Враг империи - читать онлайн книгу. Автор: Диана Удовиченко cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Враг империи | Автор книги - Диана Удовиченко

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Помни, Рик, у каждого – свой путь…

* * *

– Имя.

– Лилла Хамини.

– Сословие.

– Дочь торговца.

– Цель путешествия.

– Еду к своему отцу. Он купец, торгует в Виндоре специями.

Суровый офицер в форме имперского волка поднял глаза от подорожной грамоты, и его взгляд немного смягчился при виде хорошенького взволнованного личика.

– Что же вы, барышня, в такое время путешествуете? – мягко укорил он. – На дорогах сейчас опасно. Никакие караванщики в случае чего не спасут.

Лилла стыдливо потупила черные блестящие глаза.

– Я тороплюсь к своему больному отцу, – с едва различимым акцентом, делающим слова, льющиеся из пухлых губок, еще более чарующими, сказала она. – Но со мной едет телохранитель.

– Счастливой дороги, – офицер даже слегка поклонился соблазнительной южной красотке и отошел, уступая место магу с артефактом в руках.

Волшебник поводил вокруг Лиллы серебряным жезлом, скорее для порядка, чем всерьез надеясь отыскать у юной девушки что—то запретное. Две недели назад из столицы пришел приказ об усилении пограничного и магического надзора. Что искать – толком не сообщили. Но обязали производить тщательный досмотр путешественников. Так что теперь на дороге, ведущей к границе, скопился длинный хвост из ожидающих своей очереди всадников и карет. Сегодня пограничникам пришлось особенно тяжко: прибыли целых два каравана – один из Восточного Эмирата, везущий ковры, парчу и сладости, другой – из Андастана, груженый специями и фруктами. Нужно было осмотреть многочисленные тюки, свертки, проверить документы каждого караванщика и удостовериться, что ни у кого из людей нет предметов темной магии. Работы непочатый край. Маг, из—за наплыва желающих попасть в Галатон не спавший всю ночь и к вечеру уже валившийся с ног, убедившись, что артефакт не реагирует, рассеянно улыбнулся Лилле и перешел к стоящему позади нее обозу. Девушка в душе возблагодарила Исдес за благополучное завершение проверки. Конечно, еще в школе им говорили, что артефакты и амулеты Галатона не в силах обнаружить проклятый дар, которым обладают некроманты. Но одно дело – слушать рассуждения учителя, сидя на школьной скамье, и совсем другое – находиться под изучающим взглядом мага, вооруженного поисковым артефактом. Но все обошлось, Лилла пересекла границу.

Три недели прошло с того времени, как некромантка отправилась в путь. Во избежание лишних потерь и фатальных случайностей все шеймиды пересекали границу в разное время и в разных точках. Исключение составляла только девушка со своим провожатым. Лилла примкнула к каравану, следующему через Восточный эмират прямо в столицу Галатона – Виндор. С ней отправился еще один некромант, молодой и сильный мужчина, весьма убедительно изображавший телохранителя. Караванщики – народ не очень галантный, всегда мог найтись желающий воспользоваться юностью и беззащитностью одинокой девушки. Нельзя же устраивать побоище прямо на дороге, на глазах у всех путешественников! Следовало до поры до времени пребывать в избранном образе. Но после перехода через границу пути Лиллы, ее спутника и торговцев расходились, девушке не нужна была столица с ее суетой, толпами народа и огромным количеством магов. К тому же из последних донесений шпионов следовало, что в Виндоре свирепствуют жрецы Луга, которые получили от самого императора разрешение на создание храмовой стражи. Некромантка могла случайно попасть в поле их зрения, а там – кто знает? Наука не стоит на месте, быть может, маги Галатона уже придумали методики определения носителей проклятого дара. Нет, Лилле это было не нужно. Сопровождавший ее некромант направлялся в Солнечный край, где собирался изображать виноградаря. Когда застава исчезла из виду, девушка попрощалась со своими соотечественниками и пришпорила коня. От широкого тракта отходило множество дорог, дорожек и тропинок. Некромантка всматривалась в их причудливое разветвление: вон та добротная, утоптанная множеством путников, широкая дорога ведет скорее всего в город. А эта узкая, еле заметная тропа – к какому—нибудь хутору, на котором всего населения—то – человек десять… В седельной сумке лежала подробная карта местности, но Лилла не торопилась доставать ее, наслаждаясь свободой и возможностью выбора. Пусть и иллюзорной – какой выбор у той, что решила положить жизнь на алтарь служения отечеству? Девушка остановила коня и присмотрелась к облюбованной дорожке. Не очень широкая, но и не узкая. В меру утоптанная, пролегающая через зеленое поле с веселым разноцветьем васильков и колокольчиков. Скорее всего, она приведет в крупное село. Теперь самое время свериться с картой. Да, село называется Большая Перчинка. Место удобное. В паре майлов имеется еще и деревенька под названием Малая Перчинка. Зато потом на десятки майлов вокруг простираются поля. До Виндора – всего полдня езды. Лилла медленно тронулась вперед, изучая окрестности села, в котором собиралась остановиться. Когда солнце спустилось к краю земли, подарив на прощанье нежный розоватый закат, а впереди показались первые дома с горбатыми крышами, девушка соскочила с коня и, зачерпнув горсть дорожной пыли, тщательно растерла ее по своей одежде. Затем провела рукой по лицу, шее и плечам. Там, где ее ладонь касалась кожи, стали проступать ссадины и синяки. Прошептав короткую фразу, Лилла дунула в ноздри коню, тот встревоженно заржал, встал на дыбы, его крутые бока залоснились от пота, на губах выступила пена. Подождав, пока животное немного успокоится, некромантка пешком, прихрамывая, двинулась к селу. Дрожащего и нервно прядающего ушами коня она вела под уздцы.

Первым, кто встретился Лилле у околицы, был молодой маг, присланный в село для усиления надзора. Увидев девушку восточной внешности, он сразу же насторожился. Но потом смягчился, обнаружив, что висящий на груди амулет не реагирует на ее приближение. Заметив плачевное состояние красавицы, подбежал и предложил свою помощь.

– Лошадь понесла, – со стоном выдохнула некромантка, – сбросила меня.

– Вы можете идти? – встревожился парень, прикидывая в уме, что он в состоянии сделать для симпатичной путешественницы.

Кастон Блейс только в этом году окончил университет по специальности боевая магия, с целительством у него было не очень—то. То есть, как и каждому, кто готовился стать воином, ему преподавали азы врачевания. Ротный боевой маг должен был уметь оказать первую помощь раненому, прежде чем его доставят в госпиталь, если таковой имелся поблизости, или к полковому чародею, который был штатным целителем. Но только сведения о том, как останавливать кровь, затворять раны и снимать боль в голове у Кастона не уместились, да он и не пытался их усвоить. Учеба проходила весело и беззаботно. В редких перерывах между вечеринками и студенческими пирушками парень учил боевые заклятия. На целительство времени не хватило. Профессура смотрела на такие вещи сквозь пальцы, требуя лишь знаний, нужных для основной профессии. Но вот сейчас Кастон горько пожалел, что не может оказать помощь юной черноволосой красотке. Какой был бы потрясающий повод для более близкого знакомства! Но делать нечего, здоровье девушки – прежде всего, и маг решил не экспериментировать, а отвести ее к бабке Телли. Старушка была знатной травницей и ведуньей, и за небольшую плату пользовала всех жителей Большой Перчинки. Она вправляла вывихи, сращивала кости при переломе, лечила от простуды, принимала роды, заговаривала испуг и грыжу у младенцев, исцеляла домашний скот. И тайком варила приворотные зелья, пользовавшиеся большим успехом у местных девиц и молодух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению