В плену альфы - читать онлайн книгу. Автор: Эми Мун cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену альфы | Автор книги - Эми Мун

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Зара неуверенно коснулась ручки холодильника. Она хорошо помнила, что ей кололи. Сестра отца — злая Сулема — всегда говорила, что ей нужно думать меньше, а Корана читать больше. Зара ненавидела перечитывать одно и то же снова и снова. От злости один раз выучила все, что дала прочесть Сулема. И почему-то женщина очень удивилась. Долго заставляла повторять наизусть, пока не убедилась, что обмана нет.

Зара вытащила стекляшку с синей крышкой. Про-бир-ка. Губы беззвучно шевельнулись, повторяя незнакомое слово.

В нижнем ящике лежали шприцы.

Она должна попробовать. Просто обязана, а потом будь что будет. Господин Хамар никогда не берет порченый товар. И это главное.

Быстро разодрав упаковку, она набрала полный шприц — столько было, когда ей делали последний укол.

Шумно выдохнув, Зара потянула молнию комбинезона и обнажила плечо. Это харам… Табу! Но она слишком долго была послушной.

Игла вошла под кожу очень больно, но, стиснув зубы, Зара давила на шприц, пока последняя капля не очутилась в ее теле.

Вот и все. Ох, только бы не перепутать про-бир-ки… Зара обеспокоено потёрла плечо, размышляя, куда выкинуть шприц. Наверное, на стол положить. Но только она шагнула к своей цели — дверь распахнулась и на пороге опять появился господин Данте.

Посмотрел на нее, на шприц и вдруг зарычал!

* * *

— Ты! Какого хрена?!

Данте метнулся к девчонке, но успел сделать ровно три шага. Аромат молочного шоколада и ванили затрепетал в воздухе, и тварь утробно взвыла, мощным рывком подминая под себя человеческое «я».

Тело двинулось вперед без участия головы.

Нет! Он не может… не хочет связываться с девчонкой! Еще шаг…Пусть катится к чертям! Два шага… Нужно затаить дыхание. Сейчас же! Развернуться и уйти!

Вот только она такая сладкая… Послушная его рукам и губам.

Черт, черт, черт!

А под когтями уже трещала ветхая ткань комбинезона. И от белой маечки остались лоскуты. Взгляд прикипел к маленьким упругим холмикам с шоколадными бусинками сосков. Нежные булочки!

Рот затопила слюна, а из горла вырвалось голодное урчание. Уже не соображая, что делает, Данте склонил голову и вобрал маленькую сладость глубоко в рот.

* * *

Между ног щипало, бедра ныли, шея горела от сильного укуса, а на грудь Зара старалась вообще не смотреть — вся в пятнах! Но губы никак не хотели расставаться с улыбкой. Получилось! У нее получилось!

Теперь господин Хамар и его сын не возжелают порченый товар. А отец… Зара тряхнула головой так, что тяжелые черные пряди прилипли к щекам. Не будет думать! Зачем портить момент радости и облегчения. Да, облегчения!

Все оказалось не так уж и страшно. Ей даже понравилось, когда господин Данте нежно гладил ее со всех боков и целовал долго-долго, до тех пор, пока в животе не появились странные ощущения. Иногда Зара испытывала подобные при виде охранника отца — Ахмеда, и еще в стыдных снах, где мужчина касался ее губами. Но все это превратилось пыль, стоило почувствовать горячие ладони альфы.

Ее альфы…

Зара воровато оглянулась на дверь.

Нельзя больше докучать мужчине! Когда все закончилось, господин Данте громко рычал и сверкал глазами. Говорил, что не хотел этого и ничего не изменится, а ей оставалось послушно кивать и прятаться в распущенных волосах.

Конечно, она не рассчитывала на большее! Думала, что заслужила тумаков, но бить ее почему-то не собирались. Наверное, она выглядела слишком измученно…Ведь и правда устала сотрясаться под мощными рывками и чувствовать твердую плоть там, где до сих пор все саднило.

И все же крови почти не было, а после ругани добрый господин взял ее на руки и отнес в душ. Зара послушно мылась. А заодно старалась прийти в себя. Голова немного кружилась от слабости, а мышцы болели и дрожали.

Вдруг за стеной послышался хлопок. А потом громкое рычание и злая ругань.

Ох нет, тут господин Лемман! Она узнала его голос! Зачем он так кричит?!

О стену что-то грохнуло.

Зара выскочила из душа резвой ланью и, чуть не поскользнувшись на плитке, бросилась к дверям. Сдернула со стены широкие полотенца, обмоталась плотнее и распахнула дверь.

Нет! Нет! Нет!

Почему они собрались драться?! Держат друг друга за одежду, а рты некрасиво оскалены. Ох, какие страшные клыки! Как у тех оборотней, что ее пленили.

Заметив ее, черноволосый вдруг резко отстранился.

Вот и хорошо!

Зара шустро юркнула ближе к господину Данте. Не обращая внимания на раздраженное рычание, влезла под бок и вопросительно взглянула на господина Варга. Мужчина вдруг сразу успокоился.

— Обидел тебя? — произнес на понятном языке.

Зара отрицательно завертела головой. Совсем не обидел. Только не надо больше ругаться.

А черноволосый жег ее внимательным взглядом, словно сердце ножом вскрывал. Не выдержав, Зара отвернулась к господину Данте и не смогла сдержать облегченного вздоха, когда на затылок легла горячая ладонь и спрятала за спину.

— На твоем месте я бы ее увез подальше от всех.

— Тебя не спросил!

— Скоро сюда явятся другие оборотни. Дан, нас двоих не хватит против Аукциона. Нужно прятать.

Зара напряженно вслушивалась в быстрый разговор. Никак не разобрать интонаций, и это пугало.

Оборотни о чем-то спорили. Долго, с рычанием и взмахами рук. Не выдержав, Зара тихонечко ухватилась за самый край одежды господина Дана.

Оборотень резко замолк.

Ох, ну что она себе позволила, глупая?! Зара виновато втянула голову в плечи. Но вместо того, чтобы опять зарычать, господин Данте перехватил ее под локоть и куда-то повел.

— Воспользуюсь твоим логовом, — бросил черноволосому.

А Зара лишь кусала губы, опасаясь проявить беспокойство.

* * *

Огромная комната выглядела слишком непривычной. Никаких украшений, все строго, холодно. Первое время Зара опасалась даже прикасаться к вещам. Ей, конечно, была знакома роскошь — отец содержал товар в хороших условиях — но не такая…

Зара провела рукой над черным квадратом варочной панели. Совсем не жарко! А поставишь сковородку, покрутишь рычажок — начинает греть.

Ох, сколько она намучилась, прежде чем разобралась! Всю голову сломала, но, может, и хорошо — время пролетело незаметно.

Господин Данте ушел, оставив ее совсем одну. Первый день Зара вся перетряслась. Почему-то казалось, что мужчина уехал за ее отцом. Глупо, конечно. Она знала, как долго лететь из холодной России в ОАЭ. Никто бы не успел за день… А вот за три…

Но шел уже пятый, а она все так же оставалась свободна. Делала, что хотела, спала, ела, от скуки начала рисовать… И даже немного успокоилась — ведь если бы господин Данте пожелал, ее бы тут уже не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию