацнула зубами.

Повелитель перевел взгляд на Тиану:

— Вижу, у вас что-то случилось?

— Случилось. Шон, пирожков не хочешь? — поинтересовался Тиану. Маг оживленно зашевелился.

— Не вздумай есть, — предупредил на всякий случай Ти. — Посмотри, что в них, и надо найти мага, который их состряпал. Можешь?

Пересказ событий не занял много времени. Ар захохотал, когда я рассказала ему, как припахала лорда Гарделя к исправительным работам.

— Бель, мой отец будет от тебя в восторге!

А вот история с похищениями девушек и с тем, что следующая цель — я сама, радости не вызвала. Эльфы и Шон начали непонятные мне переглядывания. Наконец, я не выдержала.

— Рассказывайте всё. Нечего тут тайны разводить!

— Бель, кровь девственниц нужна для некоторых декоктов — например, омолаживающих зелий. На ней можно делать очень сильные привороты или зелья, подавляющие волю. А еще некоторые человеческие маги — ни у драконов, ни у эльфов такого нет — приносят девушек в жертву в обмен на личное могущество. Так что, с чем бы нам ни предстояло столкнуться, приятным оно не окажется.

— Теперь поговорим о плане, — обвел нас глазами Повелитель. — Есть мысли?

— Есть, — немедленно откликнулся Ти. — Бель туда пускать нельзя. А вот выпустить меня под личиной Бель с иллюзией пирожка в руке… А вы посмотрите, куда меня отволокут. И зачем. Невидимость у вас вполне достойная. Мне под щитами ничего не грозит, а в крайнем случае Шон станет драконом и разнесет всю шарашку к троллевой маме. Возражения есть?

— Маг? — спросила я. — Что насчет него?

— Человек, — откликнулся вертящий в руках пирожок Шон. — Для Ти он не опасен.

— Может, я все же сама пойду, а?

— Нет!!! — единодушным хором, в три голоса.


Арден с Шоном, подозрительно блестя глазами, занялись переделкой Ти в меня, точнее, в Белинду. Простой иллюзией решили не ограничиваться — все же где-то на горизонте маячил неизвестный маг. Целью издевательств над моим женихом стало создать достоверный на ощупь фантом, как когда-то из Эриса с Эмитом. Поверх Ти предстояло надеть один из моих нарядов.

На время переделки меня развернули носом в стенку в дальнем углу, я, естественно, пыталась жульничать и подглядывать. Мне мешали, заслоняя обзор спинами. Невидимый мне Ти клацал зубами и ругался на тролльем. Арден злорадно хохотал, а Шону это все было «очень интересно!»

Потом Ти подпихнули в мою сторону, нам велели «перемешаться» и встать рядом, для сравнения. Я с интересом разглядывала копию Белинды. Белинда-два щупала меня, а потом себя, проверяя качество сделанной работы. Повелитель и Шон ржали, прислонясь друг к другу.

* * *

Мы трое, невидимые, смотрели, как Ти, виляя бедрами — неужели я вот так хожу? — просеменил мимо карауливших Белинду молодчиков, жалуясь вслух, что нитки кончились, и из-за этого бедная девушка и поесть по-человечески не может. После этого «Белинда» вцепилась зубами в иллюзию пирожка и, пройдя еще несколько шагов как бы по инерции, остановилась в растерянности.

— Пойдем, милая! — Ти подхватили под локотки и потащили прочь от гостиницы.

Кстати, какой-то добросердечный прохожий чуть не сорвал нам операцию, потребовав объяснить ему, куда тащат девушку? Один из бандитов, хмыкнув носом, поведал ему, что сестру бросил жених, и вот теперь он ведет домой бедную девушку, которая совсем-совсем от расстройства не в себе. Экий сказитель нашелся…

«Сестру» отволокли в дом, который, как мы выяснили из мыслей прохожих, принадлежал начальнику стражи. Вот так поворот! Еще интереснее стало, когда несопротивляющуюся тушку Белинды заволокли в спальню на втором этаже, отделанную в багрово-красных тонах — я четко расслышала, как Ар фыркнул что-то про «интерьер, как в борделе» — швырнули на кровать, привязали за конечности к столбикам полога и так оставили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению