Рожденная лесом - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Одри Беккер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная лесом | Автор книги - Элейн Одри Беккер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Мой желудок сжимается, когда первые лучи света проникают в комнату. Мне бы ничего так не хотелось, как подойти к окну, превратиться в ястреба и полететь, чтобы утешиться равномерными движениями своих мощных крыльев, наблюдая, как существа убегают от тени, проносящейся по верхушкам деревьев внизу. Знать, пусть и на несколько мгновений, что я самый свирепый хищник в небе. Непобедимый. Рысь – это радость, мышь – нежелательное напоминание, но ястреб-тетеревятник – это, безусловно, моя любимая из трех животных форм.

Однако я не хочу начинать эту миссию с опоздания, поэтому я надеваю темные брюки и оливковую рубашку, зашнуровываю ботинки, хватаю рюкзак и запираю за собой дверь.

Когда подхожу к задней двери северного фасада замка Роанин, Элос уже ждет под древним орешником во внутреннем дворе. Он одет во все черное, на плечах у него новый рюкзак – должно быть, кто-то тоже прислал ему такой. Небо посветлело до бледно-молочного цвета, как будто оно еще не решило, быть ли ему серым или голубым.

– Как там Финли? – он спрашивает без предисловий. – Вчера, когда ты ходила к нему.

Вспыхивает паника, но, к счастью, я избавлена от ответа, когда открывается дверь и выходит капитан Торрес, мрачно кивая в нашу сторону, за ним следуют король Жерар, затем Вайолет и Уэслин, а потом четыре члена Королевской гвардии. Никакой Астры, что бывает редко. И Финли тоже нет. Я пытаюсь проглотить свое разочарование.

Уэслин оделся для путешествия: длинные брюки, облегающая рубашка с закатанными до локтей рукавами, ботинки, которые поднимаются чуть выше лодыжек. Более тонкой работы, чем мой собственный подобный наряд, и, вероятно, будет испорчен к концу путешествия. Сегодня у него особенно мерзкое выражение лица. Интересно, это из-за прощания, которое ему, без сомнения, пришлось пережить, или из-за стоящей перед ним задачи, или просто из-за раннего часа.

Его рот кривится, когда он замечает меня, и я хмурюсь в ответ на его презрительный взгляд. Ему следовало бы знать, что лучше не идти с нами: его присутствие только замедлит нас. Ох, уж это высокомерие королевских особ.

– У вас есть все, что вам нужно? – спрашивает король Жерар, прерывая безмолвную битву.

Я опускаю руки и голову.

– Как и обсуждалось, Нейтан, Энслей, Каролетта и Дом будут сопровождать вас троих в Ниав, чтобы убедиться, что вы прибудете в целости и сохранности. Как только пересечете реку, скрытность станет вашей величайшей защитой. Вы будете предоставлены сами себе.

Я бросаю взгляд на четырех охранников, которые стоят по стойке смирно рядом с Уэслином: Нейтан благоразумный и амбициозный, один из самородков капитана Торрес, с подтянутой фигурой и красивой темно-коричневой кожей; Энслей тихая и необычайно искусная в обращении с мечом, с длинными рыжими кудрями и веснушчатой белой кожей; Каролетта, бывшая шпионка, ставшая охранником, которая обижается на меня с тех пор, как я заняла ее место; мужественный Дом, столп формальности, с глубоко посаженными глазами, волосами цвета воронова крыла и кислой улыбкой. Никто из них не является союзником, но, за исключением Каролетты. Я полагаю, что могло быть и хуже.

Только Энслей кивает мне в ответ.

– Помните, эмиссар Эрадайна отправится к северной границе тем же маршрутом, что и вы, – говорит Вайолет, складывая руки на груди. Ее бриджи и куртка для верховой езды уже испачканы – она, должно быть, проснулась с рассветом, как и я. – Его карета уехала вчера утром, так что к настоящему времени он должен был продвинуться далеко вперед.

Поскольку ни один экипаж не повезет ни меня, ни моего брата, мы пойдем пешком, как люди, чтобы взвалить на плечи рюкзаки со всеми нашими припасами.

– Но будьте осторожны, – продолжает она, барабаня пальцами по складке на руке. – Слух может быстро распространиться по дороге, и очень важно, чтобы он не пронюхал о вашей миссии.

Я коротко киваю. Учитывая их беспокойство по поводу эмиссара, я не думаю, что один день резкого старта путешествия кажется ужасно долгим, и тонкие сжатые губы Вайолет предполагают, что она согласна. Но король Жерар настаивал, что это все, что мы можем себе позволить.

– Элос, – король смотрит на моего брата и открывает рот, чтобы что-то сказать, затем закрывает его.

Элос, кажется, понимает.

– Мы найдем ее, Ваше Величество. – В его тоне слышится негодование, и дискомфорт пронзает меня изнутри.

Король кивает один раз, в его потухших глазах снова мелькают эмоции. Затем он поворачивается к сыну и кладет руки ему на плечи. Уэслин кладет руки на отцовские. Это кажется слишком интимным моментом для меня, поэтому я бросаю взгляд на замок, задаваясь вопросом, не наблюдает ли Финли из одного окна. «Я вернусь за тобой», – даю себе слово. Та ночь за пределами Каэла-Риджа угрожает прорваться сквозь мои ментальные щиты, извергая пламя, крики и пару испуганных глаз, но я заставляю себя сдержаться. «Я спасу тебя».

Это обещание. Моя мать его не давала, но я могу.

– Позаботься о нем, пока я не вернусь, – тихо говорит Уэслин, глядя сначала на своего отца, затем на сестру. Вайолет стоит неподвижно и царственно, как всегда, ее глаза прикованы к ним. Но она не приближается.

– Иди спокойно, сынок. – Голос короля Жерара не прерывается на словах; он полон достоинства даже в печали. Тем не менее, видя, как он смотрит на Уэслина, я думаю, что, возможно, на первом месте для него отцовские чувства, нежели королевские обязанности. Еще одна черта, которая заслужила мою преданность. Он кладет руку на затылок Уэслина и заключает его в объятия, и тогда меня охватывает то чувство, которое я иногда испытываю, наблюдая за королем Жераром с его детьми. Это мучительное любопытство к тому, каково это иметь заботливого родителя, который может защитить.

Уэслин высвобождается и обнимает свою сестру. Затем он уходит из замка, оставляя Элоса, меня и охранников следовать за ним.

Я кланяюсь, но успеваю сделать всего несколько шагов вслед за ним, прежде чем меня окликают.

– Рора.

Я поворачиваюсь, и Вайолет смотрит в мою сторону.

– Минутку. Пожалуйста.

Девять пар глаз впились в меня, когда я возвращаюсь к группе, желудок скручивается от беспокойства. Вайолет кладет ладонь мне на плечо и отводит нас в сторону. Я вздрагиваю от ее прикосновения, от его непривычности, и чувствую, как слегка сгибаюсь в ответ. Она останавливает нас на небольшом расстоянии от остальных и опускает руку.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я отложила твое золото. Полная сумма будет сохранена до вашего возвращения.

Легкая рябь отвращения пробегает по моим костям. Как будто я не более чем наемник, и деньги здесь единственный стимул. Я заставляю себя удивленно посмотреть и опускаю голову.

– Спасибо, мэм.

– Мой брат очень упрям, но ему понадобится твоя помощь, – продолжает она, и мое удивление становится искренним. – Присматривай, пожалуйста, за ним. Потерять одного брата было бы достаточно трудно. Я не могу вынести мысли о том, если потеряю обоих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению