Кассандра - читать онлайн книгу. Автор: Иви Линн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра | Автор книги - Иви Линн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я услышала, как позади меня резко, со стуком, захлопнулись массивные дубовые двери, и заметила Пола, который теперь тоже зашёл в здание и стоял прямо позади меня.

Только из-за этого гулкого звука, подруга подняла глаза от записей и махнула нам рукой, приглашая к ней присоединиться.

Когда мы сели напротив неё, за огромный стол, я тут же отметила, что у неё был слишком взволнованный взгляд. Её глаза буквально горели, она явно что-то откопала, раз была так взволнована. И зная Леони, это должно было быть что-то действительно стоящее, раз она пришла в библиотеку в такой поздний час. Да и к тому же позвала меня, хотя ещё совсем недавно мы были в ссоре.

Леони аккуратно пододвинула к нам с Полом одну большую и толстую книгу. Её страницы были пожелтевшими от старости и часть букв, напечатанных на бумаге, были уже едва заметны.

– Это просто бомба, – воодушевлённо проговорила подруга и огляделась по сторонам, хотя в читальном зале было пусто, за исключением библиотекаря, которая явно была занята своими делами и не обращала на нас никакого внимания.

– Почему ты попросила меня прийти сюда, да ещё и вместе с Полом? – поинтересовалась я, расстёгивая куртку, чтобы повесить её на спинку стула. В библиотеке было довольно тепло, по сравнению с холодной улицей.

– Пол, ты ведь до сих пор состоишь в том странном костюмированном кружке, ведь так? – поинтересовалась Леони и отчего-то Пол тут же зарделся и отвёл от нас взгляд.

– Что ещё за кружок?

– В нем нет ничего странного. Это исторический клуб. Мы каждый месяц собираемся и одеваемся как личности из определённой эпохи… – попытался объяснить Пол, но Леони его быстро прервала.

– Так это не сборище косплееров? Но я ведь видела как ты разоделся в то цветастое трико. Это что ваша особая униформа для собраний? – переспросила Леони.

– Мы не косплееры. Мы официальный клуб нашего университета. Исторический клуб, – гордо произнёс Пол, хотя его лицо все ещё было покрыто красными пятнами от смущения.

– Ну, ну, – хмыкнула подруга и перевернула страницу книги.

– При чем тут переодевания Пола в трико? – наконец возмутилась я.

– В тот день, когда я увидела в коридоре десять парней в цветастых трико, я конечно же, навсегда запомнила это зрелище! Но я заметила и кое-что интересное, помимо их нарядов! Тогда у одного из них в руках было странное длинное копьё. Вот с таким вот наконечником, – и она ткнула пальцем, показывая на копьё с иллюстрации в книге.

И хотя книга была явно очень старой, этот рисунок хорошо сохранился и можно было даже различить мелкие детали, как самого копья, так и его наконечника.

– Копьё Ареса? – прочитала я название, написанное курсивным почерком под иллюстрацией.

Я пригляделась к рисунку повнимательней. На пожелтевшей странице было нарисовано яркое копьё с обёрнутыми вокруг него алыми атласными лентами. Это копьё было длинным и массивным, но со странным металлическим наконечником, которое выглядело неуместно крошечным на контрасте с мощью Ареса с последующей иллюстрации, на которой Бог войны был изображён на рисунке в огромных доспехах и в своём знаменитом шлеме. В общем, в полной боевой готовности.

– К чему ты клонишь? – переспросил Пол. – Хочешь сказать, что та покрашенная деревянная палка, которая была у нас тогда – это копьё Ареса?

– Я ничего не хочу сказать, но Пол, я помню тот наконечник и он точь-в-точь как из этой книжки, – Леони снова ткнула пальцем на иллюстрацию.

– Быть такого не может. Эту палку нам соорудили декораторы из местной театральной студии, – начал оправдываться Пол.

– Палку то они вам может и соорудили, но откуда взялся сам наконечник? – спросила Леони.

– Думаю, куда важнее всего определить у кого он сейчас, – прошептала я, начав читать слова из книги вслух: – Копьё Ареса обладает невероятной силой, считается, что оно способно сразить даже Олимпийского Бога, а его наконечник способен пронзить любого врага что на Олимпе, что на Земле.

– Это не внушает доверия, – прошептала Леони и ещё ближе наклонилась к книге. – Дальше хуже. Там написано, что с помощью этого наконечника Арес может завладеть разумом человека и обернуть его гнев в прямую атаку.

– То есть задурить мозг и заставить убить кого-то? – сглотнул Пол.

– Если все что написано здесь – это правда, то мы должны найти того, кто забрал этот злосчастный наконечник, – сказала Леони и серьёзно посмотрела на Пола. Казалось она готова была схватить его за грудки, лишь бы он рассказал ей откуда у его друга из исторического клуба, тогда внезапно появился наконечник прямиком с копья самого Ареса. – И не вздумай отпираться что ты не знаешь, где то копьё и кто его забрал!

– Я знаю, только вот…

– Не тяни резину Пол, – поторопила я его.

Пол все ещё молчал и явно раздумывал над тем стоит ли ему сейчас говорить нам хоть что-то.

– Я правда не знаю где сейчас копьё. Последний раз я его видел в кабинете ректора.

– Что? – удивлённо воскликнула Леони.

– Зачем это копьё ректору? – переспросила я.

– Он забрал его у нас. В тот день у нас возникли некие разногласия и началась драка, – объяснил Пол. – Я и не помню из-за чего мы все тогда поругались, но ректор нас увидел и привёл к себе в кабинет. Он отругал нас, потому что мы сломали парочку парт в кабинете во время драки, – Пол задумчиво почесал голову. – Ещё наш внешний вид показался ему не совсем уместным. Просто в тот день нас ещё увидели проверяющие и пара студентов по обмену. Ему это не понравилось и он тогда жутко разозлился. Он забрал у нас копьё, сказав, что передаст его в университетский музей. Больше я этого копья и не видел. Однако в музее его до сих пор нет…

– Но где же оно? – переспросила я, посмотрев в напуганные глаза Пола.

– Зачем ректору понадобилась эта несчастная палка? – возмущенно спросила Леони, но потом сама же ответила на свой вопрос: – Разве что если только он не попал под воздействие наконечника Ареса.

– Может, поэтому он так на вас разозлился, – предположила я. – И если все это правда, то подрались вы все тоже из-за него.

– Если это так, то эта штука очень опасна. Я плохо помню тот день, но на какой-то момент меня словно накрыла пелена. Я был жутко зол и мне хотелось уничтожить всех, кто был рядом со мной. И я лишь раз прикоснулся к копью, боюсь даже представить, что случиться с тем, кто прикоснётся к этому наконечнику и на какие жестокие поступки он решится.

– Будет ли человек под властью этого проклятия способен на убийство? – предположила я.

– Я не знаю. Но в тот день я едва не задушил одного из своих друзей из исторического клуба. Я вообще никогда раньше не дрался и насилие не терплю. Но тогда я был, как настоящий монстр, – честно признался Пол.

– Будем надеяться, что эта жуткая штука спрятана где-то в шкафу у ректора или где-то на складе, подальше ото всех, где никто её больше не тронет, – произнесла Леони, хотя когда я встретилась с ней взглядом, то легко смогла прочесть неуверенность в её глазах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению