Секретарь для инкуба - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Майская cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь для инкуба | Автор книги - Юлия Майская

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

На фоне всех этих дел прошла неделя, и я уже сама себе поражалась, а точнее, собственной нерешительности. Чтобы я – и так долго не могла отважиться на какое-то, даже самое сложное и страшное дело? Да никогда такого не было! И тем не менее, про увольнение так и не сказала – мы с инкубом делали вид, что ничего не изменилось с того нашего разговора. Правда, цветы так и появлялись, правда теперь не ежедневно, а каждый второй день – я упросила его, потому что места под цветы заканчивались катастрофически быстро.

И всё равно радовалась каждому полученному букету, рассматривала бутоны и даже, стыдно сказать, срывала по одному лепестку с каждых полученных цветов. Вкладывала в книгу – пока в томик про инкубов, так как под рукой не было другой. Но потом обязательно переложу в свою, чтобы сохранить на память… Не знаю, зачем.

В остальном… многое изменилось. Вол-оборотень Корус теперь ходил за мной по пятам, чем очень смущал, когда мне нужно было сбегать по поручению в другой отдел. Благо сейчас таких поручений стало в разы меньше.

В приёмной и всех коридорах корпорации появились цветы в горшках – даже в своём кабинете Ильяс поставил пару штук. Обосновал тем, что только благодаря цветку я спаслась, поэтому ради моей безопасности земли вокруг будет много. Очень. Было жутко приятно и стеснительно. Но работать стало действительно легче – стихия помогала.

Еще Ильяс огорошил тем, что скоро, как всё утрясется, мне можно будет взять себе помощницу.

- Чтобы по офису не бегала, да у принтера не стояла часами, - буркнул он недовольно.

Не знаю насчет офиса, но принтер занимал у меня не больше десяти минут в день. Без понятия, зачем мне помощница, разве что действительно ей бегать по нашей огромной корпорации с поручениями вместо меня.

Я успела даже сходить на одно занятие магической гимнастикой с Виталиной – мне очень понравилось. Жаль, не смогли с инкубом побывать на финале конкурса – а Вита так и не призналась, какое место там заняла.

Спустя еще пару дней меня опять ошеломили – и снова инкуб!

Начиналось всё прилично – Ильяс вдруг объявил о срочной командировке в выходной день. Ничего необычного, я уже всякое на этой работе видела, поэтому спокойно оформила два билета на технически-магический планёр, благо лететь недалеко – в соседний город, иначе взяли бы ящеров. И сама подготовилась, собрав необходимые вещи на одни сутки. Инкуб даже охрану не взял, сообщив, что о моей безопасности сможет позаботиться сам.

Время в планёре пролетело быстро, и вот мы уже садимся в арендованный по указанию инкуба мобиль. Водителя брать не стали. Да еще и Ильяс пока так и не сказал, зачем мы в этом городе и на какую встречу прилетели.

Всё оказалось… ужасно.

Вырулив со стоянки, Ильяс спокойно объявил, что дел в городе нет никаких, а эта поездка – свидание. Если бы я не сидела, точно упала бы от изумления…

Глава 21

— Как свидание? — неверяще переспросила я. Ну вдруг он так шутить изволит, мало ли. Что угодно, кроме свидания!


— Так, — мягко улыбнулся мне Ильяс. — Скажи, пригласи я тебя у нас в городе куда угодно, не как с конкурсом гимнасток, под видом делового визита, а просто сходить вдвоём куда-нибудь — ты бы согласилась?


— Нет, — призналась сразу. — Но так тоже нельзя!


— Мне очень захотелось побыть с тобой вдвоём не в деловой атмосфере. Просто погулять по улицам, поесть мороженого, покормить водных коньков, пообщаться не на рабочие темы. Но если ты захочешь — мы сейчас же вернемся обратно. Хотя... я купил билеты на магическое шоу с иллюзиями, — и посмотрел на меня эдак искушающе.


У-у-у, вот как так! На иллюзии я хотела. И с Ильясом мне общаться нравилось. Но само слово — свидание — заставляло напрягаться.


— Шер Ильяс, я ведь дала вам ответ, — буквально вытолкнула из себя слова.


Он тяжело вздохнул.


— Ладно, давай не свидание, а просто командировка. Я на отдыхе, а ты — на работе, как мой секретарь.


— Зачем вам на отдыхе секретарь?


— Будешь держать миски с креветками, пока я буду кормить водных коньков.


Фыркнула от смеха. Ну вот как с таким инкубом, а?


Промолчала, не желая портить ему настроение. К тому же, сомневаюсь, что он действительно отвёз бы меня на планёр, изъяви я желание сейчас же вернуться домой.


Вспомнились почему-то слова Лекси про тот случай у меня в квартире — если бы меня прижал к стене человек, мне неприятный или безразличный, разве стояла бы я столбом? Да и сейчас, увези меня в другой город мужчина, к которому я испытываю только равнодушие, какой-нибудь чужой, да пусть даже любой коллега на работе — что бы я сделала? Вышла бы с мобиля на первой же остановке и своих ходом отправилась домой! Потому что терпеть не могу, когда решают за меня, тем более без согласия увозят на свидание. А инкубу не возражаю... Я безвольная тряпка... Или вру сама себе про отношение к нему. Это что угодно, но не равнодушие. И уже давно не просто уважение... Про поцелуи и вспоминать нельзя, иначе снова начнут гореть щеки... И что делать? Только бы не влюбиться...


— Ну что, едем на иллюзии? — спросил меня инкуб, когда мы притормозили пропустить пешего человека.


— Едем, — тяжело вздохнув, ответила я. И чувство возникло, будто в мобиль незнакомый прыгнула, без понятия, куда он меня увезёт.


Мы остановились у огромного шатра, и на улице инкуб действительно купил нам по стаканчику мороженого какого-то совершенно невероятного фиолетово-синего цвета. А потом зашли внутрь, и реальность оказалась мной забыта. Хорошо хоть мороженое съела как-то автоматически, потому что оторвать взгляд от невероятных иллюзий оказалось сложно.


И мне было плевать, что обычно сюда приходят с маленькими детьми — я-то в таком месте не была никогда и не желала пропустить ни минутки из этих красочных и интереснейших представлений. Маги рассказывали целые истории своими иллюзиями, поддерживая таинственный полумрак и особую магическую атмосферу, так что оторваться от зрелища было невозможно.


Выходила я оттуда с большими глазами и головой, полной новых впечатлений. Как и хотел инкуб, мы доехали до какого-то парка и пошли бродить по каменистым дорожкам, обсуждая увиденное. Причем Ильяс, оправдываясь опасением, я могу упасть, всё время держал за руку. Не споткнулась я ни разу, но ладонь тоже не отняла.


Потом, как и обещал инкуб, отправились к особому озеру. где живут магические водные коньки. Очень забавные существа, которые используют магию воды, чтобы создавать закрученные волны под совершенно спокойным озером, и катаются на этих волнах. В общем, меня ждало еще одно — на этот раз очень забавное — представление.


Мы на самом деле купили пару порций креветок для кормления и кидали конькам, а те, чтобы достать лакомство в воздухе, как только высоко ни поднимались под водой, один даже соорудил что-то вроде мини-смерча, на котором, будто царь, горделиво вознесся на пару метров вверх и перехватил креветку, предназначавшуюся совсем другому его товарищу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению