Возвращение на Теллуру - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Лоскутова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на Теллуру | Автор книги - Светлана Лоскутова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

После его слов напряжение сразу спало, и все немного расслабились.

– Как он там, в изоляции? – обратился капитан к Бэл.

– Ничего, держится молодцом! – грустно улыбнулась профессор.

– Он понимает, что болен вирусом? – Бэл в ответ только кивнула. – А он знает о своих перспективах?

– Да, ему приходилось сталкиваться с ней по службе… Он ведь раньше работал в полиции и видел всех этих зараженных.

– Ясно, – задумчиво произнес Гун, а потом голосом, не терпящим возражений, добавил: – Без моего разрешения в изолятор никому не входить! Всем понятно?

Все послушно закивали, Криг, насупившись, молчал.

– Как там наш детский сад? – обратился Гун к Арно.

– Спят как убитые, – в своем обычном шутливом тоне ответил третий пилот. – Все системы жизнеобеспечения работают в штатном режиме… – Гун удовлетворенно кивнул.

– Ну а теперь все свободны! – распорядился он и первым вышел из отсека.

За ним потянулись Бэл, Ола и Кара, остались только Криг и Арно. Они оба молча погрузились в свои дела, разговаривать совсем не хотелось.

6

Пол не сразу догадался, что серьезно болен. Вечером он вдруг почувствовал, как на него навалилась усталость. Затем ни с того ни с сего пропал аппетит, а при виде еды к горлу подкатывала тошнота. Пол сначала старался не обращать на это внимание, но ко всему прочему прибавилась еще и ноющая дикая боль во всем теле. Несколько проглоченных пилюль никак не помогли, и Пол вынужден был обратиться к дочери.

– Бэл, у меня проблемы! – осторожно начал он, явившись на следующее утро в лабораторию, из которой профессор почти не выходила.

Слова отца заставили Бэл отвлечься от своих пробирок и колбочек и повернуться к Полу.

– Что с тобой? – с тревогой спросила она.

– Что-то я неважно себя чувствую! – пожаловался Пол. – Кажется, я болен.

– С чего ты взял? – сказала Бэл.

Она профессиональным глазом окинула отца с ног до головы и, не обнаружив ничего подозрительного, успокоилась.

– Ты устал… Тебе столько пришлось пережить за последнее время… Надо просто хорошенько отдохнуть, – ласково произнесла она.

– Нет, это не то… Это не поможет… – возразил Пол и пристально посмотрел на дочь, у которой душа тут же ушла в пятки. – Я думаю, это вирус.

На лице Бэл, которое сразу стало серым, постаревшим, отразился ужас. Полу показалось, что дочь вот-вот упадет в обморок, но нет, она тут же собралась и взяла себя в руки.

– Как ты понял, что это он? – проговорила она, стараясь придать голосу спокойствие.

– Я чувствую его в себе… – задумчиво ответил Пол и прислушался к своему телу. – Я ощущаю, как он берет надо мной верх.

– Возможно, ты ошибаешься? – Бэл упорно не хотела верить в то, что говорил отец. – Где ты мог заразиться?

– Думаю, это случилось по дороге в Церий.

Пол стал рассказывать, как добирался до нее, как встретил по дороге Тэда, как тот напал и поранил его.

– Это была совсем маленькая, еле заметная царапина на шее… Я через минуту уже забыл о ней, – палец Пола ткнул в то место, где остался еле заметный след от раны.

– Что я могу для тебя сделать? – спросила Бэл, когда Пол закончил свой рассказ.

– Бэл, ты – врач, – начал Пол издалека, – я знаю, ты можешь сделать так, чтобы жизнь больного прекратилась в одно мгновение, и это будет совершенно безболезненно… Так вот, я хочу умереть до того, как вирус сделает из меня такого монстра, как Тэд, – Пол сделал паузу и взглянул на дочь. Она с жалостью смотрела на него и молчала. – Послушай, Бэл, – продолжил Пол, – на кону не только моя жизнь, но и жизнь всех пассажиров корабля. Подумай о тех детях, которых мы с таким трудом собрали сюда на корабль и надеемся спасти… Подумай в конце концов об Эше, ведь он еще так мало прожил в этом мире…

– Я сообщу о твоей просьбе капитану… – приглушенным голосом произнесла Бэл. – Пусть он принимает решение…

– Гуну? Зачем? – растерялся Пол.

– Я не могу сделать то, что ты хочешь… Я врач, а не убийца… Прости… – она замолчала, еле сдерживая слезы.

– Бэл, не будь такой жестокой! – закричал Пол, его лицо выражало боль и разочарование. – Я видел, что делает с людьми этот вирус!

– Не могу, не могу, не могу, – как заклинание твердила дочь и не хотела ничего больше слушать.

– Ладно… Нет так нет, – в конце концов согласился Пол и безнадежно махнул рукой. – Что мне делать сейчас, пока Гун решит мою участь? – спросил он и холодно посмотрел на Бэл.

– На корабле есть изолятор, и тебе придется какое-то время побыть там… – тихо ответила Бэл и отвела глаза, боясь встретиться с обвиняющим взглядом отца.

Через несколько минут Пол оказался в корабельном изоляторе с кроватью по центру и андроидом по имени Вуд, который должен был за ним присматривать. Бэл тоже какое-то время находилась рядом с ним. Но нужно было обо всем сообщить капитану и ей вскоре пришлось его покинуть.

– Мне пора, – сказала она через разделявшую их с отцом перегородку и ободряюще улыбнулась. – Мы обязательно с этим справимся, – пообещала она на прощание, Пол кивнул, но в глазах его стояла безнадежность.

Последовавшее за всем этим общее собрание окончательно выбило Бэл из колеи. Весь остаток дня она ходила как потерянная, а ночью не сомкнула глаз. «А вдруг они решат его убить? – думала она, лежа на спине и уставившись в потолок. – Нет! Нет! Нет! Они не сделают этого! А если да, то как она им сможет помешать?» Эти мысли мучили ее до самого утра, а когда она, наконец, задремала, в дверь постучали.

– Бэл, ты скоро там? Уже все собрались и ждут только тебя! – донеслось снаружи, и она проснулась.

Бэл узнала голос Кары, вскочила, наспех оделась и помчалась в командный отсек. Когда она появилась там, вся команда была в сборе.

– Ну, наконец-то, – недовольно произнес Гун, – ждем тебя целый час…

– Я… Я… Извините, проспала! – честно призналась Бэл.

– Понятно, – протянул капитан, строго взглянул на нее и, заметив темные круги под глазами, уже мягче добавил. – Ладно, присоединяйся, – он помолчал, пока Бэл искала себе место, а потом продолжил: – Я долго думал о вчерашнем, – сказал Гун и обвел собравшихся взглядом, – и прежде, чем принять решение о судьбе Пола, я хочу знать все об этой заразе. Как она действует и что от нее нам ждать. Хочу, так сказать, знать своего врага в лицо.

Он замолчал и уставился на Бэл, видимо, рассчитывая на ее разъяснения.

– Ну что ж, – начала Бэл, – к сожалению, о вирусе ученым известно не так много. Предположительно, он передается через раны, слизистые, так же как многие другие привычные нам вирусы. Мишень вируса – наш мозг. Он добирается туда по нервным волокнам и полностью подчиняет себе носителя. Радиум, так мы его назвали, превращает человека в настоящего монстра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению