Замуж по договору - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж по договору | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

«Муж! Мой муж! Приехал!»

Никогда не думала, что буду так искренне радоваться своему новому статусу. Меня накрыла такая волна благодарности и восторга, что не передать словами. А еще забытое, но такое нужное чувство защищенности.

«Я не одна!»

Нет, я и до этого была не одна. У меня имелась Алесса, верная и любимая подруга. Но это не то. Лесс меня, конечно, всегда поддерживала и сейчас была готова и в огонь, и в воду. Однако я так за нее волновалась, так старалась уберечь от опасности, что сама иной раз выступала в роли защитницы.

А тут совсем другое. Мне позволили быть слабой, позволили выдохнуть и поверить, что можно расслабиться, а возникшие проблемы решит кто-то другой, позволяя мне отойти в сторону, а точнее за спину защищающего.

Я села на кровать, тут же встала и опять села, не зная, что делать дальше.

Мейнор здесь.

Он узнал о проблеме и приехал, готовый меня поддержать.

Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что я надоела ему до безумия, и он решил аннулировать брак. В конце концов, между нами ничего не было, и это вполне возможно. Впрочем, эта мысль показалась настолько мелочной и недалекой, что я тут же ее отринула. Тай-шер не мог так со мной поступить.

— Ну чего уселась, Дэрринг, — усмехнулась комендант, слегка скривив губы в нехорошей улыбке. — Долго тебя ждать?

Женщина уже пришла в себя и теперь готова была высказать все, что думала.

— Иду, — пробормотала я, вскакивая и бросаясь к шкафу, где висело пальто.

Накинув его на плечи, я обернулась и пообещала застывшей подруге скоро вернуться, а потом зашагала вслед за комендантом.

По идее женщина свою миссию выполнила, сообщила мне о госте и теперь могла отправляться по своим делам. Но, естественно, никуда она не делась.

— Не ожидала от тебя такого, Дэрринг, — проскрипела комендант, идя за мной следом.

Из комнат выглядывали девушки и бросали на меня кто-то удивленные, кто-то злорадные взгляды. Всюду слышались раздражающий шепоток и едва различимые смешки. Лишь мой грозный супруг мешал им начать выкрикивать что-нибудь неприличное в спину.

И пусть статус падшей женщины уже мне не принадлежал, но мое новое положение было лишь немногим лучше. Жена чужака, дикаря с Пустоши, предавшая свою кровь. Именно так этот брак оценивался другими.

— И что же я сделала не так? — сухо уточнила у нее, шагая вперед с высоко поднятой головой и глядя лишь перед собой.

«Они меня не сломают. Никто не сломает!»

— Ты продала себя этому демону, — прошипела комендант достаточно громко, чтобы услышали все.

— То есть если бы я продалась какому-нибудь старику, было бы правильнее? — усмехнулась я, сворачивая в сторону лестницы. И едва не столкнулась с двумя второкурсницами, которые тут же расступились, пропуская меня вперед.

— Это же она… та самая.

— Жена тай-шера, — донесся до меня их приглушенный шепот.

— Он демон! — рявкнула женщина, едва не наступая мне на пятки.

Как же мне это все надоело!

Спустившись на первый этаж, я резко повернулась и, глядя ей прямо в глаза, рявкнула в ответ:

— А может, я его люблю!

Я ждала ответной реакции, издевательств, едких насмешек или гневной тирады. И не дождалась. Комендантша почему-то ничего не ответила. Лишь поджала губы, опуская взгляд.

Да и шепотки, которые сопровождали меня весь путь из комнаты, куда-то исчезли.

Я уже знала почему.

Сглотнув, медленно обернулась.

Так и есть. У стойки коменданта стоял демон и смотрел на меня.

«Он все слышал!»

Сердце учащенно забилось, но я тут же себя одернула, призывая успокоиться.

«Прекрати. Это всего лишь слова. Они ничего не значат. И Мейнор это знает!»

— Ты здесь, — широко улыбнулась я, подходя ближе.

А что делать дальше, понятия не имела.

Как себя должны вести молодожены? Не бросаться же к нему на шею с криками, что соскучилась. Но и просто кивнуть я не могла.

На нас смотрели. Скрипели зубами, но смотрели, ловя каждое движение, каждый жест и взгляд.

И мне страшно захотелось их подразнить. Пусть знают, как надо мной издеваться, распуская все новые и новые сплетни.

Именно этим и объяснялся мой поступок.

Нет, я не бросилась с поцелуями… почти. Шагнув еще ближе, зажмурилась и клюнула его в щеку. Именно клюнула, потому что поцелуем это было назвать сложно. Лишь мимолетное, очень быстрое прикосновение губ.

Только вот я все равно ощутила гладкость его кожи, полной грудью вдохнула пряный аромат солнца и лета.

— Я очень рада тебя видеть, — отстраняясь, шире улыбнулась.

Еще немного, и губы просто разорвет от натуги.

А Мейнор молчал. Лишь смотрел так, что сердце обрывалось.

— Ты представляешь, такая путаница произошла, — рассмеялась я, мысленно скривившись. Уж слишком наигранно и фальшиво звучал мой смех. — Нас видели утром, когда мы возвращались из храма и решили…

— Я читал «Сплетник», — наконец произнес муж, прерывая мою болтовню. — Через час выйдет опровержение и личное поздравление от крон-принца.

— Как мило, — пробормотала я.

— И виновного я тоже нашел. Академии придется искать нового привратника. И быстро.

— О-о-о.

«Значит, привратник. То-то он так противно на меня смотрел. Значит, сидит, за всеми наблюдает и доносы пишет? Так ему и надо!»

— Ты готова? — спросил Мейнор.

— Я? К чему?

— К отъезду. Я приехал за тобой, Николетта.

— Я… почти. Осталось немного, — кивнула я.

— Отлично. Собирайся. Я тебя тут подожду. И ректор тоже, — добавил Мейнор.

— Ректор?

После утреннего визита видеть его не очень хотелось.

— Ректор, — зловещим тоном подтвердил муж, и его глаза недобро сверкнули. — С твоим дипломом и личными, очень искренними извинениями.

Судя по хищному выражению лица, если тай-шеру вдруг не понравится искренность вышеупомянутого лица, то он станет выбивать ее силой.

Какой же властью обладал мой супруг, если мог вот так легко потребовать напечатать опровержение, найти виновного и заставить грозного ректора выполнять его прихоть и извиняться перед какой-то студенткой?

— Эм, — пробормотала я, — спасибо, но может не стоит…

— Стоит. Никто и никогда не посмеет некорректно и унизительно отзываться о моей жене. Буду наказывать и сильно. Надеюсь, это всем понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению