Когда ты рядом - читать онлайн книгу. Автор: Ника Фрост cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты рядом | Автор книги - Ника Фрост

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Только проблема в том, что я не знаю какие травы нужны, — я развела руками и виновато улыбнулась.

— Это не проблема. Сейчас с твоим обонянием ты запросто их все найдёшь. Нужно-то всего два вида. И оба, к счастью, имеют ярко выраженный запах.

— Тогда говори мне что нужно искать. Вы останетесь здесь, я пойду одна — так будет быстрее. И, Мир, на тебе защита моего беременного тела! Я на тебя рассчитываю!

Дракон молча кивнул, а я, выслушав наставления мужа, сразу же выдвинулась в путь. Отойдя от стоянки подальше, чтобы лишние запахи не сбивали меня с толку, я замерла. Нужно было учуять лимонный сладковатый запах с лёгкими нотками пряности. Запах редкий, и я решила начать именно с него. Сначала ничего не было, однако резкий порыв ветра донёс до меня требуемое — совсем тонкий отголосок, но и этого было достаточно, и я сорвалась с места, чтобы не потерять его.

Бежать мне пришлось долго, я даже ненадолго останавливалась, чтобы не сильно устать. Благо, телу мужа хватало и совсем небольшой передышки. Через пару часов я таки нашла красноватую приметную травку в канаве около небольшой речушки. Нарвав достаточное количество и аккуратно сложив её в заплечный мешок, я опять замерла. Теперь мне нужен был другой запах — горьковатой полыни с оттенками болотной тины. Несмотря на отвратительное описание, Рэн сказал, что листья с этого кустарника отлично помогают справиться с тошнотой. А веточки можно жевать даже на ходу. Эффект будет слабее, однако он будет. Полезная вещь, особенно при беременности.

В этот раз мне не везло очень долго — пришлось даже основательно поплутать по лесу, пока искомый аромат не обнаружился. И вот, добравшись до колючего кустарника, хорошенько ободрав с него листьев и наломав достаточного количества веток, я быстро побежала обратно к мужчинам.

Когда до нашей стоянки оставалось минут пятнадцать, я услышала странный шум, и почуяв неладное, припустила еще быстрее. «Не нравится мне всё это», — подумала я и понеслась вперёд так, что был уже слышен свист в ушах.

И, чёрт побери, как же я была права — всё было плохо. Даже не добежав до места, я уже поняла, что услышала шум боя. И ясно было, что там не наши друзья решили потренироваться на мечах. На ходу натянув перчатки с острыми когтями, я вылетела на поляну и, не разбирая, кто там и что там происходит, подлетела вверх и со всей силы приземлилась на нападавшего, и ладонью впечатала его голову в землю. Удар получился такой силы, что череп у мужчины треснул, и во все стороны брызнули алые капли крови, вперемешку с обломками костей.

Я, не теряя времени, стёрла с глаз красную помеху, огляделась и увидела, что сейчас дракона атакуют трое, а Рэн вообще брыкался у громилы в руках. За долю секунды я решила, что мне делать дальше, и разогнавшись, опять подпрыгнула. Но теперь моя задача заключалась не в том, чтобы приземлиться на нападавшего, а нужно было оказаться прямо у него за спиной, причем лицом, чтобы не тратить время ещё и на разворот. Не знаю уж, мышечная ли память эльфа мне помогла, или просто чудо — но мне всё удалось так, как я и задумывала, и мужчина даже не успел понять, что случилось, как уже упал замертво, а я вытаскивала руку в перчатке из его искореженной груди. Расцепив руки мертвецу и освободив Рэна, я направилась на помощь яростно сопротивляющемуся Ароорамирану.

Один из дерущихся с драконом заметил, что их количество вдруг резко сократилось, и закричав, побежал в мою сторону. Я лишь ухмыльнулась и, даже не замедлив шаг, со всего маха просто выдрала ему кадык, оставив захлебываться в крови. Двое. Справимся.

Когда ещё один повернулся ко мне, я уже злорадно улыбалась и, перехватив на лету огромный полуторный меч своей перчаткой, просто выдрала его из рук, и подкинув в воздух, ударила мужчину ногой в грудь, отталкивая от себя, и, поймав меч за рукоять одной рукой, отрубила ему голову. К этому моменту дракон добил последнего… И на поляне воцарилась благостная тишина. Лишь где-то вдалеке жужжали какие-то жучки, и красивыми трелями запевали птицы. А ещё было слышно, как с меня крупными, тугими каплями стекает на землю чужая кровь …

Глава 31

С невозмутимым видом я воткнула огромный меч в землю, и стянув перчатки, начала стряхивать с себя остатки кровь и остатки плоти напавших на нас.

— Кто это был? И что им было от вас нужно? — моему хладнокровию сейчас мог и заядлый маньяк позавидовать! Меня даже не замутило от вида изодранных и искорёженных мною лично тел.

— Это?.. Больные на голову идиоты. Приспешники культа возрождения Истинного огня, — Ароорамиран обтёр свои мечи травой и убрал их в ножны, прикреплённые к поясу.

— Что-то не похожи эти чудики на драконов, — оглядев мужчин с ног до головы, подметила я.

— Они и не драконы — обычные люди. Но вот их хозяин — дракон, давно сошедший с ума.

— С вами и такое бывает? — задала риторический вопрос, и не став дожидаться ответа, продолжила: — А что им было нужно?

— Принести в жертву Р… твоё тело, — Мир хмуро оглядел безрадостную картину. — И их даже не смутил тот факт, что я-то — дракон. Напасть на дракона! Вообще немыслимо!

— Ты как? — я обернулась к мужу, который сейчас сидел бледный, как полотно, и было видно, что он с трудом сдерживает рвотные позывы.

— Терпимо… Ты, конечно молодец, не растерялась… Но почему ты даже не попыталась использовать хотя бы один из моих мечей? Всё меньше бы испачкалась, — сказав это, он всё-таки не выдержал и отбежал в кусты. «Бедняга», — грустно подумала я. А ведь и мне скоро предстоят такие забеги.

— Почему-почему… — пробурчала я себе под нос, — потому что побоялась уши тебе случайно отрубить, пока их доставала. Да и побаиваюсь я их что-то.

— Однако ты… как бы это сказать — кровожадная женщина, — пнув одно из тел, сказал Ароорамиран. — Могла бы, действительно, культурненько так, мечиками, чик-чик. А ты…

— Говорю же — боюсь я его мечей. Да и забыла я как-то про них в тот момент. Перчатки только натянула. И вообще, какая разница как я их убила? — воскликнула я. — Главное — что трупы они, а не мы. Так что давайте прекращать эту демагогию и отправимся дальше. Сколько до темноты успеем пройти, там где-нибудь упадём, и заночуем, — философски изрекла я, и продолжила оттирать кровь с брони. Жалела ли я убиенных мною? Нет! Они напали и хотели нас убить — за что и поплатились. И мне было даже всё равно, что я их попросту распотрошила. Одному голову размозжила, другому сердце вырвала, третьему — горло разорвала… Четвертому повезло, и он быстро и безболезненно лишился своей головы от своего же меча. Подумаешь… После ночной новости мне было на них всех плевать. Надо было бы — ещё столько же сейчас убила бы не моргнув глазом.

Кое-как отчистившись, я собрала вещи и, дождавшись, когда вернётся Рэн, усадила его опять на лошадь. Себе с драконом мы тоже подобрали по транспортному средству — подарки от мертвецов и, более не мешкая, отправились дальше в путь.

Теперь, после дерзкого нападения, я была ещё более внимательной и чутко следила за всеми звуками и даже запахами. Но нам повезло, и пару оставшихся до темноты часов никого поблизости так и не появилось. Поэтому мы спокойно выбрали поляну поприличнее, в небольшом овражке, и, разведя небольшой костерок, выгребли все остатки еды и приготовили что-то отдаленно похожее на мясное рагу. Рэн сварил себе ещё отвар из принесенной мною травы и листьев, и довольный, напившись вдоволь, практически сразу же и уснул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению