Венецианский альбом - читать онлайн книгу. Автор: Риз Боуэн cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Венецианский альбом | Автор книги - Риз Боуэн

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Я изрядно удивляла саму себя тем, как бесстрастно все это воспринимаю. Наверно, дело просто в отчаянном старании не давать волю страху — страху и ощущению безысходности. Той эмоциональной девчонкой, которая легко начинала плакать, я уже не была, давно научившись держать чувства в узде. Я не плакала, когда мне сказали, что придется бросить художественный колледж, потому что видела, в каком ужасном состоянии мать и как тяжело болен отец. Не плакала даже, когда он умер, потому что мама рыдала за нас обеих. У меня вообще создалось впечатление, что я больше не способна испытывать эмоции — пока благодаря Лео не ощутила себя вновь живой и ко мне не пришла любовь. Я не могла заставить себя даже обдумывать, как сообщу ему свою новость. Вдруг он станет отрицать свою причастность? Полностью проигнорирует все, что я скажу? Принять решение никак не получалось. Если бы у меня только был кто-то, с кем можно поделиться, поговорить обо всем! Но такого человека не было.

И я вернулась в академию. Посещала занятия. Обнаружила, что с помощью газировки и крекеров можно подавить тошноту. Хитрость заключалась в том, чтобы постоянно что-нибудь закидывать в желудок, избегая при этом острого и жирного. На обед я стала есть в ближайшей траттории овощные супы с гренками, сваренные на курином бульоне и потому довольно питательные. Еще мой организм принимал печенье, похожее на маленькие бисквитики.


21 сентября

Я пережила еще две недели учебы и бытовой рутины. Никакого решения насчет Лео у меня так и не появилось. Рано или поздно мы с ним можем столкнуться на улице, и тогда он все равно узнает. Я гадала, когда моя беременность станет заметна. Гадала, удастся ли перешить одежду, или надо искать портниху, которая недорого сошьет новую, более просторную. Гадала, что станут говорить люди. Венеция — город католический. Грех здесь был реальностью и подлежал наказанию. Я снова стала думать, не вернуться ли в Англию. Можно пожить в Лондоне, найти работу и зарабатывать на жизнь, пока это еще будет возможно, ничего не говоря матери. Но такой поступок показался ужасным как по отношению к ней, так и к себе самой, не говоря уже о том, что вряд ли найдется наниматель, мечтающий о незамужней беременной работнице. К тому же тогда я оказалась бы совсем одна в громадном городе, который мог оказаться городом воюющим — наверно, хуже вообще ничего не придумать. И я отбросила эту мысль. Лучше уж рискнуть и навлечь на себя презрение венецианцев.

О войне мы слышали очень мало. Гитлеровская армия вторглась в Польшу. Поляки сражались отчаянно, но их поражение было лишь вопросом времени. А что же союзники? Британия, Франция и другие страны? Боевые действия происходили только на море. Немецкая субмарина потопила судно, следовавшее из Канады в Англию, британские самолеты атаковали военную базу Германии в Киле. Однако в Англии шла мобилизация, мужчин призывали, а мама сообщила, что она получила распоряжение устроить на заднем дворе бомбоубежище.

«Ужасная глупость, — писала она, — ты можешь представить, как мы с твоей тетушкой в ночных рубашках мчимся через розарий, а потом спускаемся в темную, сырую нору? Тетушка уверяет, что скорее рискнет остаться под бомбежкой, хоть она и не верит, что Германия посмеет на нас напасть. Говорит, что Гитлер питает слабость к британцам, ведь мы тоже арийского происхождения. Она совершенно убеждена, что у нас все будет мирно».

В Венеции война совсем не чувствовалась. Еды было полно, прилавки ломились от свежих продуктов, привезенных из Венето, с другой стороны дамбы, и рыбаки каждое утро приводили полные улова лодки. По-прежнему звучали музыка и смех. В академии шли занятия. Только Гастон уехал домой, храбро сочтя своим долгом вернуться во Францию, вступить в армию и помешать Гитлеру захватить его родину, вот и все перемены.

— Кто бы мог подумать, что он окажется таким? — спросила меня Имельда, когда мы вместе пили кофе. Ну, то есть кофе пила она, а мне он больше не подходил, и я переключилась на травяные чаи. — Я-то считала его таким плейбоем, все для себя и своего удовольствия, так ведь?

— Да, пожалуй, — согласилась я.

Она критически осмотрела меня и поинтересовалась:

— Ты хорошо себя чувствуешь? Что-то ты в последнее время совсем не ешь.

— Просто у меня какое-то расстройство желудка, — сказала я.

— Покажись доктору, — предложила она. — Ты же знаешь, в здешней воде полно паразитов. С ними нужно побыстрее разобраться, пока они не прижились как следует.

— Вряд ли это они, — начала я, — не думаю…

Теперь Имельда смотрела на меня еще более критически.

— Не мое дело, конечно, — проговорила она, — но не могла ли ты забеременеть?

Наверно, мое лицо вспыхнуло, потому что она явно все поняла.

— Могла? И что говорит об этом будущий отец?

— Я ему не сказала.

— А должна. Он несет такую же ответственность! — твердо заявила Имельда. — Надеюсь, он поступит как полагается и женится на тебе.

— Он не сможет, потому что уже женат.

— А-а… — Она так пристально на меня смотрела, что мне пришлось опустить взгляд. Потом сказала: —Это, случайно, не сын графа, который нас как-то на катере подвозил? Я видела, как он на тебя смотрел. — Когда я ничего не ответила, она погрозила мне пальцем. — Угадала, да?

— Слишком ты наблюдательная, — отозвалась я. — Пожалуйста, Имельда, ничего не говори. Никто не должен знать. Я даже Лео не могу сказать. Его семья… они ужасно могущественные. Боюсь, из-за них со мной что-нибудь может случиться.

— Если ему и правда нельзя говорить, поезжай домой, пока еще можешь. Будешь в Англии под крылышком у матери…

Я покачала головой.

— Этого я тоже сделать не могу, в том-то и проблема. Мне нельзя возвращаться домой, Имельда. Моя мама — столп местной церкви, а живем мы в маленькой деревушке. Там все обо мне узнают, выйдет настоящее позорище. Маму это может даже убить. Ну и в любом случае я не могу заставить ее пройти через такое. Я решила остаться тут, пока ребенок не родится, и отдать его на усыновление. А потом вернусь домой, как ни в чем не бывало, и никто ничего не узнает.

— Ты сама будешь об этом знать. — Имельда все еще смотрела на меня взглядом, от которого мне сделалось неуютно. — Ты действительно этого хочешь? Вернуться домой и все забыть? Забыть, что у тебя вообще есть ребенок? И что ты любила его отца?

— А какой у меня выбор? — тоскливо спросила я.

— Ну, может, тебе стоит с ним поговорить, — предложила она. — Он богатый, со связями и наверняка знает врача, который обо всем позаботится, пока еще не стало слишком поздно.

Я никак не могла сообразить, что значит «обо всем позаботится». Имельда заметила мой растерянный взгляд.

— Ну, знаешь, прервать беременность. Избавиться от этого ребенка, пока он еще размером с горошину. Я знаю, что это незаконно, но мне говорили, что это пока еще не ребенок даже, а так, группа клеток. Небольшая операция, и ты снова будешь свободна и счастлива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию