Король Дарлии - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лоскутова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Дарлии | Автор книги - Светлана Лоскутова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Мальчик осторожно высунул наружу голову и увидел проплывающие мимо него дома, украшенные разноцветными плакатами, гирляндами и шарами. «Кажется, в городе намечается какой-то праздник», – подумал Феликс, с любопытством разглядывая развешанные по всему городу изображения короля в паре с красивой красноволосой женщиной.

Спокойствие длилось недолго. Вскоре руки, которыми мальчик держался за край сумки, ослабли, и он опять плюхнулся на дно. Мелочь снова запрыгала вокруг него в бешеном танце. Чтобы хоть как-то защититься от нее, Феликс собрал вокруг себя всю бумагу, обернул ею, как мог, самые уязвимые места и стал терпеливо ждать.

В таком положении он провел где-то около часа и даже совсем уж было задремал, но вдруг с улицы послышались шум и какие-то голоса, и тряска закончилась. Феликс встрепенулся и снова полез наверх. Он увидел перед собой большую площадь с огромной золотой статуей посередине, а за ней черный дворец с красной крышей, острыми, как пики, башнями и узкими окнами тоже в красных рамах. Точно такой же замок был и на рисунке дочери Хрона Лики.

Вепри, вместе с которыми мальчик прибыл сюда, стояли на краю площади у самого входа в крепость и, видимо, ждали дальнейших распоряжений. «Пора делать ноги», – подумал Феликс. Он смахнул с себя куски бумаги, выбрался из сумки и соскочил на землю. «Ну вот я и во дворце Сигизмунда», – с облегчением подумал мальчик. Если Алиса еще там, он обязательно придумает, как ее спасти!

Феликс окинул оценивающим взглядом пространство перед собой и остался доволен. Кроме нескольких придворных да стражников вдоль стен замка, здесь никого не было. «Еще немного, и я у цели», – ободряюще сказал сам себе Феликс и со всех ног бросился бежать.

Добравшись до середины площади, он совсем выбился из сил и решил сделать остановку. Золотой памятник, оказавшийся неподалеку от него, для этого был вполне подходящим. Феликс плюхнулся рядом с ним на землю, вытянул во всю длину уставшие ноги и с любопытством бросил взгляд на статую, в которой сразу узнал Сигизмунда. «Словно живой», – с некоторым страхом подумал мальчик, и вдруг ему показалось, что золотой король смотрит на него и даже протягивает к нему свои руки. Феликс отполз от статуи на безопасное расстояние и буквально силой заставил себя отвести глаза. Он помотал головой, прогоняя страшное видение, затем встал и двинулся дальше.

Прошло немало времени, когда Феликс наконец добрался до королевского дворца. Перед его входом он увидел широкое мраморное крыльцо и лестницу в золотых узорчатых перилах. «Ух ты, какие же здесь высокие ступени, – подумал Феликс, в растерянности глядя на лестницу. – С моим нынешним ростом мне вряд ли удастся на них забраться». Пока мальчик размышлял, как ему преодолеть препятствие, он неожиданно увидел перед собой знакомое лицо. Это был Эдгар из школы Людвига: он в сопровождении Пергуса выходил из дверей дворца. Дядя и племянник отошли в сторону к самому краю крыльца и о чем-то тихо заговорили. Вернее, говорил только Пергус, а Эдгар время от времени лишь молча кивал головой.

«Какая удача, что Эдгар здесь», – обрадовался Феликс, но тут же испугался, что синеглазый вот-вот может уйти. Он снова кинул взгляд на ступени, потом перешел к перилам, и у него в голове родилась идея. «Эти узоры вполне подойдут для того, чтобы по ним залезть наверх», – подумал Феликс, вспоминая, как еще в Ключах на спор с мальчишками преодолел высокий кованый забор в городском парке.

Цепляясь руками за замысловатые узоры, Феликс взобрался на крыльцо, осторожно подкрался к Эдгару и по его мантии залез к нему в карман. В отличие от сумки вепря, карман синеглазого показался ему довольно уютным, а самое главное – лишенным каких-либо острых предметов. Правда, уже позднее, когда глаза привыкли к темноте, Феликс обнаружил в нем нечто длинное, мягкое и приятное на ощупь. Мальчик пригляделся и узнал в этом обычную девчоночью ленту для волос. «Ничего себе! Да это же Алисина…» – удивился Феликс, но уже через секунду он совсем забыл о своей находке и стал внимательно прислушиваться.

– Завтра помолвка короля! – говорил Пергус. – Я очень тебя прошу, будь поучтивее с Селестой!

– С этой ведьмой? – недовольно фыркнул себе под нос Эдгар.

– Я запрещаю тебе так ее называть, – тихо сказал советник и с опаской посмотрел по сторонам. – От нее зависит твоя дальнейшая судьба! Я слышал, она скоро станет нашей королевой!

– Как скажешь, дядя, – обреченно согласился Эдгар. – Это все? Я могу идти?

– Глупый мальчишка, – с досадой произнес советник, – когда ты наконец-то возьмешься за ум?

На этом разговор закончился, и Феликс снова почувствовал, как его начало трясти. По всей видимости, Эдгар покинул дядю и отправился по своим делам. Через пару минут Феликс услышал, как хлопнула дверь, затем его снова несколько раз тряхнуло, а потом наконец-то наступили долгожданные тишина и покой.

4

Феликс выбрался наружу и увидел, что находится в комнате, оформленной в золотисто-белых тонах, на кровати рядом с Эдгаром. Синеглазый лежал на спине с закрытыми глазами и, вероятно, крепко спал.

Феликс уже намеревался разбудить его, но вдруг почувствовал внутри себя сильный толчок, словно кто-то невидимый пытался вырваться из него наружу. «Что это?» – испугался Феликс и посмотрел на себя в зеркало на дверце шкафа напротив. Когда через пару секунд толчок повторился, он увидел там свое отражение, которое существенно прибавило в размерах. «Наверное, действие зелья заканчивается», – догадался Феликс. Уже совсем скоро последовал новый толчок, и его тело стало прежним, а он, глядя на себя в зеркало, с сожалением думал: «Теперь, как раньше, не спрячешься!»

Эдгар, видимо, почувствовав его присутствие, зашевелился и поднял веки. Обнаружив возле себя Феликса, он вытаращил на него глаза, совершенно не понимая, что происходит.

– Это я, – сказал Феликс, – твой сосед по комнате в школе… Узнаешь?

Эдгар продолжал непонимающе смотреть на гостя, но постепенно его взгляд становился все осмысленнее, и вскоре он пришел в себя.

– Ты как здесь оказался? – первое что спросил синеглазый и осмотрел комнату. – Ты что, один? А где Алиса? – он снова уставился на гостя.

– Алиса у Сигизмунда, – коротко сообщил Феликс и вздохнул.

– У Сигизмунда? – ахнул Эдгар. – Не может быть! Как же это?

– Так получилось, – ответил Феликс. – Когда мы бежали из школы, нас по дороге схватили вепри. Мне удалось от них уйти, а Алиса… – он не договорил и опять вздохнул.

– Я так и знал, – сказал Эдгар, – после вашего побега в школу заявились стражники. Видимо, кто-то им сообщил о вас… После этого школу закрыли, а всех учеников распустили по домам.

– А директор? Наставники? С ними что? – спросил Феликс, которого больше всего интересовала судьба Людвига.

– Не знаю, – пожал плечами Эдгар. – Возможно, кого-то отпустили, а кого-то задержали. Видел только, как уводили Людвига… – При этих словах сердце Феликса дрогнуло: ему сразу вспомнилась незавидная участь Хрона. – А ты что, пришел сюда спасать Алису? – словно откуда-то издалека донесся до Феликса голос синеглазого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению