Ты не для меня - читать онлайн книгу. Автор: Элена Макнамара cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты не для меня | Автор книги - Элена Макнамара

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она сама не верит в то, что говорит, я это вижу. Но зачем ей нужен самообман?

На меня обрушиваются воспоминания о вчерашнем разговоре с Киллианом. «Она просто вещь, потому что позволила себе быть ею, она заслужила такое отношение к себе». Может, он прав? Может, Дану всё устраивает, и она готова терпеть подобное, лишь бы… Лишь бы что?

– Зачем он тебе? – спрашиваю в лоб у подруги.

Она отвечает не сразу. Поправляет макияж перед зеркалом, делая вид, что обдумывает мой вопрос. А я зачем-то жду, хотя ответ уже получила. Если задаться вопросом, есть ли между ними любовь, ответом будет однозначное «нет».

Нет там любви.

Покупка, продажа – рыночные отношения. И всех всё устраивает. Так какого хрена я лезу?

– Знаешь, езжай без меня, – сухо говорю подруге, не дожидаясь её ответа.

Погружаюсь в бесконечные вакансии, стараясь отгородиться от её негодующего взгляда и от неё самой. Чем быстрее начну зарабатывать, тем быстрее от неё съеду. Её мораль – не моя мораль. Я никогда этого не пойму.

Дана обижается, громко пыхтит, одеваясь, но больше ко мне не лезет.

– Кстати, зря ты не хочешь ехать, – говорит она уже на выходе из комнаты. – В субботу будет масштабное мероприятие в клубе. Аукцион! Вивьен помогает с приготовлениями, говорит, что сейчас лишние руки не помешают. Может, и наша помощь пригодится. Брайан ведь не попросит, ты же знаешь. Но думаю, был бы рад твоему участию. Да и Киллиан тоже, – давит подруга на наболевшее.

Словно насквозь меня видит.

Упрямо качаю головой.

– Мне нужно искать работу, – демонстрирую телефон.

– Так устройся на работу в яхт-клуб, – сияет от собственного предложения подруга. – Чем тебе не работа?

– Брайан не возьмёт меня.

– А он там не главный. Ты можешь попросить Доминика, например.

Имя Холта она произносит чуть дрогнувшим голосом. Конечно, она спала с ним. Она это знает, и я теперь это знаю. И Киллиан, и сам Доминик, и наверняка даже Брайан это знают. Складывается впечатление, что у Даны напрочь отсутствует стыд.

– Я подумаю, – отвечаю ей незаинтересованно.

– Подумай, Лив! – Дана замолкает, читая пришедшее смс. – Моё такси, – сообщает она. – Ты точно не хочешь поехать? – в последний раз спрашивает подруга.

Но нет, я не хочу. Поэтому ей приходится уйти ни с чем.

На улице громко хлопает дверь авто. Потом слышится удаляющийся шорох колёс, и всё затихает. Дана уехала, и у меня вырывается вздох облегчения.

Откладываю телефон в сторону. Бесконечные объявления совсем не усваиваются. Не могу думать ни о чем и ни о ком, кроме Киллиана. И чем больше обдумываю всё услышанное за эти два дня, тем больше вопросов возникает.

У известной всем семьи Шоу – огромные скелеты в шкафу. Парень, которого считала лгуном и мерзавцем, на деле оказался честнее многих. Он не врал мне на озере, говоря, что свадьбы не будет. Не юлил вчера, когда говорил о Дане. Он не старался дать мне то, что я хочу услышать, а рубил суровую правду. И это подкупает.

Но вот только что мне со всем этим делать?

Глава 23.Ты для меня!

Киллиан

Все приняли решение в пользу аукциона. Я негодовал по этому поводу в первую очередь потому, что Вивьен с особым усердием помогала нам и лезла во все бурные обсуждения. И, к моему сожалению, она во многом была права и оказалась очень полезной. Грамотно составила текст приглашений, сама потрудилась их разослать и тончайшим образом продумала всю пиар-кампанию.

Уже к обеду новости о предстоящем банкете попали в прессу. И теперь самые популярные блогеры и журналисты Нью-Хейвена закидывали мою электронную почту письмами с жалобными просьбами пригласить их на этот вечер.

Аукцион назвали просто и лаконично – «Аукцион свиданий». Парни пребывают в диком восторге, лишь я один ощущаю тревогу и какое-то неприятное предчувствие. Да и сама затея кажется мне чем-то неправильным, грязным, сродни проституции. Хотя друзья уверяют меня в обратном. Даже хотят, чтобы подобные мероприятия вошли в традицию города Милфорд.

Доминик и Кристиан суетятся с заказом продуктов для фуршета. Ничего особенного: лёгкие закуски и шампанское, которые непременно будут бесплатными. Вивьен занимается подбором декораций для зала и поиском рабочих, способных установить сцену в кратчайший срок. И даже находит их.

И мы всё тратим и тратим последние баксы.

«Ради благой цели, – уговариваю себя, выписывая очередной чек Вивьен, – всё ради благой цели».

– Уже завтра приедут первые лоты, – голос Ви выводит меня из задумчивости. – Даже интересно, сколько всего их будет, – хмыкает она.

– Не могла бы ты не называть участниц аукциона лотами? – морщусь я. – Звучит странно и паршиво, если честно.

– Нет, не могла бы, – отрезает Вивьен. – Потому что именно так мы их и будем называть на аукционе. Да они и не будут против, я думаю…

– А ты не думала, что желающих может и не быть? – бросаю ей. Но мне не хочется продолжать этот разговор.

Поспешно выхожу на улицу, огибаю бассейн, попутно здороваясь с отдыхающими, и прохожу к самому дальнему столику в надежде скрыться ото всех.

– Шутишь, что ли?

Ви падает на соседний стул. Черт бы её побрал!

– Да желающих уже пруд пруди. У меня телефон разрывается от звонков и сообщений. Завтра выстроится огромная очередь из девчонок нашего города.

Удивлённо поднимаю одну бровь.

– Серьёзно? В нашем городе столько потаскух? – цежу с презрением.

– Не хами, Киллиан, – в её голосе слышны стальные нотки. – И не строй из себя ангела. Ты не ангел, – она буравит меня злым взглядом. – Хотя ты определенно разбираешься в потаскухах. Да, Киллиан? Столько их под тобой полежало!

– Да, ты одна из них, – выплевываю, прежде чем обдумать ответ.

Вивьен ведёт себя как брошенная, обманутая девушка… И чувствует себя так же. И в этом есть моя вина. Увы, но есть.

Прикусываю язык. Но извиняться не планирую. Даже когда Вивьен отворачивается, пряча от меня блеснувшие в глазах слёзы.

Она долго молчит, а мне хочется, чтобы она просто ушла. Я вообще не должен быть рядом с ней. Кто-то может увидеть нас вместе, а слухи в Милфорде расползаются быстрее тараканов. Эти слухи могут дойти до Лив, а она и так мне не верит.

– Пойми, Киллиан, – Ви вновь бросает взгляд на меня, – ничего аморального в аукционе нет. Просто свидание, причем на территории клуба. А это прибыль.

– Хорошо. Я согласен. Идея супер. В чем твоя выгода? – подаюсь вперёд, вглядываясь в её непроницаемое лицо. – Скажи, Ви! Иначе я заверну всё мероприятие.

– Не завернешь, тебе же надо от меня избавиться, – грустно хмыкает она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению