Под знаком Льва - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ноймайер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаком Льва | Автор книги - Марина Ноймайер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрати, – шипит он, – тебе не нужно этого делать!

Вздрагивая, я бросаю на него раздраженный взгляд. Ну ладно, пусть будет по-твоему! Приняв твердое решение игнорировать его, я хватаюсь за свой кубок вина, делая пару глотков. Почувствовав легкое прикосновение к запястью, я поворачиваюсь к Галатее, чьи зеленые глаза сверкают от восторга. Она подманивает меня, чтобы я наклонилась поближе.

– Это он? – задыхается она от волнения. – Твой кардинал Орланди?

Я наблюдаю, как она разглядывает Лео из-под ресниц с играющей на губах лисьей улыбкой. Я пытаюсь осадить ее тычком под ребра, но она, кажется, просто в восторге.

– О, этот огненный взгляд! Да, он принадлежит тебе с потрохами!

Ее слова заставляют мои внутренности болезненно сжиматься.

– Ты ошибаешься, – шепчу я, – сначала он разбивает мне сердце, а теперь как ни в чем не бывало появляется здесь и ведет себя так странно. Да, я влепила ему пощечину, но Анджело сказал, что сегодня Лео уже был здесь и казалось, будто он следит за мной.

Галатея хмурится:

– Не позволяй ему кружить тебе голову, превращая в игрушку своего настроения!

Она снова отстраняется от меня, так как начинают разносить еду, но бросает еще один многозначительный взгляд поверх блюд и подносов, прежде чем начать накладывать еду. Ужин, которому я так радовалась, слишком быстро исчезает с тарелок, и Галатея встает из-за стола. Больше всего мне сейчас хочется отменить все грандиозные планы и сбежать в свою комнату. Но Галатея, похоже, чувствует мой порыв и быстро хватает меня за запястье.

– Настало время самого интересного, не отвлекайся! – Галатея произносит это так тихо, что я скорее догадываюсь, чем слышу. Не ожидала, что она примется помогать мне с таким энтузиазмом.

– На этот вечер у нас запланировано кое-что особенное, – в следующий момент объявляет она так громко, что на нее оглядываются все присутствующие, и уводит меня в соседнюю комнату, войдя в которую, я невольно округляю глаза так, что они едва не вываливаются из орбит. Здесь почти ничего не видно из-за увесивших стены и потолок разноцветных шелковых платков, на полу расстелены ковры и подушки, между которых расставлены кальяны.

– Добро пожаловать в арабскую ночь! – восклицает Галатея, надменно кружась меж платков. Ее покровитель, сидевший за столом по правую руку, подходит к нам, удивленно потирая лысину.

– Галатея, любовь моя, ты в очередной раз превзошла сама себя!

Она милостиво протягивает ему руку, позволяя поцеловать костяшки пальцев.

– Ну же, Розали, пора пробовать кальяны! Анджело забил их сегодня днем.

Она тащит меня за собой к двум мягким подушкам, между которых стоит кальян. Анджело, появившись словно из ниоткуда, кладет на кальян раскаленные угли специальными щипчиками из небольшого котелка и протягивает нам трубку с мундштуком. Я никогда раньше не курила кальян и, если честно, не уверена, что мне так уж хочется попробовать.

Тем временем вокруг нас собирается взволнованная толпа. Гости Галатеи, похоже, утомились за обедом и теперь толпятся ближе к нам, чтобы взглянуть, что это за устройство.

– Для меня большая радость предоставить вам этим вечером возможность приобщиться к экзотическому удовольствию Османской империи, – торжественно провозглашает Галатея. – Будьте уверены, ничего подобного в Риме вы больше не найдете!

Она возбужденно оглядывает собравшихся, прежде чем поднести трубку ко рту и сделать глубокий вдох. Вода в стеклянной колбе пузырится, а затем Галатея выдыхает клубящееся облако дыма. Вероятно, она потренировалась днем или просто раньше курила кальян, потому что, мне кажется, невозможно так уверенно выглядеть впервые. Это становится спусковым крючком, заставляющим гостей осмелеть и окружить остальные кальяны. Вскоре воздух наполняется сладковатым паром, смехом и приступами случайного кашля.

– Принц Цем научил меня курить кальян, когда был здесь, в Риме, около пяти лет назад, – рассказывает Галатея своему покровителю. Мужчина округляет глаза.

– Это тот османский принц, который бежал в Рим от брата?

– Именно, дорогой господин Массимо. Папа, правда, приставил к нему охрану, чтобы приспешники брата до него не добрались, но у меня была возможность познакомиться с ним, и он посвятил меня в некоторые увлекательные обычаи своей родины.

Заинтригованная, я продолжаю краем уха слушать рассказ Галатеи о знакомстве с османским принцем, рассеянно блуждая взглядом по комнате. Лео нигде не видно, и это кажется мне хорошим знаком, чтобы приступить к своему плану. Поймав внимательный взгляд мужчины средних лет, я решаю начать свое расследование с него. Эта задача не выглядит такой уж сложной.

Уже через час я понимаю, что поспешила с выводами. Не знаю, как Галатея умудряется строить мужчинам глазки, общаться с ними и в то же время держать их на расстоянии вытянутой руки, чтобы не давать ложных надежд. Я стараюсь изо всех сил: перехожу от одного гостя к другому, флиртую напропалую и пытаюсь ненавязчиво выяснить что-то о Люции. Говорю, что мой старый знакомый приехал в Рим и я очень хочу его разыскать. Однако большинство из тех, с кем я успела пообщаться, воспринимают в штыки разговоры о другом мужчине. Кажется, никто из них не встречал в последнее время темноволосого человека с необычными серыми глазами.

Я как раз устраиваюсь на подушке в относительно свободном углу, когда мне на плечо ложится рука. Это прикосновение заставляет меня напрячься от макушки до пят и замереть, когда дыхание Лео скользит по моему уху.

– Не хотелось бы мешать тебе в этой охоте на мужчин, но нам нужно поговорить. Сейчас.

Я чувствую каждый его палец, когда он крепче сжимает мое плечо, заставляя меня встать. Я неловко поднимаюсь, стряхивая руку Лео, и некоторое время рассматриваю его лицо. Черт, ненавижу это знакомое тянущее чувство в животе, но, боже, как же он красив! Для человека, выдающего себя за кардинала, сегодня вечером он одет довольно непринужденно: черные замшевые брюки и широкая белая рубашка с распахнутым воротом. Он немного похож на пирата. Во всяком случае, сегодняшний образ мало похож на тот, что я видела накануне: никаких уродских красных кардинальских накидок. Подняв взгляд, я смотрю ему прямо в лицо, Лео многозначительно поднимает брови, вызывая у меня жуткое желание отправить его прямо в небытие как Леонардо да Винчи.

– Помни о том, что я торжественно поклялся Паулю дать тебе хорошенького «леща» от его имени, так что на твоем месте я был бы осторожнее, бросая такие взгляды.

– Да, клятвы прям твой конек, а? – шиплю я, и он вмиг принимает серьезный вид.

– Розали…

– Ты хотел поговорить, но здесь не лучшее место для этого. Пойдем.

Естественно, я не буду выяснять отношения с Лео на глазах у всех присутствующих, так что я вслепую веду его через несколько пустых комнат, попадая в ту часть дома, которая кажется тихой и заброшенной. Слава богу, Лео хватило ума взять с собой канделябр, чтобы мы не сидели в потемках. Он ставит его на столик между нами и молча оглядывает комнату, освещенную мерцающим светом от свечей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению