Кого-кого? Жену?!
От изумления перехватило дух, и рот непроизвольно приоткрылся.
Или он бредит, или я… крупно попала.
Глава 7.
Пока я обалдело хлопала глазами и думала, что бы такого умного сказать, в голове звучало ехидное хихиканье Пискуна:
— Я не знал, честно! Но ты не расстраивайся, Эл, нам как раз мужика в хозяйстве не хватает. Будет, кому крышу починить.
— Тише ты, заноза мелкая. Я думаю, что делать.
— Что делать, что делать… Брать надо! С виду приличный мужик.
— Вот именно, что только с виду! Откуда я знаю, что у этого кренделя на уме.
Я недвусмысленно кашлянула.
— Вижу, вы удивлены, нейра? — мой так называемый “муж” прошёл в гостиную, не разуваясь. По-деловому осмотрелся. Судя по выражению лица, увиденное ему не слишком понравилось, и он думает, как здесь всё переделать.
Смотрите-ка! Уже обживается. И мне это очень, очень не нравится. Находясь со мной под одной крышей, он быстро меня раскусит, и тогда…
Ледяная волна пронеслась по телу, и волоски на руках встали дыбом. Я поёжилась.
— Удивлена — слишком мягкое слово, — я снова сложила руки на груди, непроизвольно пытаясь закрыться. — Может, всё-таки покажете свои документы?
— Да, конечно, — он вытащил из нагрудного кармана кожаный чехол, похожий на обложку от паспорта. — Присядем?
Кивнув, я повела его на кухню. Там как раз было чисто прибрано, а на столе, ожидая меня, стояли курица с зеленью, ароматный хлеб и чай. Бросив мимолётный взгляд на приготовленный яства, новоиспечённый муж опустился на стул.
Я последовала его примеру. Ещё никогда в жизни я не чувствовала себя настолько неловко.
— Здесь и документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о браке, и документы на дом.
Ох не нравится мне его взгляд! Пронзает насквозь. Сделал вид, что поверил в мою ложь, поэтому подыгрывает?
Он развернул свой чехольчик и начал по очереди извлекать оттуда документы. Я подвинула к себе пергамент, исписанный ровными буквами с острыми углами.
— Норвин Блайн, — прочитала я и посмотрела на него.
Стоит отметить, имя ему подходит. В нашем мире Норвин означает “друг Севера”.
— Совершенно верно. Нейт Блайн, боевой маг, к вашим услугам.
Ого, целый боевой маг! А если он мысли читать умеет? Сейчас кааак раскусит, что я не его жена, да кааак швырнёт в меня огненным сгустком. И прощай, Елена Аркадьевна.
Чтобы фантазии моего испуганного мозга не стали явью, надо вести себя тихо и осмотрительно. Не качать права, не ругаться и не хамить.
— Ты поняла, он боевой маг! — фамильяр прервал поток моих мыслей. — Будь паинькой, Эл.
Я опустила руки под стол и нервно сжала пальцы в кулаки. Взгляд отвела в сторону. Никогда не умела врать, глядя людям в глаза.
— Рада познакомиться заново. Я забыла даже то, когда и при каких обстоятельствах мы поженились. Не напомните, нейт Блайн?
— А это я и собирался вам рассказать. Эллен, новости будут не слишком приятные, — он сделала паузу. — Скончался ваш отец.
Несколько секунд я сидела неподвижно, прежде, чем изобразила на лице скорбь. Прикрыла ладонью губы и отвернулась в сторону, чуть ссутулила плечи, чтобы нейт Норвин не увидел выражения моего лица. Всё-таки актрисой я была никудышней.
— Это… ужасная новость. И такая неожиданная… — выдавила хрипло.
— Неожиданная? Как раз-таки ожидаемая. Ваш отец давно и тяжело болел, — скептически отозвался этот человек.
— Эл, ты прокололась! Я же говорил! — возопил Пискун, а я похолодела.
— Вы и это забыли? — продолжил пытать меня “муж”. — Очень странно.
Я подняла голову и отважно посмотрела ему в лицо. Наверное, моё собственное сейчас пошло красными пятнами.
— Я мало что помню. По дороге сюда в мой магоход попала молния, я чудом осталась жива. С тех пор случаются провалы в памяти. Я полжизни забыла, можно сказать.
— Вам нужен лекарь, который занимается ментальным здоровьем, — безапелляционно заключил дорогой гость и сцепил пальцы в замок. — Вы уже к нему обращались?
— Я сама целительница, уважаемый нейт. И, чтобы вернуть себя прежнюю, мне нужно время и покой, мне нельзя волноваться и нервничать.
Вдруг нейт Блайн встал из-за стола. При этом он не отрывал от меня своего цепкого взгляда.
— Так нельзя. Я найду вам специалиста.
— Не стоит! — перебила я поспешно.
— Стоит.
Чёрт, вот настырный. Пристал, как репей.
— Может, сначала откушаете?
Срочно надо переключить внимание на что-нибудь другое, всем известно, что сытый мужчина — добрый мужчина. А запах от курочки пропитал уже всю кухню.
Но этот вредина лишь помотал головой.
— Спасибо, я не голоден. Я знаю несколько случаев, когда человек терял память после ранения в голову, обычно это плачевно заканчивается. Что ещё вы не помните?
— Я не помню обстоятельств, при которых мы поженились, — я тоже поднялась, чтобы он прекратил смотреть на меня сверху вниз. Как-то это некомфортно, знаете ли.
И тут я заметила, что вода, которую я готовила для мытья, уже давно кипит. Схватила полотенце и бросилась снимать котелок, но нейт ловко перехватил его.
— Нагревательные камни, — сказал он.
— Что?
— Нагревательные камни. Продаются в хозяйственных лавках. Зачарованы, чтобы быстро вскипятить воду. Вам точно нужен специалист, Эллен.
В голове нервно тарахтел Пискун, но его слова проплывали мимо моего разума. С каждой секундой я чувствовала, что вязну все сильней, и скоро уйду с головой. Принесла нечистая этого муженька!
— Если память сама не вернётся, тогда и обращусь, — упрямо заявила, глядя ему в глаза. Менталист сразу меня вычислит! В “Основах магии” я читала о них. Опасные люди.
— Вы обещали рассказать об обстоятельствах нашего брака, нейт Блайн.
Тот вздохнул и сжал губы в линию.
— Наши покойные отцы год назад договорились о свадьбе, только, когда пришло время, вы сказали, что вам не нужен брак по расчёту, и что я вам не нравлюсь. И ещё что у вас карьера на первом месте.
— Я правда так сказала? — расширив глаза, я приложила ко рту ладонь.
Вот так Эллен! Вот так тихоня. А этот, поглядите-ка, бедняжка. Обиделся, что не понравился девушке.
— Вы сбежали, думая, что это решит все проблемы.
— Вы не знаете, о чём я думала.
Как, впрочем, и я не знаю, о чём и, главное, чем думала Эллен. А нейт всё продолжал: