Однажды в Марчелике 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике 2 | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотрим, как бы нам исполнить твою мечту, мой друг! — радостно сказал Томази. — Ведь если у нас будет много-много денег… Тогда и легион можно организовать. Так что будем работать, и наши мечты сбудутся!

— Вот это мне нравится, шеф! — улыбнулся Иона.

Вадсомад Старган, пристань парома через Нигад-бех, Марчелика, 10 июля 1936 года М.Х.

— И ты уверен, что это был корабль Нэша? — спросил Пелла, выслушав рассказ Дана.

— Почти наверняка, Пел, — ответил он, пуская волла к дороге. — Направление совпадает! Время тоже…

— И что теперь? Всё потеряно? — спросила девушка, направляя своё животное вслед главе вадсомада.

— Конечно, нет! — ответил Дан. — Просто захват корабля задерживается… На несколько месяцев.

— Поэтому ты отказался переправляться, да? — спросила Пелла, наконец-то догоняя касадора.

Его чёрный волл был не только здоровым, но ещё и быстрым.

— А какой смысл ехать на север, если Нэша там нет? — кивнул Дан и задумчиво проговорил, глядя на лагерь касадоров вдалеке. — А теперь, Дан, соберись и придумай-ка, почему ты вдруг передумал…

— Ой, ну нашёл проблему! — Пелла ткнула касадора кулачком в плечо. — Скажи, что… Ну… Скажи, что ситуация поменялась! И, кстати, куда мы теперь?

— Теперь назад! В Кастиелло де Романо! — ответил Дан.

Они въехали в глубокую лощину, скрывшую от них лагерь вадсомада, и оба волла вдруг начали прядать ушами и громко фыркать.

— Эй! Легче, девочка! — Старган похлопал своего кошмарного волла по горбу, но зверюга и не подумала успокаиваться.

Григио поднялся из травы так резко и неожиданно, что даже Дан не успел отреагировать. Воллы резко хрюкнули и взбрыкнули, как настоящие лошади. Дан и Пелла полетели в траву, а их животные поскакали прочь, стремясь убраться подальше от страшной твари.

Дан сразу ушёл в перекат, стремясь снизить количество синяков на теле. А Пелла просто разлеглась плашмя. Земля была мягкая, девушка лёгкая — и ей досталось не так уж сильно. Зато падение её настолько ошеломило, что она даже забыла о его причине. И только когда Дан выхватил револьвер и высказал всё, что думает о внезапных встречах, она вспомнила о григио…

— Чтоб тебя, выродок! Чуть не убились!

— Нее стреляааай! — попросил григио почти без заунывных подвываний. — Нааадо погоаааворить!

— Не о чем нам с тобой разговаривать! — буркнул Дан, но стрелять всё-таки не стал. — Что тебе надо?

— А стреляааать не будешь? — настороженно уточнил абориген.

— Ну раз уж ты подучил язык, то не буду… Пока что! — нахмурил брови Дан.

— Спааасибо! — искренне отозвался григио. — Ты даааже не преэээдставляаааешь, как слоооожно найтиииии туууут подходяаааащее тело!

— Тело? — удивилась Пелла. — Так это что, не твоё?

— Неэээт! Это презреэээнный млааадший! — ответил григио, брезгливо указав на себя лапами. — Тупооой! Но восприииимчивыыый!

— Восприимчивый к чему? — уточнил Дан, как бы ненароком поглядев в сторону воллов.

Животные ускакали недалеко от хозяев. И теперь паслись в нескольких десятках ярдов, так что пешком идти в лагерь не придётся.

— К… К оооооблаку! — сообщил григио, сосредоточенно сморщив лоб. — К оооооблаку мыыыслей!

— Ага… — Дан ничего не понял, но на всякий случай согласился.

Правда, револьвер всё равно опускать не стал, внимательно следя за собеседником

Григио тоже молчал, наблюдая за Даном. И только непоседливая Пелла решила не досматривать эту надоедливую игру в гляделки. Поднявшись с травы, она отряхнула рубашку, подошла поближе и спросила:

— Если для тебя григио — презренный младший, то кто тогда хаблы?

— Хааааблы? — удивлённо переспросил собеседник.

— Волосатые, здоровые и людей жрут! — мрачно пояснил Дан.

— А эээти… Ээээто ваши рооооодственники! — отмахнулся григио. — Рааабы! Слуууги!

— Вот ты у меня счас договоришься! — сердито предупредил его Дан.

— Не наааадо обижаааться на прааавду! — добродушно попросил григио. — Оони — эээто выыыы… Выыы — этооо ониии!

— Дружок, у тебя с глазами всё в порядке, не? — уточнил Дан. — Где мы, а где — они?

— Вооот эээто нааас, стааарших, и смууутиило! — признался григио. — Вы тааак изменииились!

— Нет, всё-таки хорошие у нас правила! — бросил Дан Пелле. — Увидел григио — убей…

— Не наааадо! — поспешно попросил григио. — Этооо бооольно!

— Больно, когда ты меня с хаблом сравниваешь, придурок! — обиженно буркнул Дан. — А умереть — это «пуф!», и всё. И темнота!

— Неэээт! Эээто быыыстрый возврааат! Эээто больнооо! — не согласился григио, смешно сморщив нос.

Дан замолчал, не отводя револьвер от собеседника. Пелла тоже не открывала рот, боясь узнать ещё что-нибудь шокирующее. Ну а григио молчал за компанию и с интересом глядел на людей. Кстати, именно он не выдержал первым и снова заговорил.

— Вреэээмя ухооодит! Нааам нууужно поговориииить! — повторил григио то, с чего начинался разговор.

— Ну! Говори! — поторопил его Дан.

— Тууут неэээт! Идиии по рекеэээ! Прооотив течеэээния! — сказал григио. — Тооолько тыыы, познааавший пууустоту! Нууу можеээт ещёооо этааа сааамка!

Пелла прищурилась и потянула из кобуры револьвер. Слова про самку её всё-таки зацепили…

— Ииидите прооотив течеэээния! — как ни в чём ни бывало, продолжил григио. — Бууудет круууг кааамней. Ээто быыстрыыый перенооос! Вааас встреятааат там! Друууугих не наааадо! Пууусть ждууут! Иих не трооонут! Вреэээмя!

— Что «время»? — поднял бровь Дан.

— Арх? — хрипло переспросил григио, озираясь по сторонам.

— Что время-то? — Пелле тоже было интересно, что абориген имеет в виду.

Григио, наконец, снова посмотрел вниз с высоты своего роста. И, увидев людей, резко сузил глаза.

В этот момент девушка и узнала ответ на свой вопрос: не было в этих глазах ни капли того разума, что присутствовал ещё несколько секунд назад…

Они с Даном выстрелили одновременно. Пуля Пеллы срикошетила от костяной пластины на груди. А вот Дан попал в незащищённый подбородок и устроил фарш в черепной коробке аборигена. А самого григио повело назад, и мёртвое тело распласталось в зелёной траве.

— Вот, сука, что говоришь с ними, что нет! Толку нет! — рявкнул Дан и в сердцах пнул григио. — Иди, сука, туда — а куда, хрен знает!

— Дан! — поморщилась Пелла, потому что его выражения царапали слух.

Одно дело — слышать такое от обычных касадоров, а совсем другое — от Старгана, который ещё даже не переключился назад на образ брутального громилы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению